Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга V
Шрифт:

Или другая картина Босха — знаменитое «Увенчание терновым венцом» (Лондон. Национальная галерея). На головной накидке мужчины, стоящего слева от Иисуса Христа, отчетливо виден полумесяц со звездой! Кстати, накидка — красного цвета, как и флаг с полумесяцем и звездой, изображенный на предыдущей картине Босха. Может быть, художник на этом полотне еще раз изобразил (в виде головной накидки) тот же самый флаг Царь-Града с его символом? Отметим, что полумесяц как символ Царь-Града появляется в скалигеровской истории в IV веке н. э., то есть в эпоху императора Константина Великого. Таким образом, картина Босха противоречит канонам скалигеровской хронологии, но хорошо согласуется с нашей реконструкцией. Подобных примеров в средневековой живописи можно найти много. Скалигеровская история пренебрежительно называет их «анахронизмами», выдвинув теорию, будто средневековые художники, писатели, летописцы по невежеству «омолаживали древность», изображая

«древнейшие» сюжеты в средневековом обрамлении. Другими словами, средневековые люди «по невежеству» не знали скалигеровской истории. Да, они ее не знали. Но не по невежеству, а потому что вся эта «хронологическая фантазия» была создана после них, в XVI–XVII веках. Иероним Босх еще не имел понятия, что «ни в коем случае нельзя рисовать» на картине, посвященной страстям господним, царь-градский полумесяц со звездой. А ведь Босх, скорее всего, взял какое-то старое иконописное изображение, и положил его в основу своей знаменитой картины, сохранив полумесяц со звездой. Иконописное изображение, наверное, погибло (или было уничтожено), а картина сохранилась. Полумесяц же на картине Босха позднейшие комментаторы лукаво отнесли на счет «вольности или невежества» художника.

Полумесяц со звездой на картинах Босха хорошо согласуется с нашей реконструкцией, согласно которой Христос был распят именно в Царь-Граде (евангельском Иерусалиме) в XI веке. Затем через несколько сотен лет Царь-Град станет турецко-атаманским Стамбулом, а потом — мусульманской столицей. А полумесяц — символ Царь-Града — широко известным символом мусульманства.

Стоит отметить, что, в отличие от других работ Босха, эта его картина выполнена в подчеркнуто реалистической манере, без каких-либо элементов фантастического.

Между прочим, сегодня считается, будто впоследствии Босха «забыли». Якобы его работы «становятся труднодоступными для восприятия. Слава Босха закатывается в XVII веке. И только в XX столетии Босха открывают заново» (см.: Босх Иероним. Альбом репродукций. М., 1995. Введение). А верно ли то, что Босх действительно жил в XVI веке? Может быть, позже?

Царь-градский, а затем османский = атаманский символ — полумесяц отразился и в «античных» текстах. Напомним, что Александра Македонского называли также Искандером Двурогим. Теперь мы понимаем почему. Потому, что под именем Александра Македонского во многих летописях частично описан Сулейман I Великолепный — выдающийся правитель осман = атаман. А все султаны носили полумесяц как символ Царь-Града. Вероятно, тот же самый полумесяц в виде двух «рогов» изображался и на шлемах средневековых воителей некоторых рыцарских орденов Европы. Четкое изображение полумесяца имелось также на шлемах знаменитых японских самураев. С военной точки зрения такие украшения не нужны. По-видимому, это — символ. Вероятно, такая традиция восходит к эпохе XV века, когда османы = атаманы под знаменами Магомета II = Моисея повторно завоевывали Ханские = Ханаанские земли Европы и Азии. Потомки османов = атаманов — европейские рыцари (а возможно, и японские самураи) — сохранили на своих доспехах память о Великой = «Монгольской» империи. Да и взять само имя самурай. Не происходит ли оно от названия Самара или библейской Самарии? А название старой японской столицы — Киото? Не связано ли оно со словом Китай? Название Китай, как мы уже знаем, было одним из наименований Великой = «Монгольской» империи. Другие варианты этого же имени — Скифия или Скития.

10. Что изображено на карте Великой Татарии?

Выполненная в Париже в 1670 году, эта карта чрезвычайно интересна и прекрасно отвечает нашей реконструкции. Начнем с того, что на ней изображена Великая Татария, то есть Монголо-Татария. Поскольку слово «монгол» означает «великий». Судя по карте, Великая Татария включала в себя не только территорию позднейшей Российской империи, но также и Китай с Индией.

Карта характерна тем, что на ней приведено по нескольку вариантов одних и тех же географических названий. Например, судя по обозначениям на карте, синонимами являются, оказывается, следующие названия: moal, mongol, magog. Но ведь Моал — это то же самое, что Монгол и Магог. Далее, равноценные названия ieka-moal, iagog, gog. Впрочем, отождествление Монголов и Готов, то есть казаков, с библейскими народами Гог и Магог сохранилось даже в скалигеровской истории (см. 3-ю книгу настоящего издания).

На территории современной Индии мы видим Mogolinde, то есть опять-таки Монголов в сочетании со старым русским словом инде = «далеко». То есть здесь указаны «далекие Монголы» или «далекие великие».

В Сибири обозначены горы Alchai ats Belgian М. То есть бельгийские. Рядом, чуть западнее, — название Germa, то есть Германия. Здесь мы обнаруживаем следы интересного процесса. После раскола Великой = «Монгольской» империи, охватывавшей, в частности, значительную часть Западной Европы,

Африки, Азии и Америки, началось постепенное географическое вытеснение прежних «монгольских» названий с Запада далеко на Восток. Этот процесс отразился и на заново составляемых картах Западной Европы. В результате было объявлено, будто прежняя Великая Татария всегда представляла собой лишь территорию, простирающуюся за Волгой на востоке. Поэтому прежнюю карту Великой = «Монгольской» империи западноевропейские картографы и летописцы стали теперь накладывать лишь на ее восточную часть, старательно «освобождая» тем самым Западную Европу от ордынской терминологии. В результате за Волгу были сдвинуты, «сосланы» некоторые европейские «монгольско-имперские» географические названия. При этом они, естественно, «съежились» в размерах, дабы уместиться на существенно меньших территориях. И действительно, на карте 1670 года мы видим за Уралом и европейскую Германию — Germa, и европейскую Бельгию — Belgian. Затем, конечно, такие ляпсусы были замечены и стерты с географических карт. Сегодня за Уралом уже нет никаких географических следов ни Германии, ни Бельгии. Остались только очень сильно уменьшенные Монголия и Индия. А в XIV–XVI веках «Монголией» или «Индией» западноевропейцы называли всю Русь-Орду.

Смотрим дальше. На территории Московии обозначен город Булгар, недалеко от Казани, на Волге. Река Дон названа Тана. На Волге между Нижним Новгородом и Казанью мы видим город с очень интересным названием Wasilgorod, то есть Василий Город или Царский Город, то есть Царь-Град. Сегодня в этих местах города с таким названием уже нет. Может быть, так в XVII веке называли Чебоксары? Корень cap в названии Чебоксары действительно является одним из вариантов слова царь. В Сибири современная река Лена помещена под названием Татарской реки — Tartar fl. А северо-восточная Сибирь названа Su-Moal ats Tartar.

Мы видим, что в XVII веке западные европейцы еще продолжали называть многие географические пункты и местности на территории Руси их старыми ордынскими названиями. Которые потом были стерты скалигеровско-романовскими историками и картографами.

11. Библия в «древнем» Китае

Во 2-й книге настоящего издания мы рассказали о «древне»-китайской хронологии и, в частности, о том, что некоторые «древне»-китайские тексты на самом деле являются переводами с европейских языков. Причем выполненными очень поздно — в XVII–XIX веках. А поэтому следует ожидать, что среди этих переводных текстов окажется и Библия.

Так оно и есть на самом деле. Вот, к примеру, «древне»-китайский текст, являющийся, вероятно, переводом первых глав книги Бытия на китайский язык. Возможно, современные комментаторы не согласятся с нами, будут утверждать, что тут речь идет якобы о чисто китайской истории.

Н.А. Морозов в этой связи писал: «Книга „Канонические стихи“ считается современными китайскими учеными одной из пяти книг их древнего „Пятикнижия“… Даже Конфуций — говорят они нам — считал ее чрезвычайно древней… Первая часть этой книги, называемая „Высший император“, рассказывает о деяниях императора „Высшего“… В параграфах 3–8 „Канонических стихов“ дана инструкция этого Высшего Царя его… „Плану“ и „Чертежу“… Он повелевает им „наблюдать небеса, вычислить календарь, устроить прибор, на котором были бы представлены 12 знаков Зодиака, и движение по ним Солнца и Луны“… В параграфе 8 Император говорит… „План и Чертеж! Вы знаете, что год состоит из 366 дней! Установите промежуточные месяцы и сто церковных служб, и все будет хорошо“».

Открываем самую первую главу книги Бытие, с которой начинается Библия. Читаем: «В начале сотворил Бог небо и землю… И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной, для отделения дня от ночи, и для знамений, и времен, и дней, и годов… И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды… И увидел Бог, что это хорошо» (Быт. 1:1, 14, 16, 18).

Не странно ли, что «древне»-китайское «Пятикнижие» начинается почти теми же словами, что и первая книга Моисеева Пятикнижия — Бытие? И даже в имени «Высшего царя» — Яо — звучит, по-видимому, слово Яхве (то есть Бог) из еврейской Библии.

12. Гипотеза: некоторые мегалитические сооружения «античности» изготовлены из бетона

Излагаемые ниже соображения и факты нам сообщил доктор геолого-минералогических наук профессор И.В. Давиденко (г. Москва).

Проблема измельчения пород и руд в древности решалась по образцу дробления зерна — ступки, зернотерки, жернова. В районе месторождения Гебейт в Красноморских горах доктор А.В. Разваляев наблюдал работу десятков жерновов для дробления золотой руды диаметром до 50–60 сантиметров. Порода растиралась жерновами и переносилась для промывки на берег ныне безводной долины реки. Известны дробильные устройства иного рода — терки.

Поделиться:
Популярные книги

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Хозяйка заброшенного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка заброшенного поместья

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Девушка без репутации

Усова Василиса
1. Месть попаданки
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Девушка без репутации

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!