Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Конечно, — довольно улыбнулся Том. — В общих чертах. Ну а постепенно план выкристаллизовался и пришел в нынешнюю форму. Должно выйти недурно, если все сработает так, как я задумал! Но ты не ответил на главный вопрос, Рональд.

— Какой?

— Зачем мне это представление, как по-твоему?

— Чтобы разрушить легенду, — ответил я, подумав. — Если Волдеморта с ордой Пожирателей наголову разобьют школьники под твоим предводительством, то… Что же это за армия такая, если горстка подростков может ей щелбанов надавать? Аргентинцы, думаю, вовремя смоются, собрав улики… Так

вот, окажется, что бояться, собственно, нечего, если сплотиться и действовать сообща, а не отсиживаться по углам в одиночку. Я прав?

— Именно, — кивнул Том. — Я еще раз напомню тебе песенку Шляпы…

— Наша сила в единстве?

— Да. Положим, убить Волдеморта не так-то просто, но вот разогнать его приспешников — можно, и еще как. И мы должны это сделать, потому что больше некому, — без тени улыбки произнес Риддл. — Вернее, вы, потому что моя основная цель — Волдеморт.

— Том, — припомнил вдруг я. — Я только что сообразил… Ты отобрал у всех палочки, но не забрал у Поттера мантию-невидимку!

Он только улыбнулся.

— Ты…

— Это еще одна часть моего плана, Рональд, — сказал Риддл. — Надеюсь, она тоже сработает, иначе мне придется импровизировать на ходу. Ну да не впервой… Так или иначе, этот бой должен стать решающим. Выпускать никого из противников нельзя, кроме тех, кого мы намерены эвакуировать своими силами. А еще, Рональд, хотя ты и очень хорошо изучил мой образ мыслей, но забыл об одной малости, которая позволит нам не оголять оборону во время эвакуации.

— Какой? — не понял я. — Только не говори, что ты намерен использовать хроновороты! Ну там… Оттащил родителей домой, усыпил, открутил время назад, и…

— Нет, конечно, — ответил Том. — Это слишком ненадежно и требует посекундного расчета, а в условиях цейтнота промахнуться легче легкого. Вдобавок… Ты вообще представляешь, что может произойти в месте, где появится сразу несколько временных аномалий? Нет? Вот я тоже не представляю, и желанием проверить это в боевых условиях не горю. Да и нет смысла настолько всё усложнять!

— Ну а как тогда? Многоразовый портключ?

— Конечно. И домовики, балда, — ласково сказал он. — Домовики — чтобы отправить вас домой, а портключ — чтобы бойцам вернуться назад.

— А не проще сразу приказать домовику отволочь родителей домой, а самому остаться здесь?

— Не проще. Мы же семейных домовиков в большинстве своем будем задействовать, а они слушаются всех хозяев, старшие — в приоритете, так что они запросто вернут взрослых назад. Поэтому детям придется отправиться с ними, усыпить родителей и велеть домовику следить за ними, мол, хозяева в опасности, как бы сами себе не навредили. И тогда уже возвращаться.

Я подумал — вроде выходило складно.

— Главное, чтобы ребята в центр схватки не вывалились, — сказал я.

— А для этого и нужны будут остальные — прикрывать то место, откуда исчез напарник, потому что вернется он точно туда же.

Я почесал в затылке, прикинул и решил, что ресурсов у нас хватит. Вдобавок, будут задействованы школьные домовики, а они ого-го как сильны! А когда…

— А когда кончится эвакуация, и все окажутся на своих местах, я вызову подкрепление, —

явно прочитал мои мысли Риддл. — Тогда уж стрельбу придется прекратить, чтобы не попасть по своим. Пуля, понимаешь ли, дура.

— Том, а зачем тогда тебе столько хроноворотов?

— На самый крайний случай, — был ответ. — Пользоваться ими вы, я надеюсь, научились, не так это сложно, но задействовать их я разрешаю, только если вы увидите, что не успеваете спасти родителей или кого-то из товарищей. Таких случайностей я не исключаю, поэтому и выдал вам эти штуковины, мало ли…

— А если бы не удалось их спереть? Если бы возможности не подвернулось? — спросил я.

— Тогда я сам ограбил бы Отдел тайн, — ответил он. — Ты видел, попасть туда — раз плюнуть. И уж я не стал бы устраивать шумиху, а потихонечку взял столько хроноворотов, сколько нужно.

Я помолчал.

— Для кого-то этот бой может оказаться последним, — серьезно произнес вдруг Том, дождался, пока я осознаю сказанное, ухмыльнулся и добавил: — Главное, чтобы не для нас!

Что ж, Риддл умел ободрить!

* * *

Скажу честно: нет ничего хуже ожидания! День шел за днем, а ничего не происходило, из внешнего мира тоже не поступало никаких новостей.

Мы в очередной раз проверили укрепления, понатыкали воющие чары по всему периметру, устроили дружеский матч с аргентинцами (я угадал наполовину: не было среди них сквибов, другое дело, что магами большинство оказалось очень слабыми) и закончили его вничью: мы, как честно признался Браво, были сильнее по волшебной части, зато они — много опытнее. Потом мы учили коммандос вызывать патронуса (они пользовались совсем другими защитными чарами), а они взамен дали нам пострелять. Незабываемое впечатление! Ясное дело, попасть в мишень и думать было нечего, этому нужно учиться точно так же, как пользоваться палочкой, но… Судя по мечтательному взгляду Риддла, он намеревался отправить нас на стажировку в Аргентину, чтобы хоть пистолетами научились пользоваться!

Мы мирно обедали, как вдруг Том насторожился и взглянул на преподавательский стол. Снейп буравил его взглядом, схватившись за левое предплечье, и я почувствовал, как по спине у меня побежали мурашки…

Том перевел на нас взгляд и едва заметно кивнул, а потом неслышно щелкнул пальцами, и в замке истошно взвыла тревожная сирена.

— Ну сколько можно! — зароптали ученики, вставая, тем не менее, из-за столов и строясь в колонну по двое. — Вчера уже были учения…

— Ничего-ничего, это чтоб вы не расслаблялись, — весело сказал Том и обменялся с командиром Браво уже знакомыми нам жестами: мол, пора по местам.

К нам подошла МакГонаггал и, поджав губы, сухо сказала:

— Знаете, де Линт, вы и впрямь перегибаете палку. Могли бы дать детям закончить обед, в конце концов! И еще…

— Минерва, — негромко перебил ее Снейп. Он был белее мела, и, подозреваю, Метка у него сейчас горела огнем. — Боюсь, это не учебная тревога.

МакГонаггал переменилась в лице, и стало видно, что она, в сущности, уже очень немолода. Правда, она быстро взяла себя в руки и обронила:

— Вот как… Ну что ж!

Поделиться:
Популярные книги

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6