Предложение
Шрифт:
— Ничего, — буркнул он и я посмотрела, где там Стайлс. Он сел в машину.
— Аэропорт Хитроу, — сказал он водителю и мы рушили.
До места назначения мы ехали тихо, ничего не говоря. Только водитель на нас изредка поглядивал. Меня это бесило. Гарри что-то писал в телефоне, не обращая внимания на меня и водителя этого прекрасного такси. Он был низкорослым и черноволосым. Глаза карие. Он опять бросил взгляд на меня, когда мы подъехали к аэропорту.
— Да что такое?! — не выдержал этого воскликнула я, отчего Гарри выпустил свой айфон. Водитель остановился и виновато на меня посмотрел.
— Ничего, — буркнул он и я вылезла
— Простите её, у неё не все дома просто. В Швейцарию едем, там хорошая психбольница. Надеюсь ей помогут, — прошептал Гарри и я со злобным лицом повернулась к нему. Он уже успел вытянуть чемоданы с багажника и посмотреть на меня. — Не начинай, мне нужно было что-то пояснить ему.
— А то, что он целую дорогу на меня смотрел ничего? Да? Ну и пусть, что вдруг он там какой-то маньяк. Это же просто пустяки! — заорала я, размахивая руками. Люди стоящие около нас, обратили внимание и удивлённо приподняли брови. — Я же, твою мать, больная! Да?!
Выхватив свой чемодан с нарисованным на нём Нью-Йорком и пошла к стойке регистрации. Стайлс немного был в шоке и поэтому минут пять стоял на одном месте. За это время я успела пройти весь этот процесс посадки и села в самолёт. Когда Гарри сел около меня, объявили о завершении посадки и я надела наушники, слушая музыку. В один момент кто-то вытянул один наушник и прошептал:
— У тебя был виден лифчик, когда ты наклонялась. А грудь у тебя не маленькая, поэтому он просто пялился на твой третий размер, — Гарри вернул назад наушники и я быстро опустила взгляд вниз, на бюст. Там реально было видно грудь. Тихое ругательство сорвалось с моего языка и я быстро поправила кофту.
— Спасибо, — прошипела я и закрыла глаза, пытаясь заснуть.
========== Часть 9 ==========
— Это и есть родовой дом семейства Стайлс? — спросила я, вытягивая чемодан из багажника машины мистера Стайлса. Насколько я поняла, эта машина президентского уровня держится здесь, чтобы не добираться на такси за город. Как по мне — это более удобно. Тем более, особняк Стайлсов в лесе, среды гор, под Бьёрном.
Рассматривая деревянный огромный (нет, огромезный!) двухэтажный дом, я постоянно жмурила глаза, поскольку яркий свет от большого количества фонарей, ламп и прочего просто врезался в мои бедные глазки. На улице было очень холодно. Я содрогнулась и поспешила поскорее оказаться в доме. Дворецкий (да, тут был дворецкий) взял наши чемоданы и понёс в комнату. Я открыла рот от шикарного интерьера, просто огромного зала и множества комнат, которые были обставлены уютной мебелью.
Гарри положил руку на моё плечо и встал около меня. Я замерла посреди гостиной и очень внимательно осматривала каждую деталь интерьера, пытаясь ничего не упустить. Все сделано в стиле «охотничьей избы». Чучела животных на деревянных стенах; деревянный пол, на котором лежат шкуры то медведей, то волков; кресла, которые стояли у самого настоящего камина, были обшиты чьей-то шкурой (как позже выяснилось — гималайского медведя). Медленно я подошла к черному дивану, на которому неуклюже лежала подделанная шкура белого медведя. Улыбнувшись, села и до сих пор не могла поднять челюсть с пола, осматривая большой камин и, стоящий слева, телевизор.
— А при разводе я смогу этот дом у тебя отсудить? — спросила я и Гарри с насмешливой улыбкой на меня посмотрел.
— Если только
В комнату зашёл дворецкий. Это был мужчина средних лет, с пышной тёмной шевелюрой. Строгий чёрный костюм идеально сидел на нём, подчеркивая хорошую спортивную фигуру. Сам мужчина был довольно красив, а большие синие глаза смотрели чуть насмешливо, буд-то со снисхождением. Насколько я понимала, этот человек живёт здесь, следя за порядком.
— Мистер Стайлс, вы что-то хотели? — деликатно и вежливо спросил он.
— Да, Роланд. Принеси нам самую лучшую бутылку вина и что-то перекусить, — сказал Гарри, даже не посмотрев в его сторону. Мне хотелось его ударить, ибо когда обращаешься к кому-то, нужно смотреть хоть одним глазком на него.
— А вам мисс? — он очаровательно улыбнулся, осматривая меня. Я немного опешила, что мне будут прислуживать, но, сделав вид серьёзной и успешной девушки, решилась сказать:
— Я бы была не против какого-то фруктового смузи, если конечно среди такой зимы он есть, — во время разговора я сильно размахивала руками, отчего раз или два чуть не попала Гарри по лицу. Он успел вовремя перехватить мою руку. Дворецкий сделал легкий поклон и ушёл.
— Хэй, мадам, аккуратней, — сказал кудрявый и отпустил мою руку. Вновь закатив глаза, я начала осматривать фотографии, которые высели на одной из стен.
Это были маленькие и красивые фотографии Джеммы, Гарри и их родителей. Фотография, которая привлекла моё внимание с самого начала — это где маленькая Джемма стояла в пышном фиолетовом платье принцессы, а за ней стоял плачущий Гарри в костюме зайца. У меня вырвался невольный смешок и я мельком бросила взгляд на Стайлса, который, наверное, понял, почему в меня такая реакция.
— Я бы давно её выбросил, если бы не мама, — на этих словах он не посмотрел даже на меня, а просто уперся взглядом в телевизор. Я тихонько хмыкнула и продолжила осматривать фотографии.
На второй были родители Гарри и мои папа и мама. Моя родная мама. Я взяла в руки этот фотоснимок и начала внимательно всматриваться. Папа разливает шампанское, Стайлсы стоят с бокалами, и Дезмонд легенько приобнимает за талию Энн. Мама же стоит около папы и смотрит ему в глаза, пока он наливает ей шампанское. Здесь им по тридцать и, наверное, это праздник того, что появлюсь я. Невольно улыбаюсь и большим пальцем глажу изображение матери. Господи, как же мне её не хватает…
Решив, что с меня хватит грусти, я вешаю фото обратно и осматриваю следующие: годовщину свадьбы миссис и мистера Стайлс, пятидесятилетие отца Гарри, простой ужин всей семьи и забавные моменты маленьких Джеммы и Гарри. Скользя взглядом по фотографиям, я резко остановилась на одной.
Путешествие в Диснейленд. Когда мне было пять, а Гарри семь, его мама возила нас во Францию, Диснейленд. Эта было не запланированное путешествие. Тогда умерла моя мать и папа попросил отвезти Энн меня в Париж, чтобы я не видела похорон и не ревела целыми днями. Тем более ему нужно было собраться, чтобы не быть грустным со мной. Я толком ничего не понимала и вообще не знала, что моей матери больше нет. Было больно услышать от отца, что она улетела от нас на небеса. Тогда я и поняла, почему Энн летом была одета в чёрное и иногда грустно, с сожалением на меня смотрела, а в гостинице ночью плакала.