Предательство
Шрифт:
– Кто ты такой? – шипела она. – Кто ты такой, чтобы вмешиваться в наши дела? Ты не имея права входить сюда, наглый щенок!
С этими словами Герти сделала резкий выпад, оказавшийся не совсем удачным – юноша успел отшатнуться. Острие меча пропороло его куртку и вонзилось в стену, приколов спутника Рикали как жука.
Молодой человек взглянул на лезвие. Оно вошло так глубоко, что пробило перегородку насквозь и теперь наверняка высовывалось в холл.
– Ты слишком сильная! – выпалил юноша. – Сильнее, чем должна быть!
– Сильная? –
Она пританцовывала перед молодым человеком, легко уклоняясь от ударов его палицы, а Вейрек одновременно с этим пытался освободиться. Бросить оружие и обеими руками выдернуть из стены двуручный меч было непозволительной роскошью, а кожаная куртка никак не желала рваться.
– У тебя на редкость добротная одежда, мальчик, – насмехалась Герти. – В ней-то тебя и похоронят. – Внезапно она бросилась к кровати, на которой лежал Дамон, выхватила нож и приставила его к горлу бывшего рыцаря. – Но прежде, чем умрешь, налюбуйся, как испустят дух твои приятели, а за ними я полуэльфийка.
– Нет! – воскликнул пришедший в себя Мэлдред. Глаза силача были открыты. Он мотал головой, стараясь избавиться от воздействия отравленного поила, сжимал кулаки, напрягая мышцы в попытках разорвать веревки, но его усилий было явно недостаточно. – Оставь его!
– Да, Герти, оставь его! – крикнула Эльсбет, нанося Рикали очередной удар. – Он мой!
– Извини, – с улыбкой откликнулась Герти. – Теперь он мой.
– Нет! Пожалуйста! – Рикали отскочила от отвлеченной спором Эльсбет и метнулась к Дамону. Клинок полуэльфийки перерубил рукоять ножа Герти в тот самый момент, когда острие уже прочертило тонкую кровавую полоску на шее Грозного Волка. От неожиданности воровка выпустила оружие, и лезвие клацнуло об пол, отлетев на несколько футов.
– Ты не убьешь Дамона! – выкрикнула Рикали и, сплюнув, широко размахнулась, однако Герти со смехом отбежала.
– А мне показалось, полуэльфийка, что ты говорила, будто он тебе задолжал? – не переставая смеяться, бросила Герти, шаря взглядом по комнате. – Вроде бы ты еще говорила, что готова убить его?
– Да, он мне должен, – подбоченилась полуэльфийка. – И будет должен еще больше – за то, что я спасу его проклятую жизнь.
– Стой, где стоишь! – прорычала Эльсбет, в гневе топнув ногой с такой силой, что проломила половицу. – Стой, чтобы я, наконец, смогла убить тебя! Драка и так слишком уж затянулась!
Рикали посмотрела на пробитый пол, затем подняла голову и встретила пристальный взгляд женщины. Полуэльфийка заметила, что синие глаза воровки стали черными как ночь, а в их глубине медленно разгорается красное пламя.
– Кто ты? – выдохнула она.
– Твоя смерть, – рявкнула Эльсбет и нанесла удар, заставляя Рикали отступить.
Тем временем Герти подошла к Мэлдреду и одной рукой в мгновение ока отломила кроватный столбик вместе с куском спинки и ножкой. Кровать накренилась на бок, силач съехал на
– Щенок, Эльсбет полагает, что пора заканчивать. И я думаю, что она права.
– Кто вы? – воскликнула Рикали. – Вы обе – не…
Ее слова были прерваны грохотом – Мэлдред, наконец, избавился от воздействия дурмана настолько, что смог собраться с силами и сокрушить остатки кровати, к которой был привязан. Теперь он пытался избавиться от спутавших его веревок.
Герти бросила взгляд через плечо и нахмурилась:
– Эльсбет, давай заканчивать эту игру! Пора присоединиться к Атлас!
Она вновь переключила внимание на Вейрека, подвела импровизированную дубину под удар его палицы, отбила оружие противника и сильно ударила того в грудь. Прогнившее дерево раскололось на куски, и Герти с проклятиями отшвырнула бесполезные обломки.
– Что-то ты зажился на свете, – глумливо воскликнула она, показывая пустые руки.
Молодой человек снова занес палицу, но воровка на лету перехватила ее. Дерево звонко щелкнуло по раскрытым ладоням.
– Проклятье! – выругалась от неожиданности Герти. – Это было чувствительно! Ты, щенок, как я погляжу, тоже не слабенький!
С минуту они выкручивали палицу друг у друга, затем девица рванула оружие на себя так, что туника Вейрека наконец лопнула и юноша навалился прямо на Герти. Однако оружия ни тот, ни другая не выпустили, и борьба продолжалась до тех пор, пока воровке не удалось подмять молодого человека.
– Прекрати сопротивляться, щенок! Клянусь, я убью тебя быстро! Ты – человек, и выгодно продать тебя не удастся.
– Ты не можешь быть такой сильной, – задыхаясь, проговорил юноша.
Между тем Мэлдред сумел освободить запястья и лодыжки от веревок и теперь сидел на разбитой кровати, не в силах подняться.
– Это… не… неправильно… в-все… – пробормотал он. – Тут что-то не так.
Силач попробовал встать, но ноги не желали слушаться. Единственное, что у него получилось – растерянно замахать руками.
– Что-то не так? – передразнила его полуэльфийка. – Неужели ты тоже заметил? Да они пробивают стены насквозь! Ломают кровати! Они сильны, как быки! И в самом деле – что-то не так! Мэл, я должна… Ой! – Эльсбет снова задела Рикали, и та была вынуждена замолчать, чтобы полностью сосредоточиться на отражении ударов.
– Дамон! Дамон! – позвал Мэлдред друга. – Очнись!
Дамон неуклюже заворочался, продолжая наблюдать за боем Рикали и Эльсбет. Воровка прижала полуэльфийку к стене и занесла кулак. Девушка вовремя пригнула голову, и кулак пролетел мимо, пробив дыру в стене. Полуэльфийка замерла с открытым ртом, когда женщина спокойно выдернула из отверстия руку, на которой не было ни царапины, только следы известка на костяшках пальцев.
– Я… я… не знаю, кто ты… – заикаясь, пробормотала Рикали. – Но ты точно не обыкновенная воровка.