Прекрасная свадьба
Шрифт:
Когда мы с Америкой уехали в колледж, я хотела стать невидимой. До того дня, как повстречала Трэвиса, я получала бесконечное наслаждение от своего статуса инкогнито.
Я опустила взгляд от сотой пары глаз, внимательно наблюдающей за мной, и задумалась, всегда ли я буду чувствовать себя в центре внимания, пока я с Трэвисом.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Живым или мертвым
Трэвис
Дверь лимузина закрылась за мной с громким хлопком.
— Вот черт! Простите,
Водитель отмахнулся.
— Ничего страшного. С вас двадцать два доллара. Я вернусь сюда же.
Лимузин был новым. Белым. Эбби понравится. Я вручил ему тридцатку.
— Так вы будете на этом же месте через полтора часа, так?
— Да, сэр! Я никогда не опаздываю!
Он уехал, и я повернулся. Церковь освещалась со всех сторон, сияя на фоне утреннего неба. До рассвета оставалось примерно полчаса. Я улыбнулся. Эбби это понравится.
Входная дверь открылась, и оттуда вышла пара. Они были среднего возраста, мужчина — в смокинге, а женщина — в пышном свадебном платье. Низенькая дама в светло-розовом платье махала им на прощание, а затем заметила меня.
— Трэвис?
— Да, — я застегнул пиджак.
— Так бы тебя и съела! Надеюсь, твоя невеста ценит по достоинству твою красоту!
— Она симпатичнее меня.
Женщина хихикнула.
— Шантили. Я здесь главная. — Она уперлась кулаками в бока. Женщина была одинаковой, что в высоту, что в ширину, а ее глаза практически полностью скрывались за густыми, искусственными ресницами. — Пошли, сахарочек! Заходи! Заходи! — сказала она, подгоняя меня.
Администратор за столом улыбнулась и вручила небольшую стопку документов. Да, мы хотим двд. Да, нам нужны цветы. Да, с Элвисом. Я поставил галочку на всех подходящих пунктах, записал наши имена и информацию, а затем вручил документы обратно.
— Спасибо, мистер Мэддокс, — сказала администратор.
Мои ладони вспотели. Я не мог поверить, что был здесь.
Шантили похлопала меня по руке, ну, по запястью, поскольку выше не доставала.
— Сюда, милок. Ты можешь освежиться и дождаться своей невесты здесь. Как ее зовут?
— Э… Эбби… — сказал я, проходя в открытую женщиной комнату. Я осмотрелся, подметив диван и зеркало, окруженное сотней огромных лампочек. Обои были броскими, но симпатичными, и помещение казалось чистым и классическим, как Эбби и хотела.
— Я дам тебе знать, когда она приедет, — сказала Шантили, подмигивая. — Тебе что-нибудь принести? Воды?
— Да, было бы замечательно, — сказал я, садясь на стул.
— Я мигом, — пропела она, пятясь из комнаты и закрывая за собой дверь. Я слышал, как женщина напевала, идя по коридору.
Я откинулся на спинку дивана, пытаясь осмыслить, что только что произошло, и гадая, выпила ли Шантили энергетика или она от природы была такой активной. Даже несмотря на то, что я просто сидел, мое сердце быстро билось в груди. Вот зачем людям свидетели: чтобы те помогали успокоиться перед свадьбой. Впервые с момента, как мы приземлились, я заскучал по Шепли и братьям. Они бы раздражали меня, всячески отвлекая от того факта, что меня тошнило.
Дверь
— Вот ты где! Что-нибудь еще? Ты, похоже, немного нервничаешь. Ты поел?
— Нет, не было времени.
— О, ну мы же не можем допустить, чтобы ты потерял сознание у алтаря! Я принесу тебе немного сыра с крэкерами. Как на счет фруктов?
— Да, спасибо большое, — сказал я, все еще недоумевая, откуда в Шантили было столько энтузиазма.
Она ушла, закрыв дверь, и я снова остался один. Я опустил голову на диван, замечая разные очертания из узоров на обоях. Я был благодарен всему, что отвлекало меня от постоянных взглядов на часы. Придет ли она? Я крепко закрыл глаза, отказываясь об этом думать. Эбби любила меня. Я доверял ей. Она будет здесь. Черт возьми, как жаль, что здесь нет моих братцев. С такими успехами я потеряю свой облюбованный рассудок.
Эбби
— Ну разве ты не красавица! — сказала водительница, когда я села на заднее сидение такси.
— Спасибо, — поблагодарила я, чувствуя облегчение, выбравшись из казино. — Церковь Грейсленд, пожалуйста.
— Выходишь замуж? Хорошенькое начало дня! — сказала женщина, улыбаясь мне в зеркало заднего вида. У нее были короткие седые волосы, и ее пятая точка выходила за границы сидения.
— Раньше не получилось.
— Ты ужасно молода, чтобы быть в такой спешке.
— Знаю, — сказала я, наблюдая за видами Вегаса, проносящимися в окне.
Она цокнула языком.
— Похоже, ты нервничаешь. Если есть сомнения, дай мне знать. Я могу и развернуться. Все нормально, золотце.
— Я волнуюсь не о свадьбе.
— Нет?
— Мы любим друг друга. Я не об этом волнуюсь. Просто хочу, чтобы с ним все было хорошо.
— Думаешь, у него сомнения?
— Нет, — я коротко рассмеялась и встретилась с ней глазами. — А вы замужем?
— Была дважды, — водительница подмигнула. — Первый раз я вышла замуж в той же церкви, что и ты. Как и Бон Джови.
— Правда?
— Ты его знаешь? «Когда-то Томми работал на пристани!»3 — пропела она, к моему большому удивлению.
— Да! Слышала такого, — ответила я, радуясь отвлечению и посмеиваясь.
— Я обожаю его! Вот! У меня есть диск. — Она вставила его в проигрыватель, и всю оставшуюся поездку мы слушали его величайшие хиты. «Нужен живым или мертвым», «Всегда», «Кровать из роз»; «Я примчусь ради тебя» как раз заканчивалась, когда мы подъехали к тротуару перед церковью.
Я достала пятьдесят долларов.
— Сдачу оставьте. Бон Джови помог.
Она всунула мне деньги.
— Никаких чаевых, дорогуша. Ты позволила мне попеть.
Я закрыла дверь и помахала на прощание. Был ли Трэвис уже здесь? Я зашла внутрь. Меня встретила пожилая дама с пышными волосами и слишком большим количеством блеска на губах.
— Эбби?
— Да, — я поправила платье.
— Ты шикарно выглядишь! Меня зовут Шантили, я буду одной из ваших свидетелей. Позволь забрать твои вещи. Я уберу их в безопасное место, пока мы не закончим.