Прекрасная сторона зла
Шрифт:
– Нет, так не пойдет, – взваливая его себе на спину, бормочу я. Идти становится тяжелее, но это дает возможность двигаться быстрее. Позади меня, готовая в любой момент открыть огонь по неприятелю, шлепает босыми ногами Саб. Близнецы шагают, как ассасинны, легко и бесшумно. Айлин выдает себя хриплым дыханием. Она то и дело пытается подавить кашель, рвущийся из горла. Наконец мы добираемся до верхней ступеньки. Вижу перед собой большую, железную дверь. Она не заперта, лишь прикрыта. Медленно тяну ее на себя, ожидая всего, чего угодно. Выстрелов, обезумивших оборотней, вампиров с кольями. Но меня встречает тишина и тусклый свет лампочки. Осторожно
– Куда дальше? – оборачиваясь, спрашиваю я. Саб лишь пожимает плечами.
– Вверх если пойдем, выберемся в гостиную, а оттуда – на улицу, – сообщает Фео. – А если вниз, то там что-то вроде гостиницы для плохих существ.
– Ты ведь не бросишь его, правда? – забегая вперед и заглядывая мне в глаза, спрашивает Сабина.
– Для начала я выведу вас во двор. Потом все остальное, – отвечаю я. – Не задерживай меня. От этого зависит жизнь Америго.
Саб понимающе кивает и возвращается на свое место. Лестница оказывается достаточно короткой – и вот мы уже в холле, который нас так поразил, когда мы оказались в доме. Здесь свежо и сыро, словно после дождя. Окна распахнуты настежь. Дверь открыта. На пороге лежит труп молодой женщины, чей череп проломлен чем-то тяжелым.
– Наша учительница… – с ужасом бормочет Фео и хватает за руку сестру. Мы выходим на крыльцо. Здесь с перерезанным горлом, в луже крови лежит дородный мужчина с редкой бородкой.
– У него всегда были вкусные пирожки, – тихо говорит Петра, прикрывая рукой глаза.
– Уходит, не оставляя свидетелей, – думаю вслух я.
– Он будет нам мстить, – с трудом сдерживая слезы, говорит Айлин, и ее голос срывается. – И не оставит нас в покое никогда. Даже страшно подумать, что ему может прийти в голову!
– Будем решать проблемы по мере их поступления, – спокойным голосом, говорю я, хотя мысли мои тревожны. Опускаю Америго на землю, бегу к месту, где мы спрятали серебро. На улице глубокая ночь, но двор освещен хорошо. Достаю кольчугу и натягиваю ее на брата. У меня все ладони в ожогах, а он не издает ни звука. Его сердце бьется все реже. Смотрю в его бескровное лицо, и мне становится жаль те десять веков, что мы потеряли.
– Саб, нам нужна машина, – говорю я, глядя, как Айлин опускается рядом с Америго на колени и проводит рукой по его волосам. – Выбери что-нибудь подходящее из авто гостей. Я скоро вернусь.
Сабина идет следом за мной до самых дверей. Оборачиваюсь, чтобы напомнить ей о своем поручении.
– Хочу пожелать тебе удачи, – говорит она и тут же убегает. Странная все-таки девушка.
Отыскиваю лестницу, по которой мы поднимались. Сбегаю вниз. Жалею, что не прихватил что-то из оружия. Меня лихорадит, головная боль становится все сильнее. Зрение тускнеет. Оступившись на последней ступеньке, падаю и, проехавшись на животе, врезаюсь головой в стену. Чертыхаясь, поднимаюсь на ноги и вижу перед собой огромный аквариум. В нем, словно золотая рыбка, плавает танцор из клуба «У Вагнера». При виде меня, на его лице появляется что-то вроде ухмылки. Видимо, столь плачевно я выгляжу, что мне сочувствует пленник водной тюрьмы.
– Как тебя отсюда вытащить? – мой вопрос нелеп, но я все же озвучиваю его. Тимур считывает его по движению губ и показывает рукой наверх. Потом отрицательно мотает головой, ударяя кулаком по ладони.
– Разбить стекло? – недоверчиво уточняю я.
Бессмертный
– Тише, тише… – слышу рядом знакомый голос, и тут же чья-то рука хватает меня за спину. – Теперь я буду твоими глазами.
– Профессор Рогожкин? – вырывается у меня.
– Долго же ты догадывался, – понимаю, что мой собеседник улыбается. – А ведь я столько подсказок давал. На самом деле меня зовут Римут, и отныне я хочу, чтобы ты называл меня только этим именем.
– Хоть Дракулой… Давай выбираться отсюда. Там девочки во дворе без присмотра… – голос срывается, слова даются с трудом. Мы выбираемся из воды, и меня ждет новое потрясение. Я больше не чувствую ног.
Плохо помню, как Айлин надевает на меня кольчугу. Слышу, как она всхлипывает. Римут относит меня в машину и усаживает на заднее сиденье рядом с братом, который, хоть и пришел в себя, но все еще плох. Петра и Фео приносят шлем, который заботливая Саб напяливает мне на голову. Впервые я рад чувствовать боль. Это дает мне ощущение, что я еще жив. Пьянящее чувство для того, кто понимает, что конец уже близок. Тоска, сожаление, отчаянье смешиваются с умиротворением, которое смягчает неизбежное.
Саб садится за руль и заводит мотор. Из разговоров понимаю, что Римут и маленькие инквизиторы поедут следом. Что ж, я выполнил данное Аде обещание. Теперь ее дети будут в безопасности. От этой мысли мне становится радостно. Темнота становится глубже, она поглощает меня, и я больше не хочу ей противиться. И разрешаю себе опуститься на дно.
Не знаю, сколько проходит времени, прежде чем я открываю глаза. Зрение слабое, но я могу различать силуэты. Узнаю подвал в доме Риты, вижу рядом с собой Дэшэна, который смачивает в тазике тряпку и прикладывает ее к моему лбу. Хочу поднять руку, но тело не слушается меня.
– Вы проснулись, господин, – улыбается Дэшэн, но в его глазах тоска. – Как вы себя чувствуете? Можете говорить?
Пытаюсь сказать, что хреново, но язык, словно деревянный, и больше не подчиняется моей воле. Ко мне подходит Америго и опускается на корточки. Он выглядит серьезным и озабоченным. На нем – моя одежда, и она ему велика.
– Лекарство будет готово завтра и раньше никак не получится, – с тоской говорит он. – Мне жаль, брат.
– У него нет столько времени, – тяжело вздыхает Дэшэн. – Счет пошел на часы.