Предназначение. Сын своего отца
Шрифт:
Исповедник Пол подтвердит мои слова.
Блэк глядел в глаза Нерля, растерянного и подавленного. Он много лет мечтал вот
так стоять перед королм и рассказывать ему правду. Нет, не оправдываться, а обвинять.
Обвинять человека, доверившегося эмоциям и обрекшего его, бывшего наследника Лорда
Негро, на бездну невзгод и страданий. Обвинять своего государя, которому всю жизнь
оставался верным слугой, получив за это лишь чрную неблагодарность, мучения
искалеченного
говорить, прямо в глаза королю, и за себя, и за своих друзей, не доживших до этой
минуты, за оболганных героев тех страшных лет.
– Я - Чрный Рыцарь, сражавшийся с изменниками под руководством герцога
Парнского, освободителя крепости Кло. Единственный выживший при той атаке.
Безумной, неизвестной, совершнной ради того, чтобы мой король остался королм
Геммы, правителем всех восьми герцогств...
Блэк говорил, рассказывал вс, что помнил о дне покушения, о спасении
истекающего кровью герцога, о безуспешных попытках Парна вернуться к королю, о
насильном его спасении на рыбацкой лодке из окружнного королевскими войсками
собственного города. Об отряде личной стражи, переодевшемся в чрные одежды, о мести
предателям, сражавшимся вместе с нордийцами. О последнем свом бое у распахнутых
ворот замка Кло, о пленении герцога и захвате его нордийцами. Блэк говорил тврдо, 210
жстко. Его слова падали тяжлым грузом на плечи короля, припечатываемые
торжественным голосом королевского духовника:
– Он говорит правду!
Специальный посол Нордии Алекс Хайбут нервничал. Он знал о сути
происходящего в зале Совета куда больше всех придворных, теряющихся в догадках. Но и
его знаний не хватало предсказать, чем закончится эта беспрецедентная задержка начала
Королевского бала. И если уж дело дошло до ареста Хорда и его дяди, бывшего до
сегодняшнего вечера одним из самых доверенных людей Нерля, посол представлял, как
далеко зашл провал операции, планировавшейся Барцем. Слова, сказанные им на
ристалище своему коллеге после того, как принцесса открылась отцу и всему королевству, обретали звучание единственной истины. Да, теперь только он, Алекс Хайбут, Лорд
Хайбут, мог закончить то, чего добивалась Нордия десятилетиями. Нет, сотнями лет
борьбы с этой враждебной, богатой и сильной страной. Внимание Алекса привлекла суета
возле парадных дверей. Распорядитель бала раздвигал зевак, освобождая проход.
– Его Величество король Геммы Нерль! Е Высочество наследная принцесса Геммы
Карина!
В тишине, наступившей среди растревоженного
короля и его свиты прозвучали ударами молота.
– Дамы и господа! Я прошу вашего прощения за задержку начала нашего
традиционного бала. Лишь чрезвычайные обстоятельства вынудили меня нарушить сво
правило быть точным во всм. Но, к всеобщей радости, обстоятельства оказались не
настолько удручающими, чтобы отказаться от веселья. И я благодарен за это одному
человеку, ещ несколько часов назад вызывавшему у меня лишь гнев и раздражение.
Человеку, доказавшему, не смотря на мо предубеждение, вначале сво исключительное
мастерства воина, затем верность и самоотверженность, и, наконец чрезвычайное
мужество, тврдость и благородство.
Нерль шагнул к одетому в дорожный костюм юноше, выделяющемуся в толпе
приближнных своей скромной, если не сказать бедной, одеждой.
– Я говорю о герое сегодняшнего дня, рыцаре Эрге Донито, командире десятка
юных рыцарей из Расса, человеке, ставшем спасителем моей дочери и всего нашего
королевства. Именно он и его друзья, как живые, так и павшие в бою, сумели раскрыть
коварный заговор и обезвредить его главарей. Не секрет, что уже отдан приказ об аресте
всех причастных к этому заговору.
У Хайбута оборвалось сердце. Слова короля говорили о полном крахе замыслов его
товарищей. А король продолжал, положив руку на плечо парня.
– Но это ещ не вс. Сей юноша, великий в свом мужестве и благородстве, сумел
собрать доказательства того, о чм боялись даже подумать многие мои подданные. Он
вернул мне друга. Пусть уже умершего, но сумевшего до самой смерти сохранить мне
верность, не смотря ложь и грязь, которой поливалось его имя. Мне трудно об этом
говорить, и вы поймте почему. Всего час назад арестован Лорд Харон, которому я верил
многие годы, считая его своим спасителем. Но только благодаря упорству господина
Донито я сегодня узнал правду о покушении на меня в замке Драгон. Узнал, кому
предназначалась стрела, попавшая в закрывшего меня собой герцога Парна.
Нерль замолчал на несколько секунд.
– Поистине мне трудно об этом говорить... Я не обязан просить вас поверить мне. Я
– ваш король. И я обещаю вам, что завтра же будут опубликовано вс, ставшее сегодня
известным Королевскому Совету об истинных заслугах передо мной и королевством
герцога Парна. Я обещаю вам, что те, кто сумел очернить его в моих и ваших глазах, понесут заслуженную кару. А пока я просто говорю: герцог Парн не был предателем. Всю