Предлагается невеста с хорошей родословной
Шрифт:
Я на нее во все глаза уставилась. Это надо же такое предложить! Я, со своими метр шестьдесят пять- роста, и сорок семь- веса, и эта ненормальная- примерно такого же телосложения, будем на себе тягать такие тяжести? Антариэля мы, может быть, немного и сдвинем с места, а остальная троица такой комплекции, что таких как нас с Тайлитой, еще штук пять нужно, что бы эти туши накаченные перемещать. Пока я обдумывала наши дальнейшие действия, вдали на, до этого совершенно пустынной дороге, показалась небольшая группа всадников, очень быстро приближающихся к нашей невольной стоянке. Вначале я даже обрадовалась — будет у кого помощи попросить, даже на встречу побежала, но когда те подъехали поближе, и окружили меня со всех сторон, стало понятно, что основные мои проблемы еще впереди. Один из моих оккупантов, оказался давешним одноглазым знакомым, который нас с Антариэлем в переулке со своими головорезами подстерегал.
— Какие
— Шантэрлик, посмотри сюда, — один из всадников разглядел за нашими, сбившимися в кучу лошадьми, спящих в траве ребят, и кивнул на них своему одноглазому товарищу. Тот, непонятливо, в указанную сторону взглянул, резко побледнел, с коня спешился, и к жениху моему подбежал. Расстегнул ему воротник камзола, нащупал на шее бьющуюся венку, и, немного успокоившись, у меня хмуро поинтересовался: — Что с ним случилось? — Я от такой трогательной заботы о благополучии Его Светлости слегка опешила. Может это еще один родственничек нашелся — вон как за парня переживает? Осмотрелась кругом — Тайлиты нигде не видно, должно быть догадалась, что неприятностями запахло, и где- то рядом затаилась. Так что можно, без зазрения совести, на нее все валить.
— Да, девушка одна в городе, в попутчицы к нам напросилась, а когда Бэрт к ней приставать начал, она всех заклинанием каким- то усыпила, и в лес сбежала. Шантэрлик на мое демонстративно честное лицо, подозрительно посмотрел(я даже обиделась, ведь почти все, из рассказанного, правда было, если не считать того, что Тайлита не, слишком сильно, с нами ехать хотела)потом размахнулся, и со всей силы мне по лицу ладонью ударил.
Очнулась я уже ночью оттого, что кто- то в бок меня толкнул. Вроде бы и не сильно больно, но и приятного — мало. Только собралась высказаться по поводу абсолютного неприятия подобного рода побудки, как мне из-за спины голосом Бэрта на ухо тихо шепнули " молчи". Вот тут- то я и призадумалась, последние события вспомнила, как меня одна крайне не хорошая личность ударила- щека до сих пор огнем горит и голова раскалывается. По сторонам из под опущенных ресниц взгляд кинув — осмотрелась, и ни чего радостного для себя не обнаружила. Ночной лес. Я, судя по крайне не приятным ощущениям, валяюсь на голой земле, по рукам и ногам связанная. Рядом со мной принц расположился в, ничуть не лучшем положении, и, судя по всему, еще не очнувшийся, остальных не видно, должно быть, за мной и Бэртом лежат. Вся наша компания расположилась с краю небольшой поляны, в центре которой у, весело потрескивающего костерка, разместились и наши захватчики в количестве десяти штук. В данный момент активно потрошащие, снятые с наших лошадей, сумки с провиантом и вещами. Одноглазый одеяла наши вытянул, и поближе к костру отнес, а там их и так уже приличная куча наблюдалась, и что самое интересное, на тех одеялах жених мой обнаружился. Тоже, как и все мы- связанный, но зато со всеми удобствами спящий. Мне даже завидно стало, ночь- то, хоть и летняя, но довольно прохладная и ветреная выдалась, и на земле отдыхать, не сильно- то и располагающая. А Шантэрлик, тем временем, одеяла возле Антариэля сгрузил, и одним из них барона аккуратненько укрыл, даже края поправил, что бы ветром ни поддувало. Я от такой заботы просто обалдела. Это что же такое тут происходит, и как все это прикажите понимать?
ГЛАВА 8: ЧЕМ ДАЛЬШЕ В ЛЕС, ТЕМ БОЛЬШЕ ЗАГОВОРОВ…
— Берт, ты давно проснулся? — еле слышно шепчу себе за спину, — что происходит?
— Давно, эти уроды, ждут кого- то, я так понял, что нас не просто так сюда приволокли, кто- то за нас деньги им не плохие пообещал. — Прошептал мне в ответ парень, и немного помолчав, добавил:- Не нравится мне, что они с женихом вашим так носятся, одноглазый своим людям приказал, что бы к барону, лишний раз ни кто и не приближался. Заказчик потребовал, что — бы на лорде Эльитэне ни одной царапинки не было. Вот это заявочки! И как же все это понимать прикажите? Кому это Антариэль так сильно стал нужен, что эти разбойники не побоялись замахнуться и на наследного принца? А может быть, они не знают, кто к ним, за компанию с бароном, в руки попался?
— А Калей где, и остальные?
— Дракона в мешок засунули, вон, возле костра стоит, а принц с братом — за мной лежат — спят еще. Если выберемся, найду эту ведьму, что нас усыпила, сам
— А она при чем? — возмущаюсь, — это тебе голову открутить нужно, чтобы к девушкам без их согласия не приставал! Бабник! Видно громкость шепота я сильно повысила, так как одноглазый резко голову в нашу сторону развернул, посмотрел подозрительно, и к нам направился. — Ну что, "Говорящая", очнулась уже? — Я поняла, что дальше претворяться смысла нет, глаза открываю, и прямо перед своим носом, вижу носки запыленных сапог. Такое соседство мне абсолютно не нравится, поэтому отодвигаю голову как можно дальше, и изумленные глаза вверх поднимаю.
— Простите, это вы ко мне? — а сама думаю, у меня что, на лбу крупными буквами написано, что я с драконами общаюсь. Плохо дело. Уже и так толпа народа знает кто я такая.
— К тебе, деточка, к тебе!
— Извините, что- то я соображаю плохо, меня в последнее время по голове очень часто, все кому не лень, бьют, вот мысли и путаются. С чего вы взяли, что я — "Говорящая"?
— По голове бьют, потому, что сама зарабатываешь! — Озлобленно гаркнул на меня одноглазый. — Кто меня за руку укусил? Смотри, еще одна такая выходка- зубы повыбиваю, так что лежи тихо, и не дергайся, а то своим людям на потеху отдам, они тебя быстро покорности научат. Такая куколка смазливая ребятам по вкусу придется. И на дракона своего не рассчитывай, я ему ошейник специальный надел, он любые проявления магии блокирует. Радуйся еще, что хозяин тебя живой и здоровой потребовал доставить, нужна ты ему для чего- то сильно, а не то я с тобой, уже давно бы разобрался. Поняла? — и таким злобным взглядом меня окинул, что меня перетрусило всю- маньяк какой- то, таких лучше не дразнить, и подальше от них держаться.
Должно быть, лицо у меня, после его речи, стало до нельзя перепуганное, потому что, внимательно на меня посмотрев, и одобрительно кивнул, опять к костру вернулся. Там на одеялах как раз, какое- то шевеление обозначилось, видимо, Антариэль в себя прийти, наконец, решил. А то тут его невесту(то бишь меня бедную) во всю запугивают, а они спать изволят, да еще со всеми удобствами! Может ему еще и кофе в постель принесут- вон как о нем беспокоятся. Ну, прямо как в воду глядела. Смотрю, одноглазый к котелку, над костром висящему, наклонился, кружкой зачерпнул из него какого то варева- судя по запахам, по поляне разносившимся, что- то вроде чая травяного. Из кармана пузыречек достал, пробку из него вытянул, в кружку перевернул, и с этой кружкой к Антариэлю отправился.
— Ваша Светлость, уже проснулись? — наклонился, над еще не сильно пришедшим в себя парнем, Шантэрлик. — Как раз вовремя, у нас тут и чаек заварился, выпить не желаете ли? — И кружку, с непонятно чем, Антариэлю к лицу подносит. Тут я психанула, это что же такое происходит! Моего жениха, при мне же, какой- то гадостью опаивать собираются? Не позволю!
— Не вздумай пить! — ору не своим голосом, одноглазый, от неожиданности дернулся и всю кружку на себя перевернул. Чай, наверное, довольно горячим оказался, Шантэрлик аж зашипел от боли, и ко мне медленно так повернулся:- Я тебя предупреждал, что бы ты тихо себя вела? — на меня глазом своим единственным свирепо уставился, достал из кармана давешний пузырек, и демонстративно намешал еще одну кружку. — Сейчас с господином бароном разберемся, и я тебе доходчиво объясню, что взрослых дядей нужно слушаться, а иногда, даже, и бояться.
— Не смей ее трогать. — Антариэль, все- таки, соизволил окончательно проснуться, и вмешаться в процесс моего запугивания.
— И как же Вы мне сможете помешать? — глумливым тоном поинтересовался у барона Шантэрлик. — Я Вас качественно повязал, так что лежите и отдыхайте, сейчас вот еще и снотворного выпьете, что бы лишний раз не нервничать, а я тем временем с невестой вашей пообщаюсь. — И ухватив, упирающегося парня за волосы, поднес кружку к его губам. Антариэль головой резко дернул, и вторая кружка разлилась уже на него.
— Шварт! — окончательно выведенный из себя одноглазый подозвал к себе одного из своих людей, по комплекции больше на гориллу, чем на человека похожего, и когда тот к нему подошел, кивнул на настороженно следящего за ними парня. — Разожми щенку зубы и держи, что б ни вырвался. — А сам третью чашку намешивать начал. За этим представлением, с каким- то азартным интересом, наблюдали уже все. Как разбойники, так и уже, в полном составе, проснувшиеся наши. Эта кружка вылилась уже на Шварта, тот оказался товарищем не сдержанным, и кипяток плохо переносящим. В итоге Антариэль упал на одеяла с разбитыми в кровь губами.