Правила игры (фрагмент)
Шрифт:
– Прошу всех в Большой зал - думаю, там уже накрывают на стол, - Мугид поднялся со своего трона, и я мельком отметил то, что сегодня он двигается как-то замедленно. У с т а л , н а в е р н о е .
– Нулкэр, с вами можно?..
– ... Поговорить?
– завершил я.
Карна удивленно сдвинула брови.
– Простите, но за эти дни подобную фразу мне приходилось слышать слишком часто. Похоже, Данкэн собирается написать обо мне статью. А то и сразу несколько статей.
– Да? Интересно будет почитать.
– Мне тоже, -
– Так о чем вы хотели поговорить со мной?
– О вчерашнем вечере... И об этой жуткой ночи, - поколебавшись, добавила она.
Из комнатки для повествований все уже вышли, так что мы остались с девушкой одни.
– Дело в том, что я, если помните, вчера вечером сказала: "Как было бы хорошо, если бы пошел дождь". Или что-то подобное - сейчас уже не могу точно вспомнить.
– А потом всю ночь лил дождь.
– Вот, вы тоже заметили!
– воскликнула она.
– Нет, догадался только сейчас, когда вы сказали. Ну так что же, вас смутило подобное "дождевое" совпадение?
– Вы не знаете всего, - с отчаяньем в голосе произнесла девушка.
– Помните, когда упал камень, который завалил вход, все выбежали на лестницу, и я тогда кричала про мышь? Помните? Так вот, я увидела мышь д о т о г о , как камень упал. Я почувствовала, что по мне кто-то бегает, испугалась, закричала и наощупь зажгла лампу. Я заметила только серую спину и длинный хвост, потом мышь скрылась в щели, а я со всей силы швырнула туда книгой. Знаете, когда очень напугана...
– Знаю, - я накрыл ее руку своей.
– Я понимаю, что вы представили себе. Но даже если ваши предположения верны, все уже закончилось. Вы н е м о ж е т е б о л ь ш е управлять силами природы.
– Откуда вы знаете?..
– Я знаю, потому что я был первым, кто испытал на себе подобное. Вы обретаете некое сверхъестественное свойство - но всего на сутки. Так было со мной, так было с Данкэном, так было и с вами. И еще с Сэллой. Только у каждого появляются разные способности.
Карна закусила губу и встала.
– Пойдемте к столу. О нас, наверное, уже подумали демон знает что.
Нужно было, наверное, сказать, что я бы не прочь дать повод таким мыслям. Или просто-напросто обнять ее... А я, как проклятый, думал о том, что нас ждет завтра. И еще о том, что в "Башне" нас семеро - внимающих; и - что будет, когда каждый по разу почувствует себя Пресветлым? И еще мне почему-то казалось, что камень не уберут - ни сегодня, ни завтра. Слишком уж кислая рожа была у Мугида, слишком уверенно он говорил с Данкэном - ч е р е с ч у р у в е р е н н о .
Мы вышли из комнатки и стали подниматься на второй этаж, не прерывая своего молчания. В зале находились только Данкэн с генералом, так что наше появление не вызвало излишне пристального внимания.
Я принялся за еду, жалея о том, что не могу как следует порыться в местной библиотеке. В о з м о ж н о , т а м и м е ю т с я о т в е т ы н а м о и в о п р о с ы ... В о з м о ж н о - т о в о з м о ж н о , н о в р
Поужинав, я отправился спать и даже не стал работать - сил уже не оставалось. С л и ш к о м м н о г о в с е г о н а в а л и л о с ь в э т о т д е н ь - к а м е н ь , в о й н а , с м е р т ь ...
Я вздрогнул и подумал, что начинаю потихоньку отождествлять себя с Талигхиллом. К а ж е т с я , е щ е в с а м ы й п е р в ы й д е н ь Д а н к э н г о в о р и л о ч е м - т о п о д о б н о м . Д л я п о л н о г о к о м п л е к т а н е х в а т а е т е щ е т о л ь к о э т о г о !
Сон избавил меня от подобных размышлений, но успокоения не принес.
НОЧЬ С ПЯТОГО ДНЯ НА ШЕСТОЙ
Сегодня ночью снова случился караул. Кажется, это приобретает все более грандиозные масштабы.
Я проснулся от жуткого трубного крика, словно умирало какое-то животное и из последних сил просило о помощи, взывая к человеческому милосердию. Вообще-то я не считаю себя особо впечатлительным, но здесь, в этой проклятой "Башне" поневоле становишься таковым.
Накинув на себя рубаху и натянувши брюки, я выскочил наружу и помчался к лестнице. Крик донесся снизу, уже немного тише и спокойнее, словно опасность, угрожавшая тому, кто кричал, миновала.
К моему удивлению, никто, кроме меня, крика этого не услышал. Или же решили отсидеться за дверьми своих номеров, что маловероятно.
Я перегнулся через перила и посмотрел вниз.
Внизу, у одного из гобеленов, стоял олень. Могучий зверь устало запрокинул назад голову, отягченную роскошными рогами, и вздрагивал всем телом; из раны над лопаткой сочилась кровь.
Перепрыгивая через ступеньки, я помчался "на помощь". Не знаю, что стукнуло мне в голову, - ведь олень запросто мог распороть мне живот одним взмахом своих "роскошных" рогов.
Но когда я, запыхавшийся и растрепанный, оказался внизу, зверя и близко не было. Зато там стоял Мугид и невозмутимо смотрел на меня.
– Что-то случилось, господин Нулкэр?
– Где олень?!
– Какой олень? Вам, кажется, приснился дурной сон.
Я покачал головой, с трудом переводя дыхание. В с е - т а к и п о т е р я л ф о р м у , с и д я в э т о й п р - р о к л я т о й " Б а ш н е "!
– Не мне, господин Мугид. Не мне. Так что же вы сделали с оленем?
– А что я, по-вашему, м о г сделать с оленем? И - кстати - откуда ему здесь взяться? Если вы не забыли, мы изолированы от внешнего мира. Да и не водятся в горах олени.