Предназначенная для двоих
Шрифт:
Теперь черед вопить настал для Флёр:
– Да я вас обеих розгами прикажу избить, а потом повесить!
– Не надо никого бить! – постаралась я взять себя в руки. – И вешать тоже, Матри!
Служанка испуганно заглянула в подсобку.
– Сама полы помою, – обреченно произнесла я.
Ну а что? Может мне повезёт, и обезболивающего хватит для уборки?
На этот раз Флёр никуда не ушла. Она осталась зорко наблюдать за тем, как я со сломанными рёбрами и с сотрясением мозга драю дворцовый паркет.
–
С горем пополам, я всё-таки закончила уборку. Всё это время Флёр стояла над душой и изводила меня нелепыми замечаниями и обвинениями.
– Ну, а теперь, воды мне натаскай! С первого, и погорячее! Смотри, остынет ванна – заставлю по новой набирать.
«Всё равно, заставит, - подумалось мне, - хоть я ей стоградусную воду предоставлю, найдет, к чему придраться».
Но делать было нечего. Оставалось покориться и этому зверскому приказу и молиться, чтобы после, хотя бы смогла разогнуться.
Матри выдала внушительное ведерко и, поддерживая на лестнице, спустила меня на первый этаж.
– Не смей ей помогать! – проорала Флёр, перекинувшись через перила.
Несмотря на приказ, служанка зачерпнула воды из кипящего чана и передала его мне. Обезболивающее всё еще действовало, но вот спине моей уже было не разогнуться. Я подхватила ношу и потащила её к лестнице. На первой же ступеньке оступилась, уронила ведро, лишь чудом не ошпарилась кипятком.
– Ах ты, лашата косорукая! – заорали сверху.
Я упала на мокрые, горячие от воды ступеньки, не в силах более пошевелиться.
– Что тут происходит? – раздался сверху знакомый гнусавый голос. – О, Лордон! Лив! Ты чего здесь делаешь?
Зигмунд нагнулся ко мне и попытался приподнять. Я всё еще не знала, как реагировать на появление второго королевича, и чего от него ждать, поэтому молча пыталась выровнять дыхание.
– Лив, ты в порядке?
Я покачала головой, а затем и сама покачнулась, когда он попытался меня отпустить. Флёр неслась на всех парах вниз по лестнице. Матри, забившись в угол, беззвучно шевелила губами в молитве.
– Проверяла новую рабыню в деле! – как ни в чем не бывало, захлопала глазками невеста Стивника.
– С чего ты взяла, что она рабыня? – вытаращил синие глаза запасной принц.
– Ну как же, мой подарок к свадьбе… - невинно улыбалась красавица.
– Видимо, очень плохой подарок, раз ты решила от него избавиться в тот же час! Она на ногах не стоит! – прорычал Зигмунд. – Стивник разрешал кому-либо ею пользоваться? – метнул он молнию на, в который раз позеленевшую, Матри.
– Нет, алье. Алье Стивник приказал отвечать за нее головой.
Кинув убийственный взгляд в сторону невесты брата, Зигмунд легонько подхватил меня на руки и отнес в ту же комнату,
– Лив, извини, что так вышло, – опустил он бережно меня на ложе. – Стивник должен вскоре вернуться. Скажи, если тебе что-то нужно.
– Прикажи стивниковой невесте больше не соваться сюда и не грозить смертью Матри.
– Вот лаша… - хотел выругаться Зигмунд, но во время прикусил язык. – Матри, следи за ней. Выполняй любые приказания. Надеюсь, Стивник не покарает и тебя вдобавок!
Не покарает и тебя… А кого еще он должен покарать? Меня, не иначе как. Ой, мамочки! Как же я устала… да и боль потихоньку начала проступать в натруженных ребрах и пояснице. Но я всё равно, была счастлива принять горизонтальное положение. Свечи в канделябрах легонько колебались пламенем, навевая умиротворенность. Веки мои потяжелели и едва открывались.
– Поспи, альета, - с нежностью в голосе проговорила пожилая служанка, подтыкая меня шерстяным одеялом, - ты добрая храбрая девушка, не думала, что вступишься за старую Матри.
– Не могла по-другому, - уже практически во сне пробормотала я.
Глава 14
– Дай мне своё кольцо! – потребовал Алистер за ранним утренним чаем, - надоело уже глупо улыбаться без объяснений.
Макс кивнул и стянул с себя серебряный ободочек. Передал профессору.
– Фух, хоть теперь поговорить можно с вами, милая девушка, по-человечески! – вдруг заговорил Кроу на великом и могучем. – Ты, Макс и так всё понимаешь, так-что поношу эту штучку пока я.
Челюсть Оксаны поехала набекрень, и свежая, точно майский цветочек красавица, едва не подавилась йогуртом.
– Профессор, да вы же всё понимали!
– Нет, милая девушка, ошибаетесь, – он улыбался, смотря на Оксану с благоговением. – Всё дело в этом артефакте.
– Арте… что? – красавица явно видела интерес мужчины и решила подыграть ему.
Макс хмуро наблюдал за их заигрываниями, в который раз удивляясь двуличности и непостоянству бывшей возлюбленной.
– Оксана, вы же понимаете, что мы не на пикник отправляемся! – Алистер, наконец, решил объяснить ей, куда она ввязалась. – А в опасное путешествие в параллельный мир. Лив уже затерялась там, и мы не знаем, что с ней произошло. Нужен ли вам этот риск?
– Конечно, мистер Кроу, - нежно лучилась девушка, переводя многозначительные взгляды с Алистера на Макса и обратно, - я всё понимаю, но моя одноклассница в опасности, и я искренне хочу ей помочь!
– Какое благородство! – без единого сарказма искренне удивился профессор.
«Угу, - подумал Макс, закатывая от происходившего фарса глаза, - искренне хочешь ей помочь! Скорее, ты искренне хочешь вернуть меня, а точнее деньги, и на профессора позарилась явно! Вот и решила брать обоих быков за рога – и себя благородной выставляешь, и кого-нибудь из нас к белым рученькам приберешь!»