Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прекрасная воительница
Шрифт:

Тем вечером она села рядом с дедом в зале.

— Необходимо немедленно удвоить наблюдение, — сказала она.

— Пригони овец и коров с дальних пастбищ, — посоветовал дед.

— Думаешь, неприятности начнутся оттуда? — спросила Мэгги.

— Такие проблемы всегда перерастают во что-то крупное и распространяются вокруг. Если нам повезет, то и грабить никто не будет, но ручаться я не могу, — ответил лэрд.

— Пожалуй, я объявлю тревогу всем. Пусть следят, не появятся ли оттуда англичане, — решила Мэгги. — Расставлю людей, пусть наблюдают с холмов, а жители деревни смогут укрыться в крепости, если придется. Еще велю мельнику смолоть все зерно, которое у него есть, уберем его на хранение в крепость. Что бы ни случилось, мы должны

иметь возможность прокормить наших людей в течение зимы. Хорошо, что сейчас много дичи. Кладовые уже почти полные.

В последующие несколько дней деревня и крепость на всякий случай готовились к худшему. Двадцать восьмого октября прискакал Йен Керр с новостями. Англичане вышли из Бервика-на-Твиде, где стояли до сих пор, перешли границу, сожгли аббатство Келсо и замок Роксбург, а затем вернулись в Бервик. Графу Хантли со своим войском численностью чуть больше двух тысяч человек пришлось остаться на месте — в войске англичан насчитывалось двадцать тысяч воинов. Джордж Гордон не мог допустить кровавой гибели добрых шотландцев. Фингел, Айвер и их люди пока в безопасности. Йен Керр уехал на следующий же день, чтобы вновь присоединиться к отряду Фина.

Из Джедбурга явился бродячий торговец, всегда навещавший Брег-Ашер не менее двух раз в год.

Он очень спешил поскорее пройти через Ашер-нам-Брег, не желая, чтобы его застигла война между Генрихом и Яковом, но успел поделиться кое-какими сведениями. Герцог Норфолк, командир короля Генриха, вернулся в Бервик. Говорят, что ему не хватает провизии на долгую кампанию. Король Генрих официально объявил о начале войны и снова предъявил Шотландии многовековые претензии Англии.

— Да поможет нам всем Бог, — вздохнула внимательно слушавшая Гризель.

Следующим же утром торговец торопливо скрылся в Ашер-нам-Бреге.

Движение через проход все возрастало — купцы из Англии и других стран, торговавшие в Шотландии, теперь стремились избежать надвигающейся войны. Но все они делились новостями. Король Яков считал, что герцог Норфолк нападет на Эдинбург, поэтому объявил общую мобилизацию. Собрав войско численностью двенадцать тысяч человек и кое-какую артиллерию, король повел свои силы на юг. Однако англичане уже вернулись через границу обратно в Бервик.

Погода портилась. Припасов не хватало. Яков оставил своих людей и вернулся в Эдинбург решать, что делать дальше. Английские шпионы, коих было множество в Шотландии, распространяли ложную информацию. Вроде бы король собирается нанести удар на юго-востоке; вроде бы еще одна армия формируется на западе. Но вот настал день, когда через Ашер-нам-Брег не прошел ни один путник, и ручеек слухов иссяк.

Наступил ноябрь. Йен Керр снова приехал в Брег-Ашер и рассказал, что король приказал устроить смотр войска подле Лодера двадцатого ноября. Йен еще сказал, что лорд Стюарт велел ему остаться в крепости и не возвращаться обратно. Услышав эти слова племянника, Кленнон Керр помрачнел. Он понял, что надвигается сражение и Фин просто не хочет, чтобы мальчик пострадал.

И вот тридцатого ноября, как раз когда они праздновали День святого Эндрю, часовой на башне крепости крикнул, что к Брег-Ашеру приближается небольшой отряд всадников, но вряд ли это налетчики. Тревогу решили не поднимать. Всадники приблизились, и тогда в них узнали своих. Впереди скакал Айвер Лесли, нескольких коней вели в поводу, и на них лежали мертвые тела.

Мэгги в ужасе следила за их приближением. Где он? Почему не возглавляет своих людей? Может, просто остался с королем? Не в силах больше смотреть, она вернулась в зал, решив дожидаться там. Волнуясь, она рассказала деду, что не увидела среди возвращающихся Фина и что отряд везет с собой тела погибших.

— Ну что ж, во всяком случае, у нас уже есть двое парнишек, а может, и третий у тебя в животе, — произнес Дугалд Карр и сурово сжал губы.

