Правила первокурсницы
Шрифт:
— Мне нужно убедиться, что у вас… что вам ничто не грозит.
— Вы убедились.
— Но я бы хотел… — тень качнулась. Рыцарь сделал шаг к двери и попытался заглянуть в дом. Пол под ногами качнулся, и мы увидели руку в перчатке, что схватилась за косяк. Крис, неожиданно оказавшийся рядом со мной, поднял клинок.
К чести, моей бывшей гувернантки, та даже не шелохнулась.
— Сожалею, но муж запрещает мне принимать молодых людей в его отсутствие.
— Но как же… пришелец с Тиэры?
— Его я тоже не могу принять, — отрезала
— Да, но если вы его увидите…
— Без сомнения, скажу то же самое, что и вам.
— Я имел в виду, что вы должны будете сообщить дежурному рыцарю, если сможете, — в последнюю фразу он добавил трагизма. — Мэм.
Рука в перчатке исчезла.
— Если смогу? — непонятно у кого уточнила Кларисса Омули, вернувшись в зал. — Да будет вам известно, я пела в хоре прославления богинь с семи лет. И если захочу, то меня услышат даже в главной башне Академикума. Мне просто воспитание не позволяет… — не договорив, она одернула жакет, пересекла выставочный зал и зажгла одну из ламп. А я вдруг увидела, что мистер Тилон улыбается едва заметной, но такой знакомой улыбкой, какую я зачастую видела у папеньки, когда он смотрел на маменьку, а та не замечала.
— Нам повезло, что пока на поиски посылают учеников, — проговорила Дженнет, стоявшая у окна и наблюдавшая, как уходил рыцарь. — Вряд ли вы смогли бы отправить восвояси Родрига Немилосердного.
— Зря вы сомневаетесь в моей супруге, — попенял герцогине оружейник. — Но в любом случае, с Родригом Немилосердным разговаривал бы я.
— Что-то не похожи вы на пленных? — спросила учительница этикета, поднимая лампу. — Ивидель, вас взяли в плен?
— Нет, — насмешливо сказала Дженнет. — Выдали замуж. — Настолько насмешливо, что, похоже, никто не принял ее слова в серьез. Девы, я и сама не принимала их всерьез. — Хотя, по мне так это одно и то же.
— Отлично, — непонятно чему обрадовалась женщина. И потребовала: — Рассказывайте.
И вот тут я снова ощутила неуверенность. И судя по взглядам сокурсников, не только я.
— Или мне действительно кликнуть дежурного рыцаря? — спросила бывшая гувернантка, оружейник успокаивающе положил ей руку на плечо.
— Он демон! — выкрикнула Гэли и указала на Этьена. Тот саркастически улыбнулся, но вопреки ее ожиданиям подтверждать свой новый социальный статус не стал.
— Уверены? — серьезно спросил мастер-оружейник. Спросил, а не отправил нас всех к целителям головы подлечить.
— Да, — ответил Крис.
Моя бывшая гувернантка остановилась напротив рыцаря и подняла лампу повыше, словно хотела увидеть его лицо.
— Вы прибыли к нам с Тиэры, молодой человек? — спросила женщина.
— Нет, — ответил Оуэн.
— Хорошо. — Она опустила лампу.
— Лучше спросите, зачем он прибыл сюда? — вдруг заговорил Этьен. — Зачем подставил под удар пушек Академикума дирижабль банка, а сам тем временем спустился с судна Миэров?
— Ты прибыл на носороге отца? — уточнила Гэли, и голос ее показался
— Ну-ну, — попеняла подруге Кларисса. — Можете считать, что в это втянуты все. Ведь там, как я посмотрю, — она указала рукой в окно, — не одно судно зависло. Я почти уверена, что на каждом из них чьи-то родители. Даже те, у кого нет судоходной компании, как, например, у Астеров.
— Отец там? Вы уверены? — встрепенулась я, и сердце заколотилось, как сумасшедшее, а горло вдруг сдавило.
— А где же ему еще быть, Ивидель? Мое последнее письмо о ваших выходках он получил месяц назад. И с тех пор ничего, тут любой всполошится, учитывая сложившуюся ситуацию.
— Ситуацию? — спросила Мэри. — Какую еще ситуацию?
— Письмо? — одновременно с дочерью травника произнесла я. — Вы писали ему письма обо мне?
— Да. А вы, Ивидель, писали ему письма? — уточнила Кларисса Омули.
— Писала. Нет… Давно нет. — Я опустила взгляд.
— Вот именно. Лучше бы сказали спасибо, мои отчеты, единственное, что удержало вашего отца от того, чтобы немедленно забрать вас домой и перепоручить заботам матушки.
— Поверьте мне, — вдруг горько сказала Цецилия, — лучше бы он так и сделал.
— Отлично, вокруг демон знает что происходит, а они выясняют, что должен или не должен был сделать граф Астер, — парировала Дженнет задергивая штору. В оружейной стало еще темнее.
— Демоны-то точно знают, — тихо добавил Альберт, но его услышали.
Все, кто находился сейчас в едва освещенном зале, вдруг посмотрели на железнорукого.
— Так давай, расскажи им, что вы задумали. Расскажи, а потом мы вместе прогуляемся до виселицы, я со своей стороны помогу им тебя туда дотащить, — выкрикнул Этьен.
Альберт снова прижал лезвие к его шее, и одержимый рыцарь замолчал. Правда, при этом продолжал улыбаться особенно пакостной улыбкой, словно ростовщик, пришедший за процентами. Он связан, но не был испуган, скорее ему было любопытно.
— А ведь он прав, сейчас самое время, — произнес Мэрдок.
— Ну, то, что ты работаешь на пришельца с Тиэры, мы уже поняли… — начала Дженнет, остров загудел и словно подпрыгнул на месте. Я едва не прикусила кончик языка, а Гэли охнула.
— Я не работаю на пришельца с Тиэры, — отрезал кузен, глядя на герцогиню. И тон его был таков, что я ему сразу поверила. — Я работаю вместе с ним.
— Над чем вы работаете? — спросила Цецилия.
— Мы хотим… нет, — он покачал головой. — Мы должны сделать Аэру вновь целой.
— А чего так мелко? — рассмеялась Дженнет. — Лучше бы сразу пришествие дев организовали.
Но ее смех быстро затих, и повисла тишина. Тяжелая, давящая на плечи, почти невозможная тишина.
— Так ты не шутишь? — пораженно произнесла она.
— Нет, не шучу.
— Ну что, кто меня развяжет? — спросил Этьен.
Но на него никто даже не посмотрел, все глаза были прикованы к железнорукому.