Праведники
Шрифт:
— Что-то тут не так, госпожа Рамеш, — качая головой, бормотал сержант. — Пурпурное одеяло, которым было накрыто тело вашего сына… Странное дело… Пурпур — цвет королей.
ГЛАВА 12
Пятница, 06:10, Сиэтл
Уилл был бледен как смерть. На него было просто страшно смотреть. Он снова и снова перечитывал адресованное ему короткое послание, безуспешно пытаясь отыскать в нем хоть какое-то свидетельство того, что он стал жертвой идиотского розыгрыша. Может быть,
Он машинально вытер вспотевшие ладони о колени, потянулся к мобильному и набрал номер своей жены.
— Пожалуйста, ответь. Ради всего святого, ответь!
В трубке слышались редкие длинные гудки. Наконец прозвучал музыкальный сигнал и Уилл услышал голос: «Привет! Вы позвонили Бет…»
Ее голос, записанный на автоответчик, заставил Уилла вздрогнуть. Он вдруг вспомнил тот далекий день, когда пригласил ее на первое свидание, оставив сообщение на автоответчике: «Заранее прошу простить, если это предложение покажется вам нахальным. Но отчего бы нам не поужинать вместе во вторник? Уилл Монро».
На следующее утро сообщение оставила уже она: «Привет, это Бет. Мой ответ — нет». И пауза. Уилл тогда зажмурился и замер на месте как громом пораженный. А Бет тем временем продолжила: «В том смысле, что это предложение вовсе не показалось мне нахальным. Совсем напротив. Буду рада принять его». Уилл тогда раз двадцать прокрутил запись, радуясь своей удаче…
Он отменил вызов и дрожащими пальцами набрал номер больницы.
— Доброе утро, пожалуйста, соедините с Бет Монро. Это ее муж. Пожалуйста.
— Минутку.
В трубке заиграли «Времена года» Вивальди. Уилл нетерпеливо кусал губы. Он прикрыл глаза и готовился к тому, что вот сейчас музыка прервется и он услышит ее голос. Ее голос… «Пожалуйста, сделай так, чтобы она сняла трубку. Она скажет: „Привет, Уилл, ты уже проснулся?“ А я скажу: „Привет, малыш…“ Пожалуйста, сделай, сделай так!»
— Я прошу прощения, ее номер не отвечает. Может быть, вас перевести на другого врача?
Уилл вздрогнул, только сейчас вдруг осознав, что Бет похитили не в тот момент, когда он прочитал электронное сообщение, посланное неизвестными злоумышленниками, а гораздо раньше. Возможно, они вломились к ней в спальню посреди ночи. Когда он последний раз говорил с ней? Давно… как давно… Ее похитили, насильно увели или даже унесли неизвестно куда, а он сидит здесь, у черта на рогах, и смотрит на свои вспотевшие ладони.
Он вдруг вновь кинул взгляд на монитор. Там должно быть указано время отправления письма. И он увидел цифры. Сначала дату, а потом и время — 01:37. И что? О чем это ему говорило? Ни о чем.
Необходимо срочно связаться с полицией!
Уилл едва не зажал себе рот рукой. А если они не шутят… А если они… Их послание было таким категоричным, не терпящим возражений. А вдруг они убьют ее, как только он обратится за помощью к закону? Он произнес это слово одними губами: «Убьют». И содрогнулся. Уилл схватился руками за голову, проклиная себя за то, что эта мысль
Мама… Он вдруг впервые за долгое время вспомнил о матери. Вот кого ему сейчас не хватает! Ей можно позвонить. Сколько там времени у них в Англии? Время ленча. Господи, как хорошо было бы услышать в телефонной трубке ее голос!
Но нельзя. Она впадет в панику, у нее заболит сердце. И она обязательно сама дозвонится до американской полиции… Или попросит кого-нибудь, кто это сделает. И тогда… Нет!
Мама далеко. И она не может позаботиться сейчас о своем сыне. Скорее наоборот — он обязан заботиться о ней. Он вдруг вспомнил, как легко и непринужденно Бет сошлась с миссис Монро. А ведь он так боялся их встречи…
Уилл еще долго сидел неподвижно, тупо уставившись на свои руки. И лишь через несколько минут наконец понял, что есть только один человек, которому он может все рассказать и который может что-то ему посоветовать. Он вновь взялся за телефон. Только уже не мобильный — интуиция подсказывала ему, что мобильным сейчас лучше не пользоваться, — а обычный, гостиничный. И набрал еще один номер.
— Приемная федерального судьи Уильяма Монро, — отозвался на другом конце провода мелодичный голосок.
— Джен, это Уилл. Мне необходимо поговорить с отцом. Это очень срочно!
Та не решилась спорить и даже не упрекнула его за то, что он с ней толком не поздоровался и не спросил о ее делах.
— Я переведу звонок ему в машину, — сказала она.
«Черт, мобильный… Зачем… А, ладно».
Отец снял трубку сразу, и Уилл впервые за последние полчаса испытал нечто вроде легкого облегчения. Собравшись с мыслями, он как можно более спокойно и внятно передал отцу все, что знал сам. А потом еще дважды, медленно, перечитал ему текст зловещего электронного послания.
Монро-старший говорил с сыном шепотом. Он не хотел, чтобы его слышал шофер. Но даже шепот у отца был властным и излучал твердую уверенность в каждом произнесенном слове.
— Они будут требовать выкуп. Должно быть, они навели справки о родителях Бет. Уилл, они будут требовать выкуп. Это классический случай.
Ее родители… Им тоже придется рассказать. А как? Уилл не представлял себе, как он будет говорить с ними о том, что их дочь похитили…
— Послушай, я хочу связаться с полицией. Пока не поздно, — сказал в трубку Уилл. — Там есть целая служба, которая специализируется на таких делах. Они на этом собаку съели.
— Нет, ни в коем случае. Не предпринимай никаких поспешных действий. Похитители Бет настаивают на том, чтобы ты не впутывал в это дело правоохранительные органы. Они настаивают, ты понимаешь? Значит, они готовы пойти на все, лишь бы ты этого не сделал.
— Папа, покажи мне похитителя, который бы не настаивал на том, чтобы родственники его жертвы не впутывали полицию!
— Успокойся, Уилл. Тебе необходимо сохранять хладнокровие и не пороть горячку.
— Не пороть горячку?! Успокоиться? Как я могу быть спокойным, если у меня украли жену?!