Это были жестокие слова, однако Мэгги понимала, что дед прав. Ее выдали замуж, чтобы она смогла произвести на свет следующее

поколение мужчин, которые будут и дальше удерживать Ашер-нам-Брег таким, каким он был всегда. Она не думала, что полюбит мужа, а просто выполняла свой долг. Мэгги сморгнула навернувшиеся на глаза слезы. Где же он? Нет, он не мог погибнуть. Она бы почувствовала, если бы он погиб, так ведь? С бешено колотящимся сердцем Мэгги смотрела на входившего в зал Айвера Лесли.

— Он мертв?

— Не знаю, — ответил Айвер с отчаянием во взоре.

— Принесите ему виски! — приказал лэрд, и когда виски принесли, Дугалд Керр сказал: — Подойди, Айвер Лесли, и сядь рядом со мной. Я желаю услышать все, что ты можешь рассказать. Мэгги, дитя, садись. Нет ничего хорошего в том, чтобы стоять там с потерянным лицом. Давай выслушаем нашего капитана, а потом решим, что делать дальше.

Оба повиновались, и Айвер начал свой рассказ.

— Король не хотел настоящего сражения. Атаку планировали на западе, где ее никто не ждал. Они собирались разбить небольшой отряд защитников этой местности. Лорд Стюарт сказал мне, что король Яков собирался осуществить небольшое вторжение в Англию, а там группа епископов в сопровождении войска должна была найти ближайшую церковь, где священники зачитали бы папское отлучение короля Генриха от церкви. И на этом все бы закончилось. Однако все повернулось не так, как ожидалось. — Айвер сделал еще глоток хорошего виски лэрда. — Среди людей короля нашелся шпион, и он сумел предупредить сэра Томаса, хранителя Западной Марки.

Лэрд кивнул.

— У сэра Томаса большой опыт приграничных сражений, — заметил он.

Айвер продолжил:

— Англичане сумели собрать на поле боя две тысячи человек и несколько сотен легких кавалеристов. Но король пообещал королеве, чей срок родов приближался, что не будет принимать участия в битве. Утром в день сражения он вернулся в Лохмабен, оставив бой на нас, пришедших на его защиту. В тот день, миледи, нас сражалось совсем немного, всего лишь отряд воинов, не сравнимый с войском англичан, хотя мы знать не знали, с какой силой нам придется столкнуться. — Голос Айвера дрогнул, однако он сделал глубокий вздох, взял себя в руки и продолжил рассказ: — Мы собирались ворваться в Англию, обеспечить безопасность церкви с нашими епископами, а затем быстро вернуться в Шотландию. Основная часть нашего войска осталась в арьергарде. Они не должны были принимать участие в битве, а всего лишь продемонстрировать свою мощь. Ведомые нашим собственным хранителем Западной Марки, лордом Максвеллом, мы быстро добрались до устья реки Эск, пересекли ее и двинулись на Солуэй-Мосс. Там мы и столкнулись с трудностями. Земля после недавних дождей превратилась в настоящее болото. Появилась английская армия, и мы быстро поняли, что должны возвращаться обратно как можно скорее, пересечь Эск и попасть назад, в Шотландию. Пехота с трудом передвигалась по болотистой земле, и наша кавалерия тоже. И тут английская легкая кавалерия атаковала наши фланги. Начался настоящий хаос. Все люди из Брег-Ашера были верхом, но некоторые во время сражения упали с лошадей. Мы потеряли семерых. Стало очевидно, что битву мы не выиграем, и лорд Стюарт приказал нам подобрать погибших, забрать их коней и скакать домой. Арчи тяжело ранили, но он не хотел оставлять милорда, однако лорд Стюарт приказал нам увезти его с собой. Он жив, Гризель уже ухаживает за ним, однако ему повезет, если он не потеряет левую руку, очень уж там ужасная рана, миледи.

— Что с моим мужем? — сквозь стиснутые зубы проговорила Мэгги.

— Он помчался на помощь лорду Максвеллу, миледи, вот тогда-то мы и видели его в последний раз. По дороге домой мы слышали, что войско короля окружили и многих взяли в плен. Вы узнаете, что он жив, когда придет требование о выкупе, — ответил Айвер.

— А что с королем? — уточнила Мэгги.

— Он уехал в Эдинбург, как я слышал, чтобы отдать приказ об укреплении границ.

— Он жив! — твердым голосом воскликнула Мэгги. — Фингел жив!

Поделиться:
Популярные книги

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3