Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Право первой ночи для повелителя драконов
Шрифт:

«Хм, а это уже другое дело. Побыть, что ли, сегодня ди-джеем?»

Ну, и побыла от души! Время шло, но Ксюша этого не замечала, потому что веселилась от души. Арфа, конечно, не фортепиано, но если ты музыкант, то получишь удовольствие от любого инструмента. Тем более от умного и заколдованного, который исполняет все твои прихоти.

Когда за окнами стало темнеть и Ксю наконец-то решила передохнуть от музыкальных изысканий, позволив арфе вести неспешную чуть слышную мелодию, в спальню вошла рыжеволосая служанка, которая с интересом смерила взглядом новоявленную

птичку:

– Ой, а ты действительно красивая! Как же тебя звать-то? Песенку споёшь?

Ага, значит, утренние служанки уже успели разнести новость, что у правителя появилась новая питомица. Кстати о них. Ксения таки не удержалась и намекнула сиеру Дартрейну, что некоторые его слуги слишком много болтают и не брезгуют обсуждать хозяина, да ещё и не в самом лучшем ключе. На что поступил немедленный ответ: «Я приму меры!» И от того, как это было сказано, девушка вздрогнула.

– И к-как именно? – поспешила уточнить Ксю, которой вовсе не хотелось, чтобы из-за её слов кто-то серьёзно пострадал. Пожурить, сделать выговор, лишить жалованья – быть может, но какие-то кардинальные меры...

– Те, кто ест мой хлеб и живёт в моём доме, но осмеливается злословить за моей спиной, не достоин своего положения, – жёстко ответил правитель. – Виновные будут возвращены семьям без выходного пособия, а перед этим им сотрут воспоминания о времени, проведённом во дворце, дабы избежать ненужных рисков.

Ну хоть не казнят, и то хорошо. Но всё же скор Янар на расправу, очень скор. И если сейчас в его комнату наведалась другая служанка, значит, те, что были утром, уже того... депортированы.

Пока Ксюша размышляла над этим вопросом и пыталась понять, рада ли она такому исходу или всё же жалеет болтушек, рыженькая служанка, дождавшись от Ксении «Чирик-чирик, тьох-тьох-тьох», удовлетворённо улыбнулась и принялась за работу. Сначала задёрнула шторы, затем зажгла магические огоньки, благодаря которым помещение залил не слишком яркий тёплый свет, и наконец парой заклинаний смахнула с мебели несуществующую пыль, а в это время, судя по звукам, кто-то сервировал в гостиной стол.

– И зачем повелителю накрывать здесь, если у него ужин с членами Совета? – донеслось до Ксении через приоткрытую дверь.

А ведь и правда. Наверняка у правителя каждая трапеза расписана по специальному регламенту в отдельной столовой, а он тем не менее уже два раза (если не считать ночного ужина) ел с ней в своей гостиной. Так недолго и слухам поползти...

Слуги ушли, а Ксения ощутила, что очень не отказалась бы перекусить. Вот, значит, как чувствуют себя зверушки, посаженные в клетку, когда о них забывает хозяин, а они, бедные, изнывают от голода и не имеют возможности добыть себе пищу или хотя бы дотянуться до пирожка на столе.

– Рада приветствовать мою будущую невестку... – донёсся вдруг от двери заинтересованный женский голос. – Или правильнее сказать дочь?

Глава 34

– Г-госпожа повелительница?! – пискнула Ксюша и беспомощно взмахнула крылышками. Ну что за засада?! Перед ней тут стоит потенциальная свекровь, а она даже поздороваться

нормально не может.

Ксю во все глаза смотрела на вошедшую женщину. Черноволосая и очень привлекательная, она не была юной, но выглядела молодо и ухоженно. Золотистые посвёркивающие глаза выдавали в ней драконью кровь. Неуловимое сходство с сыном прослеживалось в каждой чёрточке её аристократического лица. Бордовое одеяние подчёркивало элегантность образа и внушало уважение.

– Вдовствующая повелительница, – поправила сиера Дартрейн. – А повелительницей скоро станете вы, моя дорогая. Янар вынужден задержаться на заседании Совета и попросил меня вас проведать. – сообщила она. – Да и мне самой, признаюсь, было очень любопытно поскорее взглянуть на его аиру.

– Я тоже оч-чень рада видеть вдовствующую повелительницу... – пролепетала девушка-птица. – П-простите, что не могу поприветствовать вас как следуют, пока в этой нелепой форме.

– Почему же нелепой, – женщина склонила голову набок, изучая пёрышки Ксюши. – Вы очень милы.

– Ну, если вы так говорите... – пробурчала Ксю.

– Но вы правы. Думаю, пора вернуть вам истинный облик, – сиера Дартрейн разблокировала защитное заклинание, открыла клетку и выпустила Ксению наружу, после чего снова обратила её человеком.

Девушка слегка покачнулась, но устояла и поспешила присесть в церемониальном подобии реверанса:

– Госпожа вдовствующая повелительница...

– Так вот вы какая, сиера Ксения... – женщина стала с интересом оглядывать девушку.

– На самом деле нет: на мне маскировочные чары. В действительности я выгляжу по-другому... и не такая слабачка.

– Что касается этого... – мать Янара задержала взгляд на лице Ксюши. – В некоторых случаях лучше казаться слабее, чем вы есть на самом деле. Тем более если вам суждено стать следующей правительницей Кинарии...

– Кто знает... Быть может, я вовсе не стану вашей невесткой... – пробормотала Ксения. – У меня всё ещё есть законный муж, будь он неладен.

– Сиера Ксения, повелитель, мой сын, всегда серьёзен в своих намерениях. Если сказал, что вы станете его женой, так оно и будет. И если пообещал избавить от ненавистных брачных оков, вы можете ему верить. Янар всегда таким был, не бросал слов на ветер... как и его отец, – лицо женщины омрачилось печалью, но потом она как истинная правительница взяла себя в руки и указала в сторону гостиной. – Полагаю, вы голодны. Не разделите ли со мной трапезу, пока мужчины занимаются делами? Только давайте вас сначала переоденем.

Ну кто бы сомневался, что способности матери в бытовой магии ничуть не уступают умениям сына, поэтому простое одеяние Ксю в мгновение ока преобразилось в тёмно-синий (видимо, чтобы подходил под цвет глаз) бархатный туалет для ужина. Удовлетворённо оглядев потенциальную невестку, венценосная особа сделала знак следовать за ней.

«Ой-ой, совместный ужин со свекровью? Только не говорите, что она собирается проверить мои манеры и умение держаться за столом! А-а, ладно, главное, что меня наконец-то покормят».

Поделиться:
Популярные книги

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Маска зверя

Шебалин Дмитрий Васильевич
5. Чужие интересы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Маска зверя

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11