Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что такое?

— Мы можем быть свободны, профессор? — спросил Том. — Каникулы начались. Разрешите отбыть?

— Конечно, конечно, — махнула она рукой и снова повернулась к Флоренцу, который так и гипнотизировал ее синими глазищами.

— Том, сознайся, это снова твоих рук дело! — сказала Джинни.

— Конечно. Помнишь, я отобрал у тебя книгу о любовных чарах и приворотах? — ухмыльнулся Риддл. — Прекрасное пособие! Флоренц обаятелен сам по себе, а старой деве Амбридж много не нужно.

— Том… — с ужасом произнесла сестра. — Только

не говори, что…

— У них исключительно платонические отношения, — серьезно ответил он. — Он рассказывает ей о музыке небесных сфер и движении звезд… Я же не садист, в самом деле. Флоренца жалко!

* * *

В доме на Гриммо нас уже ждали, и Сириус первым делом кинулся выспрашивать о Гарри. Пришлось успокаивать его — пока Поттеру ничто не угрожало, — а потом рассказывать обо всех происшествиях.

— Я всегда знала, что Дамблдор добром не кончит, — сказала тетушка Мюриэль, поигрывая лорнетом. На ней было строгое платье цвета индиго, а седые волосы она собрала в узел на затылке. Удивительно, но теперь она выглядела не на сто с лишком лет, а куда моложе! — Слишком много всего у него за душой…

— Не стоит об этом, — подняла руку бабушка Цедрелла. — Томас, а что за дела у тебя с близнецами?

— Обычные дела, — улыбнулся он и вытер крем с подбородка. — Им нужны деньги, чтобы открыть собственное дело, и я их спонсирую. Они не входят в мою команду, но тайну разгласить не могут, вот и все. Сторонние специалисты. Талантливые специалисты, если вы понимаете, о чем я…

— Конечно, понимаю, — усмехнулась она. — Правда, мой супруг не слишком доволен моим участием в судьбе внуков, но…

— Но когда это ты не могла заставить его умолкнуть? — фыркнула тетушка Мюриэль. — Я уже наслышана об этих мальчишках. Настоящие самородки! Попадись они Тому на пару лет раньше, уже прославились бы! Чем тратить время на дурацкие розыгрыши, могли бы патентовать настоящие изобретения.

— Они только недавно стали совершеннолетними, — напомнил Том, — но вы правы, потенциал у них огромный. Ну да я с этим разберусь… Кажется, изначально мы собрались не для того, чтобы обсуждать многочисленных Уизли?

— Да, — кашлянула миссис Лонгботтом и встала. — Подождите немного. Они… они еще не вполне…

— Ничего, миссис Лонгботтом, — произнес Том, проводив ее взглядом.

Невилл сделался белее мела, и я понял, о ком говорила его бабушка.

Так и вышло: скоро она за руки ввела в гостиную мужчину и женщину средних лет, и сложно было не узнать Алису Лонгботтом — Невилл походил на нее, как две капли воды!

— Это наши гости, — негромко проговорила миссис Лонгботтом. — Дам и мистера Крауча вы уже знаете, а это — Томас де Линт, Рональд и Джиневра Уизли, Луна Лавгуд и…

— Вилли? — произнесла вдруг Алиса, все это время вглядывавшаяся в лицо сына.

— Да… — Невилл неуклюже поднялся ей навстречу и сунул руку карман. — Это я. И… вот… Я их хранил, мама.

Разноцветные конфетные фантики посыпались из его руки на ковер,

и домовик кинулся их подбирать…

Думаю, не стоит описывать воссоединение семейства и уж тем более чтение тех писем, что Невилл писал родителям все это время и носил при себе. Скажу лишь, что это заняло добрых два дня, и, наконец, Том решительно вмешался в семейную идиллию.

— У нас мало времени, — сказал он во время чаепития, — каникулы короткие, а у меня команда без тренировок живо перезабудет все, чему я их учил! Давайте уже перейдем к делу…

— Ну-ну, — хмыкнула тетушка Мюриэль, посмотрев на него сквозь лорнет. — К какому же именно делу?

— Вот к этому, — ответил Том, сдвинул чашки и водрузил на стол Распределяющую Шляпу. Рот у нее был небрежно заклеен строительным скотчем. — Говорят, из нее можно вынуть меч Гриффиндора, а он нужен нам позарез. Однако достать его в минуту истинной нужды может только истинный гриффиндорец, а тут таких раз-два, и обчелся… Но попытка не пытка!

— А ты не смог? — спросила Джинни.

— Я же не гриффиндорец, — фыркнул он. — Ну… кто тут у нас? Сириус? Давайте, подумайте о том, что этот меч нужен для спасения вашего крестника! Сильнее думайте!

— Попытка не пытка, — ответил тот и содрал скотч со «рта» Шляпы.

— О, да-да, Сириус Блэк! — выплюнула она. — Как же, помню! Поганец, каких поискать… Из тебя гриффиндорец, как из меня — корона Ее Величества!

Сириус опешил, а Регулус тихо засмеялся.

— Думаешь, я забыла, как ты меня уговаривал? — продолжала Шляпа. — Ха! Я ничего не забываю! И ты можешь не совать в меня руку, Августа Лонгботтом! Ты выбрала Гриффиндор, хотя я предлагала тебе Слизерин… Но нет, мы ведь самые умные, мы в одиннадцать лет соображаем больше моего… А я ведь самого Годрика помню…

— Может, мы?.. — негромко сказала Алиса, взглянув на мужа.

— А вам обоим вообще прямая дорожка была на Рейвенкло, — отрезала Шляпа. — Да и ты, Бартемиус, не криви губы, ты слизеринец, каких поискать! О Цедрелле уж промолчу… Из вас только младшие угодили, куда следует!

Мы посмотрели друг на друга. Нам отчаянно не хватало настоящего гриффиндорца… Но не Грейнджер же похищать, в самом деле!

— А ну-ка, дайте, тряхну стариной, — произнесла вдруг тетушка Мюриэль, встала, чтобы дотянуться до Шляпы, закатала рукав и запустила в нее руку. — Ну, ну, не сопротивляйся, старая штопаная тряпка…

— Да что ты… да как ты… — бубнила Шляпа, но тетушка держала ее мертвой хваткой. — Ты не гриффиндорка!

— Конечно, нет, но то формально, — хмыкнула та, упоенно шаря, похоже, в другом измерении. — Я помню, как ты уговаривала меня пойти на Гриффиндор, но я таки заставила тебя… Но дух — это дух, и где бы ты ни учился… От гриффиндорцев у меня имеется самое главное — упорство, и я добуду то, что мне нужно, чего бы мне это ни стоило… Ага! Вот он!

— Так не честно! — взвыла Шляпа, когда тетушка Мюриэль победным жестом воздела над головой серебристый клинок. — Ты не…

Поделиться:
Популярные книги

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Дорогами алхимии

Видум Инди
2. Под знаком Песца
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дорогами алхимии

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Сложный пациент

Рам Янка
5. Доктор, помогите...
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сложный пациент

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Прорвемся, опера! Книга 4

Киров Никита
4. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 4

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах