Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Правила крови (антология)
Шрифт:
* * *

Ортега нырнул в огненный провал, и Сергей каким-то шестым чувством вдруг осознал, что сейчас что-то произойдет. Он упал на Дария, прикрывая масана собой, попытался сгруппироваться, однако обрушившийся на него мягкий удар оказался слишком силен; капитан почувствовал, как какая-то сила отрывает его от земли, многократно складывает, словно картонную коробку, вертит ротором и затягивает в серый омут небытия…

Когда Сергей открыл глаза, первое, что он увидел, было зеленовато-серое небо, по которому стремительно неслись оранжевые облака. Некоторое время он размышлял над непонятным явлением, затем сообразил, что лежит на спине, и поспешно поднялся. Ничего не болело, тело казалось легким, даже невесомым, как бывает после хорошей

пропарки в сауне. Капитан огляделся — во все стороны, насколько хватало глаз, расстилалась гладкая, как стол, вересковая равнина, переходящая в восточной части в холмистую местность — Сергей был почему-то твердо убежден, что восток именно там. На западе возвышался черный купол правильной формы, что указывало на его искусственное происхождение. У основания купола наблюдалось какое-то шевеление, время от времени озаряемое неяркими вспышками. Сергей напряг зрение, пытаясь уловить подробности, но расстояние было слишком велико.

— Это Крагг-Тол, цитадель-усыпальница Поландры, — послышался за спиной чей-то смутно знакомый голос. Сергей обернулся и не особенно удивился, обнаружив там Ортегу. На сей раз нав был нормального роста, сидевшие на нем с необычайным изяществом доспехи отливали серебром. В правой руке Ортега сжимал двуручный меч, вызвавший в памяти капитана полузнакомое слово «клеймор», а причудливой формы шлем с пепельным плюмажем покоился на сгибе его левой руки.

— Ортега, где мы находимся? — Сергей обвел взглядом равнину.

— Ортега? — поднял брови собеседник. — Что ж, вполне созвучно… Меня зовут Орте-Гарка.

— Сергей, — автоматически представился капитан.

— Я знаю, — улыбнулся нав. — Равно как и то, откуда ты прибыл.

— Так все-таки, где мы? — повторил свой вопрос Сергей.

— На Последних Равнинах, если ты имеешь в виду местность. А если тебя интересует название планеты, то в вашем мире вы зовете ее Землей.

— В нашем мире?

— Видишь ли, Сергей, — после непродолжительного молчания произнес Орте-Гарка, — все, что нас окружает — не более, чем плод сновидений Спящего. Однако сон, как правило, вещь довольно последовательная, не по содержанию, а по времени проявления. Сны сменяют друг друга, и вместе с ними меняется мир — иногда это происходит плавно, и тогда одна цивилизация органично перетекает в другую, а иногда скачком; в последнем случае изменения сопровождаются глобальными катаклизмами…

— То есть, вы хотите сказать, что и мы с вами — не более чем плод воображения какого-то спящего? — перебил собеседника капитан.

— Не какого-то, а Спящего. Кто он или что он, никому понять не дано. Но он существует, и благодаря ему существует мир.

— А если Спящий проснется?

— Наверное, тогда Вселенная попросту прекратит свое существование, — пожал бронированным плечами Орте-Гарка.

— Ну, прямо солипсизм какой-то, — проворчал Сергей, лихорадочно пытаясь отыскать хоть какое-то логическое объяснение всему происходящему. — Наверное, я просто брежу, — ничего более убедительного в голову не лезло.

— Нет, не бредишь, — покачал головой нав. Легкий порыв ветра взъерошил его коротко стриженные смоляные волосы. — Просто волею Спящего ты оказался здесь, с определенной целью, и, скорее всего, скоро отправишься обратно.

— А что там сверкает, у подножия этой самой усыпальницы? — Сергей решил сменить тему.

— Сейчас увидишь. — С этими словами Орте-Гарка взял капитана за локоть. Мгновенное ощущение полета — и Сергей вдруг обнаружил себя в нескольких десятках метров от подножия обсидианового купола. Только сейчас капитан осознал истинные размеры этого сооружения — в высоту купол вздымался на добрую сотню метров, а в поперечнике достигал минимум полукилометра. Неподалеку находилось десятка три, судя по доспехам, соплеменника Орте-Гарки. Выстроившись полукругом, они раз за разом метали в купол огненные шары, срывавшиеся с наконечников их мечей. Достигнув черной поверхности, шары взрывались с негромким треском, и от места попадания во все стороны разбегались волны. Что-то во всем этом было очень знакомое…

— Стена! —

вдруг понял Сергей. — Та самая!

