Правила логики
Шрифт:
– За исключением одного момента. Дверь была заперта изнутри, — напомнил Дюбуа.
– Да. И это меня сейчас интересует более всего. Пока остальные пишут, давайте мы поднимемся наверх, может, найдем что-нибудь интересное. Кстати уже есть протокол осмотра трупа?
– Да, у меня в машине, — оживился Дюбуа.
– Принесите его, пожалуйста. Может, там тоже есть какая-нибудь зацепка.
В карманах Харрисона ничего не обнаружено?
– Ничего особенного, — пожал плечами комиссар, — сейчас я попрошу принести. — Он крикнул полицейским во двор:
– Принесите
Через минуту полицейские внесли портфель комиссара в гостиную. Росс, получив от Пьера Дюбуа бумаги, углубился в их изучение, стараясь не пропустить ни единой строчки из написанного. Ничего необычного в момент вскрытия эксперты не зафиксировали. Пуля вошла Харрисону почти в самое сердце. На теле не было никаких других повреждений. Внимание профессора привлек протокол осмотра вещей погибшего. Среди прочих вещей указывался и небольшой резиновый пузырек, в котором, по заключению экспертов, ранее хранилась вишневая настойка. В карманах обнаружены были также два носовых платка, несколько таблеток от головной боли, ключи и фотография какой-то молодой женщины.
Росс внимательно ознакомился с протоколами, попросил у Дюбуа разрешения пригласить «Дронго». Тот поморщился, но разрешил, выйдя в сад.
Еще через десять минут документы читал «Дронго», стараясь понять, что могло послужить поводом для столь загадочных преступлений.
Вернувшийся Дюбуа застал «Дронго» и Стивена Росса за чтением свидетельских показаний членов семьи Харрисона. Дюбуа сдержался и на этот раз.
– Вы напрасно так волнуетесь, — заметил «Дронго», — я действительно не имею никакого отношения к этим преступлениям. Кстати, из «Интерпола» пришел ответ на ваш запрос?
– Пришел, — недовольно подтвердил Дюбуа, — вы характеризуетесь так, словно я познакомился с Шерлоком Холмсом или комиссаром Мегре.
– А это плохо?
– Мне лично ничего не дает. Просто я стал подозревать вас чуть меньше.
Вот и все.
– Спасибо за откровенность. Я вас хорошо понимаю. Постараюсь помочь вам в раскрытии этих загадочных преступлений.
– Помогать не надо, — махнул рукой Дюбуа, — уже все практически ясно.
Анну Харрисон мог убить либо Боб Слейтер, либо Роберт Харрисон. Или любовник, или пасынок. Ситуация предельно проста.
– Можно узнать, на чем базируются столь категоричные суждения? — спросил «Дронго».
– Во дворе в момент убийства было двое моих людей. В гостиной вас ждал мистер Стивен Росс, полицейские его хорошо видели. Вы были вместе с мистером Холдменом. Когда вы постучались к ней, она была еще жива. Затем вы вдвоем спускаетесь вниз и через минуту она мертва. Может, вы успели договориться с мистером Холдменом и задушили несчастную Анну Харрисон вдвоем. Это тоже вариант, но я не вижу мотивов. А вот любовник и пасынок. Здесь мотивов сколько угодно, от денег до безответных чувств.
– А почему вы считаете, что Слейтер был любовником хозяйки дома? — спросил «Дронго».
– Он сам сказал, что был другом. А во Франции друг семьи — это больше, чем любовник.
– А
– Я проведу очные ставки и найду доказательства, — убежденно заявил Дюбуа.
– А если нет? Это не выход, комиссар. Давайте сядем вместе читать все показания заново. Кто-то из наших знакомых врет. Не нужно зацикливаться только на Слейтере или молодом Харрисоне. Здесь было еще трое мужчин.
– Из них двое сейчас сидят в этой комнате, — кивнул Дюбуа, — кого из вас я должен подозревать?
– Обоих, — усмехнулся «Дронго», — вам не кажется, каким идеальным убийцей мог быть ваш бывший учитель? Пока я поднимался в свою комнату, он быстро проскользнул в комнату Анны Харрисон, задушил ее и затем вернулся в гостиную.
Полицейские наверняка видели его не все время. Он вполне мог отлучиться.
– Что вы говорите? — возмутился мистер Росс. — Зачем мне убивать эту несчастную женщину?
– Именно потому, что вы вне подозрений. Все знают, что вы — бывший учитель комиссара Дюбуа, а это значит — вы вне всяких подозрений. Но именно поэтому, заплатив вам деньги, неизвестный убийца обеспечивает себе абсолютное алиби и достигает желанной цели.
– Вы это серьезно? — выговорил вконец изумленный Стивен Росс, — Конечно, нет. Я привожу эту версию в качестве примера для нашего дорогого комиссара. Нельзя быть таким убежденным в своей правоте. Нужно всегда сомневаться. А если серьезно, то в обоих случаях главным подозреваемым должен быть я сам — я был последним из видевших или слышавших и мистера Эдварда Харрисона, и его супругу. Кстати, дайте мне еще раз эти протоколы. Там есть интересные моменты. А потом пойдем осмотрим комнаты погибших супругов.
Он снова начал изучать перечень вещей, найденных в кармане убитого Харрисона.
– Что за ключи были в его кармане? — спросил «Дронго», словно пытаясь что-то вспомнить.
– Обычные. От гаража, — удивился Дюбуа, — и, кажется, от автомобилей.
– А почему не у водителя? — спросил «Дронго», продолжая изучать протоколы, — вы спрашивали у Хуана?
– Не знаю, — пожал плечами комиссар, — а впрочем. какая разница. Там была связка ключей.
– Вспомните, комиссар, — оживился «Дронго», — там не было небольшого серого ключа? Примерно таких размеров, — показал он пальцами, — совсем небольшого.
– Нет, точно не было, — еще больше удивился Дюбуа, — а почему вы спрашиваете?
– Просто интересно, — чуть помедлив, сказал «Дронго», — здесь, кажется, есть очень интересный момент. Давайте прогуляемся по вилле.
– Вы же хотели осмотреть комнаты Харрисонов, — напомнил Дюбуа.
– Это потом, — отмахнулся «Дронго», — сначала погуляем.
– Хорошо, — недовольно заметил комиссар Дюбуа, — как хотите. Я знаю, вы часто принимаете нестандартные решения, но не могу понять, почему нам сначала надо прогуляться по саду, а уж затем осматривать комнаты Харрисонов.