Правдолюбцы
Шрифт:
Санитары гуськом покидали палату, с почтительным сочувствием оглядываясь на Карлу. К ней подошла медсестра, горделивая блондинка, очень аккуратная и подтянутая. Униформа на ней была нежно-розовая, с крошечными медвежатами.
— Как вы? — спросила она.
— Все нормально, — ответила Карла.
— Не вставайте пока, — предупредил мужчина. — Подождите немного.
— А вы кто такой? — свысока обратилась к нему медсестра.
— Я работаю внизу, — объяснил мужчина, —
— Ясно. — Медсестра прикоснулась к своей щеке, волосам, будто желая убедиться в их ароматной чистоте и свежести. — Что ж, спасибо, но теперь мы взяли ситуацию под контроль.
Мужчина посмотрел на Карлу:
— Ничего, если я уйду?
Грубость медсестры покоробила Карлу, но она промолчала: ей очень хотелось, чтобы ее оставили в покое. Она кивнула.
— Ладно, — сказал мужчина. — Берегите себя.
— Спасибо! — крикнула Карла, когда он уже вышел из палаты. Вряд ли он ее услышал.
Медсестра заговорщицки подмигнула Карле и произнесла беззвучно, одними губами:
— Араб.
Часом позже Карла направилась в парк при больнице, чтобы съесть принесенный из дома обед. Внизу, в холле, она увидела своего спасителя — в стеклянном магазинчике за прилавком с прессой. Он жестом попросил ее остановиться и секунду спустя был уже рядом с ней:
— Разве вам не надо лежать?
— Нет, нет, со мной все хорошо. Я не поблагодарила вас как следует. Я вам очень признательна.
— Ерунда. Любой сделал бы то же самое.
— Мне жаль, что медсестра была так… невежлива с вами.
— А, эта. Я ей не нравлюсь, верно? — Он презрительно поджал губы, изображая медсестру. — Мы взяли ситуацию под контроль.
Карла рассмеялась: у него получилось очень похоже. А затем, не желая, чтобы он подумал, будто расизм медперсонала она расценивает как повод для шуток, добавила строгим тоном: — Боюсь, она не очень приличный человек.
Заметив коричневый бумажный пакет в ее руке, мужчина спросил:
— Идете на улицу обедать?
— Да.
— Можно мне пойти с вами?
Карла растерялась. Она стеснялась есть перед незнакомцами.
— Но ваш магазин?..
— Я его просто закрою. Повешу объявление, и все.
— Э-э… ладно.
— Я точно не помешаю?
— Точно!
Он протянул руку:
— Я еще не представился. Меня зовут Халед.
Карла, памятуя о неустранимой влажности своих ладоней, пожала кончики его пальцев:
— А меня Карла.
Халед
— Сядем в теньке, — предложил Халед.
Карла согласилась, хотя предпочла бы обедать на скамейке. На траве она всегда чувствовала себя неловко. Вдобавок она была в юбке, и это означало, что ей придется следить за собой с удвоенной бдительностью.
Когда они пересекли лужайку, Халед снял пиджак и расстелил его под деревом:
— Прошу, садитесь. А то запачкаете платье.
— О нет, — возразила Карла, — это лишнее. — Стоя над ним, она увидела, что он начинает лысеть: на макушке светилось круглое коричневое пятнышко кожи размером с пенни.
— Вовсе не лишнее, — настаивал Халед.
— А как же вы?
— Ну, — он посмотрел на свои джинсы, — мне все равно. Пожалуйста, садитесь.
Исчерпав все известные ей формы вежливого отказа, Карла осторожно опустилась коленями на пиджак и села. Халед извлек из нейлонового рюкзачка ложку, вилку, салфетку и пластиковые миски с рисом и овощным рагу.
— Жена моего брата готовила, — словно извиняясь, пояснил он. — Это египетская еда. Надеюсь, вас не смущает запах?
— Нисколько! — поспешила с ответом Карла. — Наоборот, нравится.
Она не лгала. Что бы там ни было в его мисочках, пахло все это восхитительно. Застенчиво стараясь не шуршать пакетом, Карла достала творог.
— Значит… вы из Египта? — спросила она.
— Да, из Александрии.
— И как давно вы работаете в больничном магазине?
— В моем магазине, — поправил Халед. — Вот уже два года, как я там хозяин.
— Правда? Замечательно. — От сидения на пятках у Карлы затекли икры и ступни. Она предприняла рискованный маневр: вытянуть ноги так, чтобы юбка нигде не задралась.
— Скажите, а что будет с тем калекой? — поинтересовался Халед. — В полицию уже сообщили?
— Нет, что вы! Нет… Я не стану писать заявление. — И после паузы добавила: — Мы больше не называем людей вроде Николаса «калеками»…
Халед, похоже, не расслышал мягкого упрека в ее тоне:
— По-моему, больничное начальство должно ограждать женщин от таких пациентов. Они слишком опасны. Парень вел себя как дикарь! А если бы я не проходил мимо в тот момент, когда он напал на вас?
— Конечно, я очень рада, что вы там оказались. Но понимаете, на самом деле Николас не плохойпарень. Он просто очень зол и несчастлив.
— Не могу с вами согласиться. Я его видел. Он пытался вас задушить! И вы его защищаете?