Представление в Старом Риме
Шрифт:
Покинув припаркованный на территории полицейского участка автомобиль, Бьянка и сопровождающие ее служители закона зашли в белое здание, в фойе их уже ждал тот самый детектив Анджело: высокий черноволосый мужчина с небольшими аккуратными усами и бородой, хмурыми бровями, одетый в темно-синем костюме, немного распущенный красными галстуком, в идеально отполированных коричневых туфлях. Он поздоровался с полицейскими, его голос был спокойным и приятным. Один из сопровождавших отозвал его в сторону и что-то шепнул ему на ухо, детектив не подал виду, лишь уверенно кинул и посмотрев на девушку мягко сказал: госпожа Бьянка Адзурра
— Вы проживаете одна? — смотря в глаза девушки спросил детектив.
— Нет, с моим дедушкой Бернардо Фантони. — спокойно ответила девушка.
— Так, — протянул детектив Анджело, — то есть вы живете с дедушкой, работает клоунессой в цирке и закончили учебу. В отношениях не состоите и проблем с законом не имеете. Я все правильно перечислил? — делая пометки в папке спросил детектив.
— Сегодня призналась полицейским, что именно я виновна в смертях Джованни Донато, Тито Бонеччи, а также вчера убила Матиа Рокки. Но думаю вам уже все передали. — совершенно спокойно ответила Бьянка, не выражая абсолютно никаких эмоций, словно ей ничего не грозило.
— Как вы их убивали, можете описать в подробностях? Детали, орудия убийства? — задал вопросы детектив Анджело, при этом показав одному из полицейских стоявших у двери в кабинет странный жест.
В течении получаса Бьянка в общих чертах рассказала с чего началась ее месть: обстоятельства, мотивы, детали, а также подробности совершенных ей преступлений. Внимательно выслушав ее и все записав, мужчина откинулся на спинку стула и потер брови. Наступила пауза. Ее нарушил вошедший полицейский, с какими-то бумагами, которые он передал детективу. Анджело встал и подошел к большому окну, через несколько минут повернувшись к Бьянке он спросил:
— Вы ведь знаете какой сейчас год? — без тени насмешки или сарказма спросил он.
— 1975 год, очень странный вопрос, вам так не кажется? — удивленно спросила Бьянка.
— Нет, вопрос не странный, можете не сомневаться в этом. Мне нужно четкое понимание того, чтобы вы живете в том же году, что и остальной мир. — произнес мужчина вновь усаживаясь за стол.
— Что вы хотите этим сказать? — озадаченно спросила Бьянка, ей было совершенно непонятно, для чего спрашивать столь очевидные вещи.
— Джованни Донато, Тито Бонеччи, а также Матиа Рокки были убиты в один и тот же год, а именно 1972, с небольшой разницей во времени. — вздохнув произнес детектив, смотря на пораженную клоунессу, — Да, и если брать в расчет, что такую информацию как орудия убийства и место преступления можно было узнать из новостей, то вот детали, как количество ножевых ранений, калибр пули и, соответственно, модель пистолета — в газетах или иных средствах массовой информации узнать было невозможно. Это наталкивает меня на некоторые догадки, но в данный момент это не имеет особого значения. Госпожа Фантони, сколько лет вашему дедушке? — неожиданно задал свой вопрос детектив, смотря на девушку.
— Какое
— Ответьте на поставленный вопрос, пожалуйста.
— Семьдесят два года. — в этом я уверена на сто процентов.
— Именно, — щелкнул пальцами детектив, — семьдесят два. Вы рассказали, что он стал вашим опекуном в пять лет, правильно?
— Да, так и есть. — ответила Бьянка, не понимая, к чему клонит сидящий напротив нее детектив.
— Вы видели этот документ? — протягивая свернутый листок бумаги, спросил мужчина.
— Что это такое? — недоуменно спросила девушка.
— Сами взгляните.
— Свидетельство о смерти, 1972 год. Бернардо Адзурра Фантони… — я ничего не понимаю. — Бьянка была просто ошарашена: какое еще свидетельство о смерти? Что этот детектив себе позволяет?
— Совершенно верно, ваш дедушка скончался летом 1972 года. Вы были на его похоронах, по завещанию получили наследство, в которое входит квартира, а также все остальное имущество вашего покойного родственника. — ответил Анджело просматривая какой-то небольшой документ.
— Вы издеваетесь надо мной?! — уже окончательно потеряв над собой контроль прокричала Бьянка, но детектив даже не повел глазом, передавая ей очередной листок:
— Вы сказали, что ваша мать, Вивиан Адзурра Фантони была обвинена в связях с мафией и приговорена к пожизненному заключению, правильно? Тогда ответьте на еще один вопрос, вы помните этот документ?
— Заключение медицинской комиссии… шизофрения с псевдогаллюцинациями, присутствует слуховой галлюциноз… женщина утверждает, что некий голос ее дальнего родственника дает ей советы и командует…серьезное расстройство психики, требуется лечение… рекомендуется содержание в клинике Святого Рафаэля… заключение лечащего врача П.А. Литтини. Дата 1960 г. — что это… откуда у вас… какого черта тут происходит, мне кто-то даст объяснение?! — бегло прочитав справку, начала истерить клоунесса.
— Госпожа Фантони, вашу мать Вивиан никто не обвинял в связях с мафией. — спокойно ответил детектив, — Она начала утверждать, что ее коллеги по работе в цирке завидуют ей и она слышит голосом, якобы советующий ей устранить их, в противном случае они сдадут ее властям. Эти проявления заболевания лишь усиливались с течением времени, достигнув кульминации после смерти вашего отца Марко. Ваша мать обезумела и напала с ножом на одного из коллег прямо на генеральной репетиции. Ваш покойный дедушка сделал все, чтобы Вивиан получила должный уход и лечение. В медицинском заключении, которое вы сейчас держите в руках прописан диагноз, некоторые описания и рекомендации лечащего врача. — подытожил мужчина, указав на листок в руках Бьянки.
В кабинете наступила пауза, Бьянке показалось, что время вокруг остановилось — настолько ее ошарашила полученная от детектива информация: смерть девушки, болезнь матери… Все это было похоже на ужасный ночной кошмар, сейчас она выйдет из этого проклятого участка и проснется в своей кровати — быстро встанет и побежит к дедушке, он, как всегда, будет сидеть за кухонным столом и с задумчивым видом читать новостную газету. Она обнимет его и спросит как у него дела, а он лишь кивнет ей в ответ и нежно посмотрит на нее…