Правила игры
Шрифт:
— Я полагаю, капитан, что лейтенант Суиза говорит вполне искренне, но даже если мое мнение ошибочно, она ничего не сможет сделать, если я буду рядом.
— Лорд Торнбакл настаивал на том, что сера Мигер не захочет видеть лейтенанта Суизу, — все еще холодным тоном сказал Солис.
— Думаю, что в данный момент Брюн обрадуется любой помощи, — ответила Мехарри. — А то, что я сама видела при Ксавье, и судя по тому, что слышала о событиях на «Косе», подтверждает то, что я уже сказала. Лейтенант идеально подходит для выполнения подобных заданий.
— Отлично. Лейтенант,
Эсмей прекрасно поняла, что уорент-офицеры будут не только спасать Брюн, но и приглядывать за ней, Эсмей.
Наконец-то ей позволили делать то, что она умеет и хочет. Эсмей чувствовала, как у нее поднимается настроение. Безусловно, задача архисложная, но она и раньше выполняла непростые задания. Они могут и не найти Брюн на этом заброшенном объекте, и вообще она может быть уже мертвой. Они все могут подорваться, в любую минуту Милиция может расстрелять объект.
Но это сейчас совершенно не важно. В мозгу вырисовывался план, словно кто-то написал его красными чернилами на белой бумаге… Она слышала, как сухо объясняет все остальным. А они заражаются ее энтузиазмом.
Когда Эсмей, в скафандре, но с открытым шлемом и без перчаток, поднялась на борт командирского катера, все уже были заняты делом.
Она услышала голос капитана в наушниках:
— Лейтенант, вы оказались правы относительно двух вещей. Во-первых, Кутсудас поймал с борта этой развалюхи сообщение на флотских частотах с флотскими паролями, в котором говорится, что лиса залегла в нору. И во-вторых, как минимум один шаттл направляется к объекту. Они прибудут туда раньше вас. Мы никак не сможем прыгнуть быстрее, так что вы высадитесь на объекте через пять минут после них.
— Да, сэр.
— В остальном все как прежде. Еще я связался с адмиралом. Я решил отправить обе спасательные команды, во втором катере будет все необходимое. Вы имеете право использовать любые средства для защиты и спасения серы Мигер и ее спутницы. После того как мы разделаемся с остальными кораблями, пошлем вам подкрепление, но это может занять несколько часов. Понятно?
— Да, сэр.
Несколько часов… возможно, пройдет несколько дней. У них не будет с собой никакого тяжелого оружия. Звуковые генераторы, используемые для подавления восстаний на станциях с кислородной атмосферой, просто не будут работать в условиях вакуума, а что еще можно использовать?
— Мехарри…
— Да, лейтенант.
Глаза Мехарри горели, как у кошки, и в них отражался энтузиазм самой Эсмей.
— Капитан сообщил мне, что мы высадимся на пять минут позже вражеского шаттла. Предположительно на станции вакуум, по крайней мере в какой-то ее части. Нам необходимо какое-нибудь тяжелое оружие.
— Сейчас.
Мехарри пулей унеслась, оставив Эсмей стоять в недоумении. Что ж, в общем, так и должно быть —хорошим подчиненным стоит только приказать, остальное они сделают сами. Но чувствовала она себя очень глупо.
— Лейтенант…
Прибыла десантно-штурмовая команда, специально подготовленная для выполнения подобных заданий. Штурмовики
— Мы, как всегда, выходим первыми… — сказал сержант.
— Хорошо, — ответила Эсмей. Она сосредоточилась на том, что их ожидает, и сказала: — Имейте в виду, противник высадится раньше нас, и мы даже не знаем точно, есть ли у наших скафандры.
— Прекрасно, — сказал сержант. — Но насколько я понял, у противника будут только мужчины, а наши обе женщины. Значит, в мужчин стреляем, женщин спасаем.
— Что теперь? — спросила Хэйзел. Брюн пожала плечами. Надо подумать. Хотелось есть, пить и спать. Еще очень сильно болели ноги, действие анестетического спрея заканчивалось.
Что они могут предпринять, когда в запасе имеется самое примитивное оружие? Она как живого слышала капитана Улиса, оравшего на весь класс: «Твое лучшее оружие — голова». Да, и она не прочь сохранить ее на месте, предпочтительно целой.
— Если мы найдем, как включается искусственная гравитация, — сказала Хэйзел, — можем внезапно ее отключить, когда противник высадится на станцию.
Да, но, обеспечив им несколько минут преимущества, такой ход выдаст их с головой. Генератор гравитации не может быть включенным, если никого на станции нет.
Потихоньку в голове начал созревать план. Она принялась обследовать панель управления. Улыбнулась, вспомнив предупреждения Обло не делать того, в чем не уверен, но сейчас на ней был скафандр…
— Свет! — вскрикнула Хэйзел.
Это и так понятно. Но что это за свет, только в этом помещении или по всей станции? Брюн сделала широкий жест рукой, Хэйзел поняла ее и отправилась на разведку. Брюн продолжала внимательно обследовать панель управления. Если бы только разобраться, как включаются приборы! Где-то здесь должен быть экран сканера, с помощью которого можно узнать все, что надо. На дисплее информация должна появиться на нескольких языках и еще в невербальных символах. А раз панель вообще включается, значит, можно включить и все остальное.
Балансирующий выключатель оказался под выдвижным пультом. Брюн нажала кнопку, молясь про себя, чтобы повезло… Экраны сразу же включились, сначала изображение было нечетким, но понемногу стало выравниваться. Интересно, сколько времени они не работали? И от какого источника напряжения работают сейчас? Она перевела все внимание на дисплей.
Как и предполагала Брюн, один из предлагаемых языков общения был ее родным, еще она заметила язык Гернеси. Третий был совершенно непонятен, но какое это имело значение? Брюн быстро просмотрела меню: план станции, панель управления системами окружающей среды, системой жизнеобеспечения, аварийные ситуации (в том числе и биоопасное загрязнение среды), источники питания, связь.
Хуррит
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
В семье не без подвоха
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