— Стена, — согласился Орте-Гарка. — Пробить которую никому еще не удавалось.

— Зачем же тогда все это? — спросил капитан, кивая на методично работающих воинов.

— Чтобы спровоцировать раскрытие прохода, — пояснил собеседник. — Только таким образом можно попасть в цитадель.

— А зачем вообще туда попадать? — Сергей увидел, как обсидиановая поверхность вдруг пошла пузырями, из которых посыпались давешние мучнисто-белые «спруты», тут же стремительно бросившиеся в атаку. — А это что?

— Отвечаю по порядку, — взмахом меча Орте-Гарка развалил особо ретивого осьминога пополам. Часть воинов прекратила метать шары и вступила в бой с противником. — Только встань чуток сзади, чтобы эти твари до тебя не добрались. Попасть туда нужно для того, чтобы попытаться добраться до портала во Внешние Миры. Одного из последних. А этих тварей мы зовем Стражами, хотя на самом деле предназначение у них несколько иное — они должны поддерживать существование купола.

— И кто же создал такую махину, — пробормотал капитан, опасливо глядя на «спрута», неожиданно превратившегося в полковника Барабаша.

— Асуры, — односложно ответил Орте-Гарка, снося полковнику голову. — Кстати, эти Стражи наделены способностью наводить морок. Мы, навы, к этому невосприимчивы, а вот прочие разумные… — он не закончил и развел руками.

— Навы? — Сергей озадаченно уставился на собеседника. Уцелевшие «спруты» откатывались назад и растворялись в стене.

Несколько секунд Орте-Гарка задумчиво смотрел на капитана.

— М-да, — наконец произнес он. — Цепная реакция — очередное объяснение порождает несколько новых вопросов. Ладно, времени у нас мало, поэтому в двух словах: твой мир отделяет от нашего невообразимое количество Снов, и здесь нет никого из тебе подобных. Среди рас, населяющих этот Сон, самыми могучими были асуры. Но их время проходит, и они постепенно сдают позиции под ударами навов, своих извечных противников, то есть нас. Сегодня мы владеем практически всей планетой, за исключением нескольких подобных цитаделей-усыпальниц, каждая из которых закрывает выход во Внешние Миры. К сожалению, даже проникнув внутрь, нам так и не удалось отыскать работающий выход — все они оказались уничтожены асурами. Осталась последняя надежда на Крагг-Тол, прижизненную усыпальницу Поландры, одного из семнадцати Иерархов. Поэтому-то мы здесь и находимся.

— Не очень-то вас много, — оглядев закованных в доспехи воинов, скептически заметил Сергей. — Я всегда полагал, что штурм крепостей осуществляется силами огромных армий.

— Мы не воины, — покачал головой Орте-Гарка. — Мы Гарки, особая каста. Каждый из нас стоит сотен воинов и магов, вместе взятых.

В этот момент участок стены напротив вдруг стал раскрываться, и из образовавшегося отверстия прямо в бойцов ударили огненные стрелы. «Дежа-вю», промелькнуло в сознании Сергея, когда один из воинов, шлем которого был украшен снежно-белым плюмажем, двинулся вперед. Остальные, отойдя на безопасное расстояние, внимательно наблюдали за происходящим.

— Это Сантья-Гарка, — кивнув головой на удалявшуюся фигуру, пояснил Орте-Гарка. — Сильнейший.

Неожиданно фигуру воина окутало серебристое сияние, и он начал резко увеличиваться в размерах. Огненные копья били все чаще, но исполин с неожиданной ловкостью отражал их атаки.

— Сейчас он доберется до провала и скроется в нем, — быстро заговорил Орте-Гарка, сжимая локоть Сергея. — Так что запоминай: обычно Стражи «просыпаются» только тогда, когда цитадели грозит непосредственная опасность. Но иногда случается, что какой-нибудь Страж очнется раньше времени, и тогда он выходит на «охоту», поскольку для поддержания своей жизнедеятельности ему необходима пища. В качестве пищи Стражи используют энергетику живых существ, предпочитая разумных. Мы не знаем, по какому принципу они выбирают жертву, поскольку нападают избирательно — известно только, что они способны наводить морок, вызывая в сознании знакомые образы и тем самым усыпляя бдительность.

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
2. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.61
рейтинг книги
Битва королей

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Собрание сочинений. том 7.

Золя Эмиль
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. том 7.