Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ничуть! Помнишь, ты говорил про Создателя, который нам подскажет решение проблемы с Дрештом, телегой и местом, в котором нас может подождать Пелли? Вот! Создатель не стал дожидаться утра! Руалон, понимаешь?

Нэрнис сник. Понятно: Даэрос вовсе не собирался проявить свое темное благородство. Скорее всего, владения нофера в местности Руалон находились недалеко от Дрешта.

— Нэрьо, не надо на меня исподлобья смотреть! Я не виноват, что ноферат её жениха недалеко от Дрешта, чуть в стороне. Не виноват же? — Даэрос развернул второе письмо.

— Ну, не виноват, конечно. Но зачем дальше-то читать? И на каком основании мы станем просить Достойного Нофера приютить Пелли, пока нас не будет? Это как-то…

— Это будет как нельзя кстати. Мы же спасем

и привезем ему невесту. Ну, или тело невесты… — Даэрос увернулся. Оказалось, что воительницей может быть не только Латунная Дева с секирой, но и Пелли с кожаной сумкой. — Хорошо, хорошо! Живой, только живой. Послушайте же! — Даэрос прекратил бегать вокруг костра, перепрыгивая через так некстати лежащую на пути Вайолу. — Ну не я же сюда эту воительницу заманил. Нэрьо, стой в такой гордой позе, когда твоего брата хотят убить переметной сумой! Вот, так уже лучше, сядем и поговорим. Итак: Руалон расположен в шести днях пути от Дрешта. Это без учета того, что нам надо будет свернуть с дороги и пройти еще два дня к югу. То есть — два дня до Руалона от развилки, и не менее двух дней обратно до дороги. Но! Это если мы не раздобудем… не купим верховых лошадей. А мы купим. У нофера Руалона и купим.

— Даэр, я может, тебе и кажусь наивным как цветок сиори, но мне кажется, что ты рассчитываешь на щедрость нофера, который даст нам лошадей даром…. — Нэрнис гневно сверкал зелеными очами из-под подрисованных бровей.

— Нэрьо, не намекай Пелли, что меня можно еще раз попытаться ударить этим грязным кожаным мешком! Мы понятия не имеем кто он такой, этот нофер. Ему лет-то уже за пятьдесят. Живет себе спокойно, а мы ему — вот это! — Даэрос указал на Вайолу. — Девка! Воительница! — Интонации «Сорэада» заставили всхрапнуть лошака, а Пелли и Нэрниса отсесть от злобного «дяди» подальше. — Ага! Не нравится? А вы как хотели? Выбирайте: или мы расстаемся с этой невестой у дороги на Руалон и дальше путешествуем бородатыми, а Пелли оставляем в Дреште. Или мы любезно попросим нофера приютить нашу… спасительницу на недолгий срок, снимаем эти тряпки, и дальше отправляемся верхом и в своем естественном обличье. Мы можем догнать и перегнать «плащеносцев», которые за это время уйдут вперед. Вот уж двух эльфов без телеги они ни в чем не заподозрят. Это же такая удача! Следы телеги и лошака на дороге вполне могут рассказать подозрительным людям, что «дядя, невеста и работник» увязались за каким-нибудь крестьянином в сторону, скотину подешевле покупать. И вот это — тоже загадка!

Нэрнис совершенно не ожидал такого поворота в размышлениях. Его Полутемный брат во всем видел загадки. Или загадки видели его издалека и приходили сами.

Пелли тоже не поняла, на каком месте мысль Даэроса унеслась вскачь и в сторону.

— Загадка в чем? Где скотину подешевле покупать?

— Как раз в самой скотине и загадка. Но не в покупке. Нэрьо, скажи, мы с тобой каких лошадей покупать будем?

— Не знаю, это ты у нас специалист по коровам, по хрякам… по лошадям, наверное, тоже. Но мне — смирную, и чтобы не кусалась. Я с ними… не очень. На них — тоже. — Нэрнис все-таки покраснел. Уже ночь, а он только и делает, что рассказывает, чего он еще не может или не умеет.

— Нет, дело не в этом. Ты представь себе лошадь! Ну, ладно… представь, что я купил для тебя лошака. Пелли, брось сумку. Брось! Я не буду покупать для Нэрниса лошака. А теперь посмотрите туда! — Даэрос воспользовался тем, что и Пелли и Нэрнис повернулись к лошаку, на которого он указывал, и выхватил у девицы сумку. — Я потом отдам… Возмущение Пелли мне понятно. Оно наглядно доказывает, насколько несовместимы два таких понятия как благородство и лошак. Нет, ну надо же! Вместо того, чтобы спать, я тут вокруг костра бегаю. Поняли или еще нет? Ну, хорошо, смотрите… — Даэрос поднял с земли шкатулку, которая была в вещах Вайолы, открыл и продемонстрировал своим спутникам. — Видите? Брачные украшения. Голубые тарлы в ожерелье стоят немало. Все предназначенное для обряда — новое. Так что Достойная Вайола не принадлежит к обедневшему роду.

Для свадьбы, смотрите, кроме обязательного набора украшений, есть еще височные подвески и два дорогих кольца… — Он ссыпал драгоценности обратно в шкатулку и захлопнул её. — Дева-то совсем не бедна! Ну, допустим, она странно воспитана, но лошадь-то при таком достатке и тяге к подвигам вполне могла выбрать приличную. Нэрьо, скажи мне как специалист, какую лошадь выбрала бы Неупокоенная Воительница?

— Неуспокоенная, а не «неупокоенная»! Ну… — Нэрнис покосился на Крысака, который стоял на вершине холма. — Скорее всего, большую и мощную. Как Крысак, только породистую. Да, определенно, что-нибудь редкостно большое, такое, чтобы вызывать удивление у окружающих. Производить впечатление и вызывать восхищение — это одна из целей воительниц. И, конечно, черную как элемент устрашения…

— Правильно мыслишь, специалист. Но это еще не все. Девица не знала отказа ни в какой своей сумасбродной надобности. Эти жуткие доспехи да еще с такими вызывающими формами ей кто-то все-таки сделал. Не сама же она тазы, кувшины и рукомойники тянула и клепала. Кстати, неплохая работа. Я не имею в виду этот дикий нагрудник, как таковой. Чем мягче металл, тем больше вмятин оставит на нем новичок. Никогда не видел первый таз ученика медника? Нет? Обычно это — предмет непонятной формы, который попал под камнепад. А тут все выглажено, равномерно проклепано… Делал какой-нибудь кузнец по её заказу. А штаны? Это же её штаны. И рубахи — тоже. Дорогие, прекрасно сшитые. Только эти мужские рубахи скроены под женскую грудь. И при этом у нашей воительницы — лошак!

Все трое посмотрели на мирно спящий предмет обсуждения. Воительница похрапывала. Очень и очень объемная грудь колыхалась, обтянутая «специальной» рубахой.

— Кстати, надо переодеть девицу. Хватит с нас и того, что попоны во… пахнут слишком сильно. Я соберу её вещи, а Пелли… Пелли, справишься? — Даэрос с сомнением посмотрел на Пелли, на могучую воительницу и опять на Пелли. — И спать придется на наших плащах. А воительницу положить в телегу. Н-да… Не золото, конечно, но Крысаку теперь тоже придется тяжело.

Пока Даэрос и Нэрнис готовили ложе в телеге, Пелли попыталась выполнить тяжкое поручение, благо, у неё уже был опыт по раздеванию бесчувственного тела. Но после расшнуровывания ворота дело встало. Стащить рубашку с такой упитанной девы оказалось невозможно. Её даже набок перевалить было трудно.

— Кажется, у Пелли проблемы. — Даэрос вернулся и подкинул сучьев в костер. — Ну, и что будем делать? Так положим? Или сами…

Нэрнис с сомнением посмотрел на брата. Потом на деву. Потом на Пелли. Потом почувствовал, как щеки запылали жаром, стоило ему только представить процесс. А что будет, если дева очнется, лучше не представлять!

— Нэрьо, я буду её держать, а вы с Пелли — стягивать рубаху и штаны. Я буду сзади, а ты… закроешь глаза. — Одобрения плана Даэрос не ждал, он просто приподнял девицу за плечи и подставил ей колено под спину. Голова Вайолы бессильно свесилась, тело стало заваливаться вбок. Пришлось подхватить за подмышки. — Давайте! Нэрнис, что ты стоишь? Пелли, если воительница завтра не только очнется, но и вспомнит, во что она была одета, скажешь ей, что переодевание — твоя работа. А мы с Нэрьо… сидели в это время в телеге.

— Ох! А она поверит? — Пелли, если бы она сама обладала формами этой воительницы, ни за что бы не поверила.

— Поверит. — Нэрнис смотрел на огонь, одновременно пытаясь стащить с девы рубаху «в слепую». — Все воительницы, в конечном счете, мечтают о большой и прекрасной любви и грезят о том, чтобы некий рыцарь носил их на руках. Они в душе нежные и хрупкие. Это для них нормально — представлять, как от одного их удара грозный воин летит спиной вперед, сшибая мебель, и считать себя при этом изящными. Поверит. Ой! Пелли, я ей руку в рукав уже просунул, а вот это… заправьте внутрь сами… — Нэрнис держал руки Вайолы вытянутыми вверх, а Пелли спереди и Даэрос сзади натягивали рубаху на могучее тело воительницы.

Поделиться:
Популярные книги

Все романы Роберта Шекли в одной книге

Шекли Роберт
2. Собрание сочинений Роберта Шекли в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все романы Роберта Шекли в одной книге

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь