Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Смотрю я на вас, де Линт, и думаю, кого же вы мне так напоминаете… — протянул тот.

— Надеюсь, не Дамблдора? — живо отреагировал Риддл.

— Ни в коем случае, — мрачно ухмыльнулся Снейп. — Вряд ли вы станете действовать во имя общего блага!

— Нет, конечно, я еще не свихнулся. У меня, профессор, более приземленные желания, — улыбнулся Том. — И, кстати, я в курсе, чьим девизом эта фраза была изначально, и как скверно он закончил. Нет-нет, никаких девизов и прочей мишуры. А вот единство нам не помешает, помните, что Шляпа пела на распределении? Вот то-то и оно…

Снейп

помолчал, потом неохотно кивнул.

— Кажется, — сказал он, — если кто-то и сумеет сокрушить Волдеморта, то лишь настолько же талантливый и беспринципный человек. Надеюсь лишь, что вы не пойдете по его стопам, де Линт. Если выживете, я имею в виду.

— Я могу расценивать ваши слова как согласие участвовать в моем предприятии, сэр? — учтиво спросил Том.

— Да, — отрывисто ответил тот.

— Прекрасно! Я рассчитывал, что здравый смысл у вас возобладает, — широко улыбнулся Риддл и вынул ножичек. Другой, не отравленный. — Теперь клятву, сэр! Не волнуйтесь, одной больше, одной меньше… Тем более, это все равно что подписка о неразглашении. А что соврать остальным преподавателям, сами придумаете, скажете, например, что выполняете последнюю волю Дамблдора и намерены отстаивать школу до последней капли крови!

— Самое интересное, де Линт, — серьезно сказал Снейп, протянув руку, — что в этих словах не будет ни капли лжи.

— Тем лучше, — в тон ему ответил Том. — Повторяйте за мной…

Когда процедура завершилась, Риддл вручил Снейпу значок «Щита и меча» и шутливо отсалютовал ему.

— Ну что, за дело, дамы и господа! — радостно сказал он и ринулся к появившейся двери, только черная мантия взвихрилась. — У нас вся ночь впереди, нужно набросать план первоочередных работ! А у вас, сэр, намечена воспитательная работа с Поттером… Хотя слова ему как об стенку горох… лучше воспоминания покажите. Рональд, Вилли, доставьте Поттера к профессору, что время тянуть?

— Будет сделано, — кивнул я.

«Мерлин, и зачем я с ним связался?» — отчетливо читалось в глазах Снейпа.

Увы, хоть мы и задавались регулярно этим вопросом, ответа на него не знали.

Все, что можно было сделать, так это пожать плечами, развести руками и сказать: «Это же Том!»

Глава 62. Перед бурей

Поскольку Том не привык откладывать дело в долгий ящик, то полночи он пытал Снейпа — разговор с Поттером все-таки решили отложить, не на ночь же глядя предаваться откровениям! Тем более, профессору явно нужно было собраться с мыслями.

Тем не менее, Том долго вытрясал из него сведения о Пожирателях: ближний-то круг был более-менее известен, но в команде Волдеморта было еще предостаточно народу, кое о ком мы вообще не слышали. Снейп тоже знал не всех, но список получился более чем изрядным. Правда, с приметами было хуже, но…

— Если они будут в масках, как мы узнаем родителей? — негромко спросил Драко. — Своих, положим, еще опознаем, а чужих? Я вот отца Теодора могу и не признать, я его видел всего пару раз, и то давно.

— Вопрос, конечно, интересный, — Том задумчиво почесал нос. — Но я его решу. Хм-м-м… А помните

волшебный глаз Грюма? Он даже через мантию-невидимку видит…

— Ты предлагаешь нам всем нацепить такие штуковины? — нахмурился Теодор. — Но у Грюма он ведь вместо протеза!

— Я не собираюсь выкалывать вам глаза, — ворчливо ответил Риддл. — Думаю, соорудить что-то вроде монокля с тем же принципом будет несложно. Там же просто ткань, а не волшебная стена и не мантии-невидимки! О! Надо будет проверить, сработает ли это против дезиллюминационных чар… Если да, то жизнь у нас серьезно упростится — мы сможем видеть друг друга!

Я подумал, что если у магглов есть приборы ночного видения, почему не изобрести прибор антиволшебного видения? Причем он ведь уже существует, только доработать немного… Главное, чтобы Риддл успел это сделать.

Но, конечно, Том не был бы Томом, если бы не заявил:

— У меня без того хлопот полон рот. Ваши родители — вы с чарами и мучайтесь. Приду — проверю!

Мы переглянулись, тяжело вздохнули, отыскали моих братцев и всей толпой отправились в запретную секцию библиотеки, куда мадам Пинс пускала нас уже безо всяких разрешений…

Том тем временем обхаживал Амбридж, упирая на то, что ученики совершенно обленились, к экзаменам не готовятся, а потому нужно как следует погонять их по практической части чар и трансфигурации, и лучше делать это на природе, чтобы замок не сильно пострадал. Амбридж отмахнулась и подписала разрешение в нескольких экземплярах. «Каждый декан требует подлинник, мадам!» — сказал Том, и она поверила. А зря, потому что Риддл подсунул ей не несколько копий разрешения, а один большой документ, в котором она и расписалась на каждой странице, наделив Тома внушительными полномочиями. Ну а затем подошел мрачный сверх меры Снейп и сказал, что, конечно, он все понимает — и.о. директора очень занята, ей не до хозяйственных мелочей, так не будет ли она любезна позволить снять груз этой ответственности с ее хрупких плеч? Амбридж подмахнула и этот документ, после чего улетучилась на очередную романтическую прогулку.

Ну а гриффиндорцы дружно застонали, когда увидели на доске школьных объявлений сообщение о том, что отныне профессор Снейп является заместителем и.о. директора Амбридж…

В еще большее недоумение их повергло то, что на мантии Снейпа теперь сверкал точно такой же значок, как у Амбридж. Правда, он привлекал меньше взглядов, чем Флоренц, которого теперь приглашали к трапезе, как прежде Хагрида: он элегантно возлежал на полу, так что над столом возвышался только его торс, и поддерживал светскую беседу, поглощая свой салат.

— Минуту внимания, — негромко сказал Снейп, поднявшись. — На сегодня занятия отменяются. Курсы с первого по третий, а также старшекурсники, не входящие в отряд «Щит и Меч», после завтрака должны собраться в своих гостиных и оставаться там до дальнейших распоряжений. После педсовета деканы проведут с вами разъяснительные беседы относительно… хм… школьной дисциплины. Разговор окончен! — чуть возвысил он голос, когда Большой зал наполнился недоуменным ропотом. — Завтрак заканчивается через пятнадцать минут, советую поторопиться.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4