Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мы вновь проходили через знакомые деревни. И вот теперь видел улыбки на лицах местных жителей. Точнее, усмешки, которые они даже не старались скрыть.

— Пусть это вас не удивляет, магистр, — сказал Сигур. Он проводил взглядом одного из деревенских зевак и угрожающе поднял хлыст.

Пейзанин предпочел не рисковать и убрался в сторону.

— Я не удивлен.

— Ваших собратьев и тех, кто им служит, никогда не любили.

— Понять бы причину.

— Все очень просто. Вы нарушаете равновесие этого мира.

— Равновесие?!

— Вы меняете

устоявшиеся порядки, — спокойно пояснил Сигур. — А люди всегда боялись перемен в жизни.

— Жить и бояться всей этой нежити проще?

— Легче бояться того, с чем знаком издревле, — пожал плечами гном.

— Ты просто философ, мой друг…

— Я воин.

— Ты не просто воин. Ты достоин рыцарских шпор. Если бы не ты…

— Благодарю вас, магистр. Я могу быть откровенен?

— Конечно.

— С радостью отказался бы от этого звания, если бы мог вернуть жизни своим парням.

— Поверь мне, Сигур. — Я поморщился. — Будь это возможно, я бы отказался от многого.

Дорога была долгой и утомительной. Несколько раз мы видели, как деревенские жители разбегались и прятались от нас. Раньше такого не было. Что изменилось? Ничего. Кроме того, что я проиграл битву. Первую серьезную битву против нежити. И жители чувствовали, что я полон злобы и ненависти. Наконец мы вышли к предместьям Кларэнса.

Мы вернулись. Те, кто выжил. Десять человек. Десять из ста тридцати пяти.

28

Я не буду описывать сцену возвращения. Не хочу еще раз переживать эту боль. Она и так останется навечно. Боль потерь и жалкое, предательское сожаление о том, что выжил. Это чувство не объяснить и не передать словами. Чтобы его прочувствовать, надо потерять сотню своих лучших бойцов. Людей, которые доверили тебе право вести их в бой. Верили. Как командиру и магистру ордена. Верили, а я оказался слаб и не сберег их жизни.

Мэдд Стоук лежал в нашей больничке и понемногу приходил в себя после полученных ран. Наш медик Ольга Сергеевна не отходила от него ни на шаг. Даже спала рядом, на небольшой койке, поставленной у его ложа. Я видел, какими глазами она смотрит на него. Вы можете считать меня националистом, но так умеют смотреть только русские женщины. Да и любить тоже. Разве что моя Мэриан послужит исключением. Исключением, которое лишь подтверждает правило.

Мэриан все прекрасно понимала и старалась не докучать мне своими вниманием и заботой. Лишь ночью отдавалась с таким жаром, будто старалась выжать из меня усталость и горечь поражения.

Рэйнар Трэмп тяжело переживал гибель наших парней. Очень тяжело. Казнил себя, что не был в том бою. Лишь Кира, когда я вернулся в Кларэнс, подошла ко мне и тихо шепнула: «Спасибо!» Димка Воронов ходил злой как черт. Он до сих пор возится с разномастной нечистью, которая мутила воду в нашем городе. Не спал сутками и здорово осунулся. Под глазами чернели тени, как у смертельно уставшего человека. По рассказам Гэрта, они скоро должны были решить эту проблему. Дай бог. Дай бог…

Гном Сигур, после того как немного оправился

от ран, забрал своих выживших бойцов и поехал в замок Альдкамм. Парням нужен был отдых, но, судя по письмам, полученным от Дарби, там сейчас тоже нелегко. В западной части владений участились нападения нежити на жителей деревень. Бесследно исчезли два конных дозора. Известий из Мэша вообще не поступало. Никаких. Получил еще одно письмо от Барта норр Сьерра. Он предлагал встретиться и обсудить ситуацию, сложившуюся на южном побережье. Понимал его беспокойство.

Я свалил всю корреспонденцию на поднос и спустился в зал. Здесь было пусто. Парни занимались своими делами, а меня, пока я лечил свои царапины, никто не трогал. Может, это и к лучшему. Да и раны… можно сказать, детские. Сломана левая ключица да парочка новых шрамов появилась на лице. Ну и спине немного досталось. Ольга осмотрела травмы и сказала, что обойдемся без остеосинтеза.

Взял кувшин вина и ушел к себе в комнату. Выпил немного, закурил и задумался. Перед глазами встали ряды мертвецов, идущих в атаку. Их горящие злобой глаза и вонь гнилого мяса. Мантикоры, прижимающиеся к земле. Твари…

Раздался стук, потом скрипнула входная дверь, и в комнату вошел Вэльд. Он осмотрелся и подошел ко мне.

— Прибыл гонец от Дарби, — сказал Рэйн.

— Что-нибудь случилось?

— У них пропал еще один дозор. Дарби переживает за своих людей. К нему прибыла еще сотня гномов-изгоев. Им нужно время, чтобы обустроиться и укрепить дома, построенные вокруг замка.

— Почему я не удивлен? Это норр Гуннэр…

— Не только он, — сказал Вэльд и по-стариковски поджал губы.

— Что? Кто еще?

— Есть сведения, что старик Гуннэр действует заодно с норром Трэмпа.

— Это же…

— Да, — кивнул Вэльд. — Старший брат нашего Рэйнара. Мне кажется, что они собираются захватить владения Рустэра. И они это сделают, если им не помешать.

— А что говорит Рэйнар?

— Рвет и мечет. Готов прямо сейчас отправиться к себе на родину.

— Я доберусь до этих тварей, — прошипел и сжал в руке горлышко кувшина. — Доберусь и вырву им глотки! Голыми руками убью…

— Серж, вы встретитесь гораздо раньше, — спокойно сказал Рэйн. — Разве что размахивать мечами будет нельзя. Наоборот — станете мило улыбаться и вежливо отвечать на приветствия норра Гуннэра. И остальным тоже. Как бы ни было противно смотреть на их лица.

— Что?! — не понял я и поднял голову.

— Неделю назад прибыл гонец с королевским посланием, — пояснил старик. — Король Гэральд Третий извещает Сержа норра Кларэнса, что желает видеть его с супругой в столице Асперанорра на ежегодном празднике, посвященном дню урожая.

— До праздника еще больше месяца.

— К нему надо должным образом подготовиться. Женщинам сшить новые наряды, а мужчинам позаботиться о сбруе для лошадей, нарядах для эскорта, парадном оружии и подарках королю. Тем более что вам надо многое узнать о придворном этикете, нравах и привычках короля. Да и дорога в Асперэнд неблизкая.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6