Предсказатели прошлого
Шрифт:
— Я видел, как Эя и Фати шли переодеваться к празднику. Сейчас я их позову, и мы идем.
— Ах, Нахи, какой был праздник! А какие подарки жители Торнана подарили нам на новоселье! А твой подарок, Нахи? Скажи, почему ты подарил нам кристаллы аметиста?
— Мой подарок называется аметистовой друзой, Хати, он вам с Ули чем-то не понравился?
— Что ты, любимый Борнахи! Улсвея просто в восторге от такого подарка, о себе я вообще молчу. Я только хотел спросить тебя, уважаемый, как ты догадался подарить такой чудесный камень цвета фиолетового космоса и прозрачный,
— О, дорогой Хатарис, подбирая подарок к новоселью, я пользовался даже эстетическими соображениями. Ведь аметист так подходит к твоим фиолетовым глазам, Хати.
— Ой-ой, я сейчас покраснею.
— Ничего, я могу отвернуться.
— Можешь не стараться, Борнахи. Все равно твои глаза смотрят на мир и на всех людей сразу откуда-то с неба. И если ты даже отвернёшься, то и так будешь видеть меня с высоты. Так что можешь не утруждать себя, любимый предсказатель. И вообще, не мог бы ты придумать еще какую-нибудь причину для аметистового подарка? Эстетическая меня как-то в краску вгоняет.
— Пожалуйста, Хати. Вторая причина была несколько… хм… практичной. Дома у меня есть еще аметистовый шар, поэтому друзу я мог спокойно подарить вам с Улсвеей. Ну, Хатарис, как тебе такое объяснение?
— Ничего, Борнахи. Особенно если сложить эстетический и практический варианты вместе. Но какое бы практическое объяснение подарку ни нашлось, он просто замечательный, Нахи. Спасибо. Улсвея до сих пор сидит и рассматривает прозрачный фиолетовый камень. К ее голубым глазам аметист тоже подходит, правда, Нахи?
— Даже очень.
— А какие песни пели жители Торнана! Какие слова, какая музыка! Знаешь, Нахи, что бы я сейчас сделал с огромным удовольствием?
— Что, Хати?
— Я бы пошел на холмы и всю ночь просмотрел бы на звезды.
— Отличная идея, Хатарис. Зови Улсвею, а я схожу за Эей, Фати и Эиной арфой.
— Ну, Хатарис, на каком холме ты хочешь остановиться?
— На самом высоком, Борнахи. Вот здесь хорошо — вокруг звезды, небо и такой простор! Скажи, Нахи, а может человек быть таким же бесконечным, как это небо?
— Насколько я понимаю, в Алатарисе велись споры о конечности и бесконечности человека?
— Угу, Нахи.
— Я не буду сейчас рассуждать о Душе, Духе и других составляющих человека, я задам тебе всего один вопрос, Хати.
— Да?
— Дорогой мой, тебе хочется когда-нибудь исчезнуть окончательно, ты желаешь в один прекрасный момент кончиться и навсегда уйти в пустоту, в темноту, в никуда?
— Любимый предсказатель, что ты такое говоришь?! Мне аж холодно от твоего вопроса стало!
— Ну вот, я думаю, не стоит объявлять вслух, какая теория спора о конце и бесконечности победила?
— Нахи, конец придумал какой-то глупый человек!
— Или тот, кто никогда не поднимал голову вверх, и Душа его никогда не стремилась к чудесной бескрайности неба.
— Хати, Ули, вы оба правы. А я скажу проще: конец придумал скучный человек.
— Тоже верно, Борнахи. Но посмотрите, как здесь хорошо и красиво! Это как раз то, что сейчас нужно моей душе.
— Хорошо, Хати, теперь мы все вместе немного помолчим. Молчание — великая вещь. Истина рождается и постигается в молчании.
— Почему,
— Милый Хати, разговоры могут быть глупыми или умными, и только. Молчание не может быть ни глупым, ни умным, оно мудрое. А ты уже знаешь, что истинно только то, что мудро, и все мудрое — истинно. Так что, Хатарис, истина рождается и постигается в мудрости, то есть в молчании. Разговорами истину только запутать можно.
— Любимый Борнахи, ты поэт!
— Спасибо, Хатарис. На это я тебе отвечу так: если поэт должен быть хоть чуточку мудрецом, то мудрец обязан быть большим поэтом. Но сейчас я все же хочу передать слово тишине, музыке и арфе. Пожалуйста, Эя.
Тихо, тихо, В лунном свете Ночь над лесом пролетает. Тихо листья облетают С золотых деревьев ночью, Как странички нашей жизни. Но откуда-то примчится Ветер, Он подхватит листья-судьбы И закружит в хороводе Быстро, быстро. Ветер жизни ночью ходит, Он подхватывает листья И забрасывает судьбы То на небо, то в долину. Листья желтые в долине Падают в речку, Дальше их несет теченьем в море, Но о них никто не знает. Тихо, тихо, В лунном свете Ночь над миром пролетает, Листья — судьбы собирает, Те, что Ветер в небо поднимает, Листья в звезды превращает, И они нам ярко светят. Тихо, тихо, В лунном свете Ночь над миром пролетает, Незаметно золотому лесу Сны о лете посылает.— Такая красота вокруг, и музыка чудесная, Нахи, а я что-то совсем сплю.
— Да? А почему у тебя глаза так широко открыты, Хатарис?
— Так ты думаешь, что я не сплю?
— Думаю, что нет.
— Ты уверен в этом, Нахи? Где же еще, как не во сне, можно увидеть такую странную-престранную прыгающую звездочку? Вот она летит прямо сюда, и иллюминаторы видны… Ой, что это я говорю, любимый предсказатель? Наверное, у меня от переизбытка чувств температура поднялась. Какое несчастье!
— Успокойся, Хати, у тебя нет никакой температуры, ты абсолютно здоров. Наверное, заснул на минуту, и тебе приснился удивительный сон.
— Да? Какое счастье, а то я чуть не подумал, что заболел.
— Ну, какие могут быть болезни на нашем острове, Хатарис? Ты просто очень сонный, Хати. Поэтому ложись и досматривай свой сон о летающей звездочке. Сейчас я тебя укрою… А если поживёшь еще немного в Торнане, то летающие звезды не покажутся тебе странными, ты к ним просто привыкнешь…