Право любить
Шрифт:
— У меня два варианта, — попыталась выдавить я, удерживая остатки самообладания. — Первый — я сплю и вижу кошмар, — меня прервал неудержимый издевательский хохот. — Второй вариант, — продолжила я, когда Гарольд поднял палец и смех тут же стих. — Так как в момент этого провала я находилась на Таулендском кладбище — я очутилась под землей, среди местных покойников. Но больше мне нравиться первый вариант. — Теперь уже никто не издал ни звука, лишь Гарольд криво усмехнулся:
— Не хочу тебя расстраивать, София, но второй вариант ближе к реальности. Хотя нам не повезло мы не покойники, мы живые люди, попавшие сюда,
Слушая его, я хлопнула себя по щеке, сначала боли не почувствовала, поэтому второй раз я треснула себя сильнее — щека запекла.
— Ты не спишь, Софи, — покачал головой догадливый Гарольд. — Со временем ты вникнешь, если, конечно, не сломаешься.
Опять он об этом!
— Если она так хочет проснуться, может, я её ущипну?! — протянул всё тот же широкоплечий, заросший черной щетиной здоровяк. Но тут же осекся о холодный взгляд своего предводителя.
— Ладно, — выдохнула я. — Что это за место? Если сюда можно войти, и все живые, а не призраки, тогда значит, есть возможность выйти! — я просто настаивала на ответе!
— Это пространственная ловушка только впускает. У западни не предполагается запасного выхода. — С готовностью продолжил Гарольд. — Представь, что ад всё-таки существует. И здесь не кипят в масле грешники, а влекут своё существование и борются за выживание обычные провалившиеся в черную дыру люди. Это территория Тьмы. Здесь всё соткано из энергии зла — это его вотчина. Здесь правят демоны! О, они очень даже реальны, можешь мне поверить! Ангелов я не встречал в своей жизни, но в существовании демонических сущностей я убедился лично!
— Бред! — я попыталась говорить уверенно. — У вас помутился рассудок. Я никогда особо не верила в существование ада, — тут я скривилась. — Может, вы ещё скажете, что здесь полно ведьм, оборотней, вампиров и прочих персонажей Хэллоуина?
Гарольд снова покачал головой, терпения у него было не занимать!
— Всё гораздо сложнее и реальнее. С подобными персонажами, если бы они существовали, человек мог бы бороться, но не с демонами исчадьями зла. Ты просто сейчас ещё не готова принять информацию. Я дам тебе несколько суток, чтобы прийти в себя. Пойдем, я покажу тебе, где ты можешь отдохнуть! — он протянул мне руку, и это не понравилось стоявшей рядом с ним женщине, которая меня сюда притащила. Бросив на меня свирепый взгляд, она демонстративно развернулась и ушла.
Руки я не подала. Я спустилась вниз и попыталась протиснуться сквозь толпу за Гарольдом. Но вдруг, уже умелькавшийся детина, внезапно схватил меня за плечи, сгреб в охапку, с силой прижимая к себе, зарылся лицом в мои волосы, с шумом втягивая мой запах. Я даже не обратила внимание на боль. Хуже всего было ощущать исходящую от него вонь! Поэтому дышать мне не пришлось.
— Немедленно отпусти её, Томас!!! — гаркнул рядом Гарольд.
— Но она такая свежая, трепетная! Понюхай, как она пахнет! — застонал бугай, но Гарольд оттолкнул его в сторону, схватив меня за руку.
— Это пройдёт, Томас! Через несколько недель запах шампуня и духов выветрятся навеки, — полоснул он меня колючим, осуждающим взглядом. — Я предлагал вам свою руку мисс, вовсе не из вежливости! Если не
Испуг прошел, и, не отнимая руки, я поплелась за ним.
О чем я думала? Я продолжала уверять себя, что это сон. Ведь кошмары могут терзать целую ночь. За такую ночку может присниться целая жизнь от начала и до конца, а на это нужно не мало времени. Так почему бы мне не думать, что я сплю?! Ведь лучше твердить и настаивать себе на этом, чтобы не закрадывались мысли о реальном ужасе, от которого сводит с ума, либо ты уже безнадежно душевнобольной.
Гарольд притащил меня к целому ряду ниш. С десяток этих полулюдей волочились за ним, как будто придворная свита. Остановившись у стены, Гарольд вырвал у меня сумочку. Оказывается, я до сих пор сжимала её в руках! Затем, он сорвал с меня мой терракотовый плащ так грубо, что я услышала хруст безнадежно оторванных пуговиц. Порывшись в карманах, он вытряхнул содержимое в мою сумку. Действовал он очень быстро и ловко. Стащил с меня часы, рванул золотую цепочку, и принялся стягивать кольца. А я даже не успела сообразить, как всего этого тут же лишилась в один миг. Он бросил мой плащ в одну из нижних ниш, словно подстилку и протянул мою сумочку одному из свиты:
— Избавься от этого, Джек!
Даже во сне меня возмутило это нахальное ограбление.
— Но! …Какого черта?! Немедленно верните все мои вещи! Я требую! — я просто почувствовала, как от злости перекосилось моё лицо.
Гарольд толкнул меня на мой плащ и, игнорируя мои выкрикивания, напоследок стащил с меня ещё и мои туфли, бросая их тому же Джеку.
— На каблуках, мисс, вам будет здесь неудобно! — оскалился Гарольд. Все остальные продолжали пожирать меня глазами. Видимо их, всё-таки тешила моя растерянность. Закончив меня осматривать, Гарольд почти сочувственно протянул, глядя на мою красную блузку и черные облегающие брюки.
— Да уж, одета ты тоже не очень, но спасибо что не в юбке! — эти его слова уже показались мне полным маразмом! Можно подумать, они одеты по последней моде!
— Попрошу Элизабет подыскать тебе удобные лохмотья. — Увидав в моих глазах немое возмущение и вопрос, он добавил. — Чтобы можно было без стеснения в движениях убегать, ползти, падать и карабкаться, и на чем не так заметны будут грязь и кровь.
И даже во сне я не смогла скрыть своего омерзения, а он хорошо разбирался в эмоциях.
— Сядь или приляг. И оставайся здесь. Лучше поспи. Я буду поблизости, тебя никто не тронет. Тебе нужно время, а его здесь в избытке, как и тьмы.
Глава 5
Я всё-таки последовала его совету, под этим пристальным взглядом внимательных, и к моему удивлению, умных глаз, и забилась в нишу, поджав под себя ноги. Но спать во сне я никак не хотела.
Я мечтала проснуться и чем дальше, тем сильнее! И всё же продолжала наблюдать за происходящим. Столпотворение рассосалось. Они бросали на меня любопытные взгляды с разных сторон. Кто-то спал в своих выемках, кто-то ворочался и сильно кашлял. Человек пять бесцельно слонялись туда-сюда. Гарольд, присев на овальный камень, стал о чем-то приглушенно беседовать с Томасом, бросая на меня украдкой испытывающие взгляды.