Предсказатель прошлого - Галактическая полиция (Кора Орват 3)
Шрифт:
– Как? – строго спросил император у Гима.
– А вот так! – Гим сделал выпад, и охранники, стоявшие в раскрытых дверях, ахнули, как бы в ужасе от опасности, которая могла угрожать нынешнему императору.
– А вот так! – повторил император, также сделав выпад. – Воткнул и пронзил.
– И вы пробовали кого-нибудь пронзить шампуром? – спросила Кора.
– Злодей всегда найдет способ убить доброго человека, – ответил уклончиво император. – Он его и карандашом проткнет. Такие уж они, злодеи!
– Знаете, что я вам предлагаю, –
– Зачем? – спросил император.
– Потом я лягу на кровать, – сказала Кора. – А вы меня проткнете этими шампурами.
– Ты с ума сошла! – зарычал император.
– Но почему же? Если ваш Парфан мог проткнуть и убить императора, то вы-то, наделенный такой большой физической силой, наверняка это сделаете со мной, слабой женщиной.
– Нет уж, – отрезал император, проведя перед собой открытой ладонью. – Это типичная провокация, призванная опорочить меня в глазах галактической общественности. Небось за дверями уже ждет целая толпа продажных писак, готовых ради дешевой сенсации погубить доброе имя Нью-Гельвеции и мое лично.
– Значит, вы признаете, что это невозможно? И вы все это придумали, чтобы свалить вину на землян?
Говоря так, Кора боялась простого вопроса: «Если я не могу, то кто тогда смог? Ведь императора все же убили и проткнули шампурами, словно кусок шашлыка». На такой вопрос Кора не смогла бы ответить.
Но ее оппонентов не волновали абстрактные вопросы. Они смотрели на Кору, и у каждого в голове были свои мысли, своя похоть, свои интересы.
– Ваше величество, – облизывая красные пухлые губы, сказал адъютант Гим. – Разрешите, я попробую ее проткнуть. Я надеюсь, что мне это удастся.
– Ты? Да тебе цыпленка не проткнуть.
– Ой, ваше величество, я так хочу попробовать! Вы мне ее отдайте, свяжите и заприте. А я с ней разберусь.
– Все ясно, – хмыкнул император. – Проткнуть шампуром ты ее не сможешь, но вообще-то чем-нибудь проткнуть намереваешься. Мы ее для тебя свяжем…
Тут все охранники, стоявшие в комнате, расхохотались так, что со стены сорвалась батальная картина.
Гим закрыл глаза, щеки его стали пунцовыми, как у императора.
– Я никогда не думал… я не подозревал такого коварства…
– Ах, оставь, – отмахнулся император. – Попался, так уж признавайся.
Это лишь прибавило веселья. Кора терпеливо ждала, пока они успокоятся. Ее цель была достижима, но для ее достижения требовалось терпение.
– Принеси шампуры, – приказал император одному из охранников.
Смех сразу смолк – словно пролетел порыв ледяного ветра.
Император послал охранника за шампурами, а сам обратился к Гиму.
– Мы подумали, – сказал он, – и решили удовлетворить вашу просьбу о телесном наказании сыщика Коры Орват, которая проникла к нам обманом, чтобы вести подрывные действия. Так что действуй, Гим. Но предупреждаю, тет-а-тет я тебя с ней не оставлю. И не потому, что боюсь, что
– Это правильно, – сочла нужным согласиться Кора. – Отвинчу.
– А ты помолчи, с тобой здесь никто не разговаривает.
– Я успею помолчать, – возразила Кора. – После моей смерти. У меня есть к вам просьба. Когда будете меня протыкать, пожалуйста, не щекочите, я ненавижу щекотку.
Кора почувствовала, что на глазах глупеет, но не сопротивлялась естественному течению событий.
Император посмотрел на нее с подозрением.
– Ты что, всерьез или так? – спросил он.
– Знаете что, – возмутилась Кора. – Меня еще ни разу не протыкали шампурами, так что я имею право на мужское сочувствие. Вообще-то говоря, это безобразие какое-то – отыскать девушку, слабую и беззащитную, и проткнуть ее, как кусок шашлыка.
– Сама напросилась, – отмахнулся император. – Теперь отступать некуда, да и не дадим мы тебе отступать. Пока не проткнем, не выпустим.
На этот раз никто не засмеялся, и Кора подумала, что в самом деле она не столь часто оказывалась так близка к гибели.
Но отступать и на самом деле было некуда.
– Только я попрошу создать мне условия, – сказала она капризно.
Это был самый ответственный ход. Здесь нельзя было промахнуться.
– Какие еще условия? – спросил император.
– Для протыкания.
– Говори точнее, не мельтеши!
– На каком ложе вы меня будете убивать?
– Ну, здесь, – сказал император. – Ложись на пол, а мы тебя убьем.
– Не выйдет, – твердо сказала Кора. – И не надейтесь. Или следственный эксперимент ставится в нормальной обстановке, или вы хотите халтурить.
– Что еще за нормальная обстановка? – удивился император.
– Попрошу предоставить мне настоящее императорское ложе, – сказала Кора. – На нем и будете измываться. Вашего императора тоже не на полу убивали.
Император пожал плечами, потом поглядел на Гима. Гим ничего подсказать не мог.
Тогда император сам принял решение.
– Черт с тобой, пошли в королевскую опочивальню.
И первым направился к выходу из кабинета.
У выхода император столкнулся с охранником, который спешил с вычищенными, новенькими шампурами в руке. Шампуров было четыре.
– Еле нашел, ваше величество, – заклокотал он, задыхаясь.
Император обернулся к Коре.
– Ты чего тормозишь? Оробела?
– Я думаю, – сказала Кора. – Разве вашего дядю этими шампурами убили?
– Этими, этими, – сказал император.
– А их здесь четыре.
– С запасом.
– Они чистые.
– Вычистили, с песочком.
– А может, это не те шампуры?
– Разумеется, не те, – вмешался в беседу Гим. – Те мы похоронили вместе с императором.
Гимушка врал – врун был никуда не годный. Впрочем, Коре было не столь важно, этими ли шампурами убили императора.
– А эти шампуры откуда? – спросила Кора.