Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга IV
Шрифт:
Вот что известно о современном городе Пермь. «Город основан на месте деревни Егошихи, возникшей в начале 17 века. В 1723 был построен медеплавильный завод, поселок при котором в 1781 переименован в город Пермь и сделан центром пермского наместничества» (БСЭ).
После падения Романовых название «пермяки» для коми не удержалось. Местные жители не забыли свое настоящее название — коми. В БСЭ говорится: «Пермяки — устаревшее название народности коми-пермяков».
Итак, местное население не признает название «пермяки» и называет себя коми. А город Пермь преобразован из деревни Егошиха лишь в конце XVIII века. Так почему же знаменитая летописная Великая Пермь отождествляется сегодня с землями коми? Скорее всего, это
Теперь мы можем представить нашу реконструкцию. Настоящая средневековая Великая Пермь (отразившаяся в летописях) — это, по-видимому, Южная Германия (без Пруссии), Австрия, Северная Италия.
До сих пор в Северной Италии существует старинный город Парма, в названии которого явственно звучит наименование Пермь. А в столице Австрии — Вене — находится один из крупнейших в Европе собор Святого Стефана (Стефана Пермского?). Да и само название «Германия» — или Грм без огласовок, — возможно, является вариантом названия Bjrma (Бьярма), известного из средневековых скандинавских источников. Как мы уже говорили, Бьярма и Пермь, скорее всего, одно и то же. Напомним, что название «Германия» писалось в средние века еще и так: Jermanie (см. «Империя», с. 615). Поэтому B-Jarma (бьярма) и Jerman (германия), вероятно, являются вариантами одного и того же названия.
Тогда становится понятно, почему в романовской истории села Егошиха куда-то бесследно исчезла азбука Святого Стефана. Не в том дело, что заволжские коми (названные потом пермяками) «не смогли» ее усвоить и сохранить. А в том, что Святой Стефан учил этой азбуке совсем в других местах. А именно: в Австрии, Германии и Северной Италии. За что и удостоился благодарной памяти местного населения. В его честь построили великолепный собор в Вене. Таким образом, получается, что святой Стефан учил западноевропейцев своей новой азбуке в XIV веке, то есть действительно в глубокой древности (в рамках нашей реконструкции). Отметим также, что он был, по-видимому, первым пермским епископом. Потому его и называли Стефаном Великопермским.
Обнаруженное нами отождествление летописной Великой Перми со средневековой Германией полностью проясняет, например, один казавшийся до того крайне странным рассказ Карамзина. Следуя старым источникам и, видимо, уже не совсем понимая, о чем идет речь, Карамзин, говоря о монгольском (то есть о «великом» русском) завоевании, упоминает поразительный факт: «Монголы более и более распространяли свои завоевания, и чрез Казанскую Болгарию дошли до самой Перми, откуда многие жители, ими утесненные, бежали в Норвегию». Даже беглого взгляда на карту достаточно, чтобы оценить всю фантастичность этой картины, если бы Великая Пермь действительно находилась там, куда ее поместили романовские историки, — на берегах Камы. Примерно с тем же успехом с берегов Камы можно было убежать и в Америку. А вот если Великая Пермь — это Германия, то картина становится совершенно понятной. Взгляд на карту показывает, что беженцы в Норвегии и Швеции могли появиться именно из Германии. Для этого им достаточно было переплыть проливы Каттегат или Скагеррак.
На русском гербе XVI века после Перми упомянута Вятка. При этом Югра, Пермь и Вятка, согласно русским летописям, — это близкие друг к другу области. Совсем не случайно романовские историки переместили их потом примерно в одни и те же глухие леса между Волгой и Уралом, когда им нужно было всячески полностью предать забвению следы великого =
В БСЭ сказано: «Вятка… Основана новгородцами в конце 12 века под названием Хлынова… В 15–17 веках Хлынов (Вятка) играл роль значительного торгового центра. При учереждении вятского наместничества (1781) Хлынов был переименован в Вятку». Таким образом, выясняется, что никакой Вятки тут раньше не было. Был город Хлынов, довольно хорошо известный по русским летописям. Название «Вятка» появилось лишь в XVIII веке. По-видимому, в это же время переименовали и местную реку в Вятку. Хотя она могла, конечно, называться, например, Веткой, то есть «притоком». «Ветка» — понятное и довольно распространенное для рек название (Ветка, Ветлуга). Но при чем тут, спрашивается, историческая летописная Вятка?
Энциклопедия продолжает: «Вятская земля — область в бассейне верхнего и частично среднего течения реки Вятки, населенная удмуртами и марийцами; была основана в конце 12 века новгородцами. Главным городом Вятки был город Хлынов; второстепенные города: Котельнич, Никулицын, Орлов, Слободской. В 1489 году Вятская земля была присоединена к Московскому княжеству. В конце 18 века Вятская земля вошла в состав Вятской губернии». «До… революции Вятка была центром края с мелкой кустарной промышленностью… Среди сохранившихся архитектурных памятников: Успенский собор (1689), дома в стиле классицизма конца 18 — начала 19 века, ворота, 2 беседки и чугунная решетка городского сада, выполненные архитектором А.Л. Витбергом, находившимся в ссылке в Вятке (1835-40)». Таким образом, исторических памятников совсем немного.
Есть ли сегодня в современной Вятке следы средневековых войн? Которые неоднократно описываются в летописях как войны «с Вятской землей»? Есть ли следы крепостных стен, кремля, княжеских палат? Ничего такого нет. Самая ранняя сохранившаяся постройка — собор конца XVII века.
Таким образом, как и в случае с «Пермью», нам придется поискать другую страну, претендующую на имя исторической Вятки, герб которой красуется на гербе Русско-Ордынской империи XVI века н. э. Сделать это, оказывается, несложно.
Мы интересуемся сейчас событиями XV–XVI веков, поэтому попадаем как раз в эпоху «античности» (согласно нашей реконструкции). Поэтому совершенно естественно обратиться в поисках «Вятки» к известному «античному» географическому трактату Страбона. В этом огромном труде собраны многочисленные сведения о географии «античного мира». То есть, как мы теперь понимаем, о географии стран XIV–XVI веков н. э.
Открываем в указателе к фундаментальному изданию Страбона «География» и читаем: «Бетика — область Иберии, Бетий — город в Иберии; Бетий, Бетис (современный Гвадалквивир) — река в Иберии». Иберия — это Испания. Таким образом, возникает мысль, что историческая летописная Вятка — это средневековая Испания XIV–XVI веков.
Кроме того, в том же указателе к Страбону далее находим: «Ватика — город в Кампании». Другое его название — Байи, Напомним, что в западноевропейских языках русская и греческая буква «в» читается как «б» (варвар — барбар, Валтасар — Балтасар и т. п.). Но Кампания — это область Центральной Италии. Тут, кстати, находится Ватикан. В названии которого вновь всплывает все та же историческая Вятка, то есть Втк без огласовок. Поэтому «монгольский» итальянский Ватикан вполне подходит в качестве центра летописной Вятки. Изображенной (напомним еще раз) на русско-ордынском гербе Империи XVI века в качестве одного из великих княжеств Великой = «Монгольской» империи.