Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Эй, Лия! — парень машет рукой, привлекая внимание, и я замираю на месте, вопросительно глядя на него.

Уже через мгновение парень стоит рядом. Склонив голову, он молчит, испытующе глядя на меня.

— Ты в порядке?

От этого вопроса уже начинает сводить зубы. Интересно, задавая его, люди здесь просто хотят услышать положительный ответ или получить честный ответ?

— Да, — киваю, а после нетерпеливо продолжаю. — Ты идешь в столовую?

Мы идем к стеклянным дверям, за которыми, кажется, собралась вся жизнь школы.

— Если тебе было так плохо, нужно было сказать мне, —

мягко произносит парень, повернув голову в мою сторону.

— Мне не было так плохо, — выделяю интонацией нужное слово. — Это просто простуда. Не переживай.

— Я не могу не переживать. Я твой куратор, — возмущается Долон.

— Эй, я не умирала, — смеюсь, опуская голову. — Мне просто надо было сбить температуру.

Я заглядываю в переполненную столовую через стеклянную дверь, нерешительно держась за ручку двери, но в этот момент Долон перехватывает мою руку.

— Я бы помог. Я твой куратор, доверься мне, — повторяет он, а после открывает передо мной злополучную дверь. — Можешь сегодня не приходить на собрание. Тебе сейчас нужен отдых. Я тебе позвоню.

Парень больше не смотрит на меня. Он вежливо пропускает меня внутрь, а после быстро исчезает в толпе, завидев свою компанию.

После школы я действительно решаю не задерживаться. Дом встречает меня оглушающей тишиной. Пустое здание кажется безжизненным и каким-то чужим. К приходу подруг я даже успеваю сделать всю заданную домашку.

Первой мое вынужденное одиночество прерывает уставшая Кира. Во время обеда она, нанизывая помидор на вилку, внезапно огорашивает меня вопросом:

— Ты не замечала ничего странного за своими кураторами? — произносит она немного задумчиво.

Смешок слетает с моих губ прежде ответа.

— Мои кураторы сами по себе странные. А что?

— Нет, я имею в виду… — Кира останавливается, делая глоток воды. — Они рассказывают тебе о себе? Ну, там о том, чем занимаются в свободное время…

Футболист и руководитель издательского клуба? — говорю с вопросительными нотками, не понимая.

— Помимо школы, — уточняет подруга сдержанно. — Или о своей семье…

Ее слова должны были поставить меня в тупик, однако все не так просто.

— Если ты забыла, с Дэном мы на ножах. А с Долоном мы не так близки, чтобы обсуждать такие темы.

Пока убираю грязную тарелку в посудомойку, в коридоре открывается входная дверь, которая впускает внутрь остальных подруг.

— Просто мне казалось, что с Дереком я неплохо общаюсь, но он… — девушка замолкает, доставая для пришедших тяжеленную кастрюлю с едой.

— Что?

— … переводит тему разговора. Хотя я ему уже все рассказала о себе, маме и брате. И о вас.

К разговору мы возвращаемся лишь после того, как шумные подружки заканчивают обедать.

[1] 36,6 °C

13.4

Кира действительно за эту пару недель успела полностью раскрыться ранее совершенно незнакомому Дереку. Если не знать мою подругу, это покажется обычным и не стоящим внимания. Однако Киру сложно назвать компанейским человеком. Кроме нашей группы, она едва ли с кем-то сходилась. Конечно, у всех есть знакомые, одноклассники. Но ведь мы им

не рассказываем все про свою семью и друзей?

Дерек, казалось, с первой встречи в аэропорту взял ситуацию с Кирой в свои руки, словно догадавшись, что она станет для него крепким орешком. Уже во время совместной поездки парень словно пытался говорить только с ней одной, хотя ее подруги нещадно тараторили всю дорогую Дерек спрашивал о самочувствии, задавал вопросы про их долгий путь — и каждый раз переводил взгляд на нее: «Кира, а ты как?» Девушка, уставшая и обессиленная, вежливо вставляла свои редкие фразы, в душе надеясь, чтобы от нее просто отстали.

Она уже миллион раз успела пожалеть о том, что так бездумно выбрала ту машину, что находилась к ней ближе всего. Ее прижали почти к самой двери на заднем сидении, а из-за неудобной позы было непросто не только спать, но и сидеть в целом. Если бы сопровождающие говорили только на английском, это помогло бы отключить слух и хоть немного отдохнуть.

Кира не знала, как у куратора получилось так быстро подобрать ключик к ее сердцу.

Первые дни в Америке были особенно трудными для нее. Реальная разговорная английская речь разительно отличалась от той, к которой она привыкла и которой она училась. Множество незнакомых слов выбивало из колеи, заставляло ощущать себя глупой и никому не нужной. Невозможно так быстро перестроиться, она понимала, но душа рвалась назад домой, к брату и маме.

Кира наблюдала за подругами, пытаясь отыскать те же переживания, но, увы, не находила. Девочки держались уверенно, не боялись вступать в разговор и быстро реагировать на сказанное.

Может, ей одной здесь не место?

Смотря на подруг, Кира не решалась рассказать им о том, что мучает ее. Не могла она поделиться и с мамой, которая начала бы переживать еще больше.

Помощь пришла неожиданно и ненавязчиво. Дерек написал ей сообщение, а после сразу перезвонил.

Сначала девушка напряглась. Она отвечала на его стандартные вопросы, надеясь поскорее обрести спокойствие. Однако Дерек как будто знал, что она чувствует. Парень не давил и проговаривал раз за разом словно мантру: «Я на твоей стороне, ты можешь все мне рассказать». Он расспрашивал ее каждый день. И в какой-то момент (она даже сама не понимала, почему) Кира просто рассказала ему все.

Он не рассмеялся, не стал относиться хуже, а на душе вдруг стало легче.

Они созванивались каждый вечер, обсуждали домашку и прошедший учебный день. При этом во время общих сборов у них дома Дерек ничем не показывал, что между ними происходит что-то. Он сосредотачивал свое внимание на остальных, будучи хорошим другом и помощником для всех подруг.

Их разговоры по ночам стали их общей тайной, которую захотелось беречь от посторонних глаз.

Кире понадобилось время, чтобы заметить. Сконцентрировавшись на себе и своих чувствах, девушка поняла далеко не сразу одну странную закономерность — все их вечерние разговоры касались ее одной. Как она провела день? Сколько баллов получила ее домашка? Как дела на кружках? Понравился ли ей пудинг в столовой? Что сказала мама во время последнего разговора? Дерек умело вытягивал из нее информацию, ведь он знал совершенно обо всех нюансах. А вот о себе почти не говорил.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия