Предатель крови
Шрифт:
— Командир, — сказал Том. — Ваша очередь.
— Так точно, — отозвался Браво, что-то отрывисто скомандовал по-испански и…
Скажу честно, когда у вас за спиной начинает стрелять два десятка пулеметов, очень хочется закопаться поглубже и не поднимать голову, даже если знаешь, что целятся они не в тебя. С короткими промежутками гулко ухало какое-то орудие, и далеко впереди, если присмотреться, можно было разглядеть вспухающие облачка разрывов и высоко взлетающие фонтаны земли.
Рев великанов стал громче, в нем послышалось недоумение, а потом и страх. Не знаю уж, что поделывали Пожиратели,
И тут в Запретном лесу, откуда тоже доносились вопли завязших великанов, тоже застрочили пулеметы. А может, не пулеметы, а что-то покрупнее калибром. Во всяком случае, рев быстро стих, а вот великанов, наступающих на наши позиции (они уже добрались до заграждений из бревен, а что им стоило разломать такую конструкцию?) накрыло огнем с фланга.
Какими бы тупыми ни были эти твари, инстинкт самосохранения у них имелся. Идти туда, где делают очень больно и поджигают (а из леса стреляли навесом зажигательными снарядами или гранатами, я не разбираюсь), они не желали, а потому, потоптавшись на месте, все-таки сориентировались и ломанулись кто назад, прямо по Пожирателям, кто вдоль заграждения, в сторону Хогсмида. В смысле, в другое болото.
Команда Браво проводила их, постреливая вслед для острастки, и на несколько минут воцарилась тишина. Взлетела сигнальная ракета, из леса отозвались двумя. Насколько я понимал, это означало, что там зачистка закончена… Но нет! Вдруг застрекотали автоматы, раздалось несколько взрывов, и лес заволокло дымной пеленой.
— Оборотни, — сказал Том, и я впервые услышал в его голосе напряжение. — Приготовиться. Не зевать. Не допускать контакта… Они близко!
Мы и так уже слышали шорох, легкий топоток десятков лап и азартное дыхание оборотней: Волдеморт подгадал нападение к полнолунию, а мы-то гадали, почему он тянет время!
Раздался хриплый повелительный вой, и серая стена покатилась на нас из зеленого лабиринта: волкам проще было миновать ловушки, чем неуклюжим людям, хотя, судя по взрывам и жалобному скулежу, кое-кто все-таки попался…
Со стен замка снова заговорили пулеметы, и серая стена окрасилась алым; бегущие позади оборотни летели наземь, натыкаясь на убитых сородичей, а пулеметные очереди продолжали косить их. Потом заухал гранатомет, и все вокруг заволокло туманной пеленой. Хорошо, мы не надышались этой дрянью — оборотни дохли от нее в корчах, исходя кровавой пеной, но очень многим удалось прорваться… Класть же гранаты ближе стрелки не могли, боялись зацепить нас.
Но тут уж и мы опомнились, и над полем боя заискрились щиты и засверкали Авады. С Астрономической башни зеленые вспышки били, по-моему, чаще, чем пулеметы. Свистели стрелы Флоренца, неизменно находя цель: одного здоровенного оборотня пригвоздило к земле в десятке футов от меня, я его добил. Другой сумел добраться до Невилла, но тот успел поднять его в воздух, а Луна приложила серую тварь Бомбардой так, что только клочья во все стороны полетели.
Наверно, может показаться, что это была эпическая битва, но, знаете, когда у вас два десятка кое-чему обученных бойцов и еще столько же на подхвате (и почти все перепуганы насмерть), то сотни полторы презлющих оборотней — это серьезный противник. Не знаю, справились
Уцелевшие оборотни откатились обратно в лабиринт. Выстрелы в лесу раздавались все реже, и больше одиночные: видно, там добивали раненых зверюг.
Флоренц тяжело проскакал по полю боя, собирая стрелы и разбивая еще живым оборотням головы тяжеленными копытами. Это аргентинцам вскоре после обустройства пришла посылочка в виде пары десятков внушительных ящиков с боеприпасами, а у него стрел было наперечет. С другого края Амбридж собирала их с помощью Акцио, и у нее явно выходило быстрее.
В дальнем окопе кого-то безудержно тошнило.
— Дэррик, как проблюешься, вали в замок, — приказал Том. — Еще не хватало, чтобы тебя скрутило в самый неподходящий момент! Ладно, сам сдохнешь, но ведь и других подставишь!
— Я уже в порядке, — отозвался тот и откашлялся.
— Дэррик, это приказ, — повторил Риддл, и тот выбрался из окопа и, пошатываясь на ходу, побрел к воротам, как до него Мариэтта. — Все? Остальные обедом похвастаться не желают?
Меня, если честно, немного подташнивало, но это со мной всегда так от волнения. Оглядевшись, я увидел вокруг бледные до зелени, но решительные лица.
— Я не думала, что будет так страшно… — шепнула Миллисента.
— Это еще не страшно, — опять вклинился Том, не дав мне и слова сказать в ответ. — Деннис! Что там?
— Пожиратели… это самое… пере… пере… Короче, местами меняются!
— Перегруппируются, балбес! — беззлобно поправил Риддл. — Как именно?
— Они разбились на… раз, два… семь отрядов и расходятся в стороны. Идут к лабиринту, и все с палочками наготове. Наверно, попробуют напролом пройти!
— Ясно, спускайся, покажешь, откуда они наступают…
На минуту воцарилось молчание, потом Том принялся раздавать указания, какой группе в какую сторону переместиться. Мы понимали, чего ради нужна эта передислокация: он отправлял детей поближе к родителям.
— Ты сказала, тебе было страшно, Миллисента? — негромко произнес он. — Сейчас станет еще страшнее. Ну что, дети мои, вы готовы выступить против своих родителей?
Молчание было ему ответом, а потом…
— Всегда готовы, — негромко произнес Малфой, и другие подхватили: — Всегда готовы!
Так закончилась оборона Хогвартса и началась битва…
Глава 64. Битва за Хогвартс
Мне, скажу честно, было хоть разорвись: у меня в группе было аж двое детей Пожирателей — Миллисента и Драко. Впрочем, Невиллу тоже повезло — ему достались Крэбб с Гойлом. Луна опекала Нотта, ну а дальше, как я понял, Том распределил оставшихся по убыванию ценности для отряда… Цинично, зато правда.
До нас донеслась перебранка в эфире: это профессора рвались в бой, а их не пускали. Снейпа, правда, Том выпустил, взяв с него слово, что геройствовать тот не станет, и скоро декан оказался в окопе рядом с нами. Без мантии он выглядел как-то непривычно.