Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прекрасная леди
Шрифт:

Аманда прикусила губу, наконец-то оторвав от Клиффа взгляд, и в который раз печально улыбнулась. Его душа оцепенела от страха, когда он посмотрел на любимую женщину, которая медленно направилась к камину. Только теперь де Уоренн осознал, что превращение состоялось. Он думал о том, как изменилась Аманда, еще вчера вечером, и все же отчетливо видел разницу именно теперь, в этот самый момент, когда она решительно заявила, что не хочет зависеть ни от кого — даже от него. Элегантная леди в волнении прохаживалась по комнате, тщательно подбирая

слова, и это были слова отказа. Сейчас Клифф в полной мере осознавал это. Наконец Аманда обернулась к нему:

— Не стоит так расстраиваться!

— Я не могу повернуться к вам спиной. Пожалуйста, не просите меня делать это. — Клифф поймал себя на том, что умоляет ее.

— Я и не прошу, чтобы вы делали это. Я прошу, чтобы вы освободили меня.

Он пришел в ужас:

— Так именно это вы и чувствуете?

Лицо Аманды побледнело, и она кивнула.

И в этот миг Клифф наконец-то понял все. До этого времени он сам чувствовал себя в светском обществе как зверь, запертый в клетке, — именно поэтому он так стремился уехать, убежать, поднять паруса и мчаться по волнам, чтобы вырваться на свободу. Конечно же Аманда ощущала то же самое. Она провела в городе два месяца, и с нее явно было достаточно. Под великолепной, благородной, утонченной оболочкой все еще жила Дикарка.

Клиффа по-прежнему пугала ее решимость, но в глубине души он чувствовал отчаянную радость.

— Я отвезу вас домой, — сказал Клифф. Решено: он будет наблюдать за тем, как Аманда выстраивает собственную жизнь, потому что, хочет она того или нет, он навсегда останется ее защитником и покровителем. Сначала он станет отрицать, что питает к ней типично мужской интерес, и будет ждать, ждать столько, сколько потребуется, пока не добьется ее расположения.

Клифф подошел к Аманде и сжал ее маленькие кисти в своих ладонях.

— Я привез вас сюда, чтобы освободить, — хрипло прошептал он, — а не для того, чтобы заключить вас в тюрьму высшего света.

— Я знаю.

— Вы сожалеете о новом гардеробе, уроках чтения, вальсе?

— Конечно нет! Вы не понимаете… — Она нежно коснулась его лица. — Я возвращаюсь домой не Дикаркой, я возвращаюсь домой в качестве мисс Кэрр. Я действительно тороплюсь уехать отсюда, но бегу вовсе не от высшего общества. Я должна уехать домой, потому что больше не могу быть вашей подопечной.

Ее слова, будто острый клинок, ударили Клиффа прямо в сердце. Он отпустил ее руки:

— Думаю, теперь я понял. Вы хотите сбежать от меня?

— Я могу лишь повторить вам, что отныне должна идти своим собственным путем, без мужа, без опекуна — без вас. Но мы всегда будем друзьями, не так ли?

Клифф отвернулся. Неужели Аманда отвергает его? Он пытался поразмыслить над этим, но сердце кричало от боли. Все разом лишилось своего смысла. Этого просто не могло произойти! Клифф не мог потерять единственную в своей жизни женщину, которую любил. Если бы Аманда бежала от света, он не стал бы удерживать

ее, отправился бы следом за ней, ждал, сколько потребуется… Но если она бежала от него, он не мог ее отпустить. Клифф медленно повернулся к возлюбленной.

— Я причинила вам боль! — вскричала Аманда, взглянув на него. Она в ужасе прижала ладони к своему мертвенно-бледному лицу, на котором тут же выступили два темно-красных пятна. — Клифф, вы лучший защитник, который только может быть у женщины! В моем сердце вы всегда будете моим героем. И однажды, когда я стану богатой и уважаемой, я навещу вас в Уиндсонге, и мы вместе вспомним эти времена!

— Черта с два! — резко бросил Клифф.

— И я собираюсь вернуть вам каждый цент, который вы на меня потратили. Поверьте, я обещаю вам это!

— Я не хочу, чтобы вы мне что-то возвращали, ни единого цента! Выходит, вы решили уехать из-за того, что произошло в Эшфорд-Холле! — Клифф обвиняюще ткнул в ее сторону пальцем. Его рука дрожала.

Аманда отшатнулась, задыхаясь, и Клифф понял, что был прав.

— Я не знаю, что вы имеете в виду! — вскричала она.

Клифф подошел к Аманде, вспоминая ее безрассудную попытку соблазнить его и то, как жестоко он ее отверг. Как же де Уоренн жалел, что не овладел ею тогда, целиком и полностью!

— Я отверг вас.

Аманда покраснела:

— Вы — человек чести. Вы были правы: мне не стоило заигрывать с вами, это неправильно!

— И именно поэтому вы бежите от меня. — Клифф ликовал, понимая, что небезразличен ей, но его триумф был хищным, варварским.

Аманда упрямо тряхнула головой:

— Нет!

Клифф прижал ее к стене, не давая уйти.

— Вы сказали, что обдумали свои планы, пока я был в Голландии. Я отправился туда только потому, что моя страсть к вам вышла из-под контроля. Я уехал за границу, не взяв то, что вы предлагали. И пока я был в отъезде, вы решили покинуть… меня.

Аманда глотнула воздух ртом:

— Да.

Камень упал с души Клиффа, и он немного расслабился, эмоции начали брать верх над разумом. Его тело уже пришло в боевую готовность, охваченное неистовым возбуждением, скованное мощным напряжением. Свидетельство его мужественности налилось кровью.

— Наконец-то вы честны со мной, — прошептал он, скользнув рукой по ее щеке.

Аманда не могла дышать от волнения, в ее глазах мелькнуло понимание, но она вскричала:

— Что вы делаете?

Он безумно хотел Аманду той ночью в Эшфорд-Холле, и даже несколько месяцев назад, на корабле, когда она была совсем еще неискушенной и наивной. Сердце Клиффа яростно колотилось, и он склонился ближе:

— Вы знаете, что я делаю.

Аманда посмотрела ему в глаза, осознавая, что он наконец-то собирается уступить своему вожделению.

— Клифф, — выдохнула она, касаясь его плеч.

Де Уоренн притянул Аманду к себе, прижав ее к своей широкой сильной груди, и жадно припал к ее губам.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Боги, пиво и дурак. Том 9

Горина Юлия Николаевна
9. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 9

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5