Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прекрасная Юнона
Шрифт:

Когда он поставил свой бокал к ней на стол, у Хелен сделались круглые глаза. Она приросла к месту и удивленно наблюдала, как Хедли приближается к ней, широко расставив руки, как будто собирается ее обнять. Когда одна из его рук прикоснулась к ней, Хелен мгновенно пришла в себя.

– Мистер Суэйн! – Она подняла руки, чтобы оттолкнуть его.

Странно, но он отскочил назад, словно Хелен угрожала ему горящим поленом. Потом, внимательно посмотрев на свои руки, она поняла, что они все еще были облеплены тестом.

Когда

Хедли сверкнул на нее глазами, возмущенный угрозой, нависшей над его безукоризненно чистым костюмом, Хелен с трудом удержалась, чтобы не рассмеяться. До тех пор пока ее пальцы представляли собой такое грозное оружие, ей ничего не угрожало.

– Мистер Суэйн, – повторила она, но уже спокойно. – Я не имею понятия, какие слухи до вас дошли, но смею вас уверить, что я не желаю их обсуждать.

Хедли Суэйн нахмурился в явном раздражении от того, что прервали его тщательно срежиссированный спектакль.

– Вы можете говорить что угодно, моя дорогая леди, – сварливо произнес он, – но, знаете ли, люди молчать не станут.

– Сколько угодно, – презрительно ответила она. – Но то, что они говорят, меня не волнует. Слухи – это слухи, и больше ничего.

– Ах, ну да. Но этот слух не совсем обычный. Тут нечто большее, – не унимался Хедли. Он взглянул на хозяйку дома, но, заметив, что ее ясные глаза сердито вспыхнули, немедленно образумился. – Но я пришел сюда совсем не за этим. Клянусь вам!

– Мистер Суэйн, – сказала Хелен, внезапно почувствовав, что его общество очень утомило ее. – По правде говоря, я боюсь, что мне не интересно, что вы можете сказать об этом или о чем-то другом.

– Не будьте так опрометчивы, дорогая леди. – Хедли Суэйн сделал шаг назад, и Хелен с тревогой увидела, что он снова собрался с силами. – Думаю, вам лучше выслушать меня, прежде чем выносить окончательное суждение.

Хелен поджала губы. Она постаралась придать своему лицу самое бесстрастное выражение и, взяв себя в руки, приготовилась выслушать Хедли.

Ободренный ее молчанием, Хедли Суэйн вздохнул с напыщенным видом.

– Мне очень жаль, что приходится говорить прямо, моя дорогая леди, но ваше недавнее неосмотрительное поведение с пэром, имя которого мы не будем называть, широко обсуждается в столице. Мы с вами, конечно, понимаем, – продолжил он, – что этой связи положен конец. – Суэйн сделал несколько шагов к двери, потом повернулся и строго посмотрел на Хелен. – Естественно, вся эта история и последующая ее огласка поставили вас в весьма невыгодное положение. А раз так, – он снова двинулся к ней, – вы должны быть рады любому предложению, которое поможет вам восстановить свою репутацию в глазах общества. Строгого общества.

Хелен уже хотелось рассмеяться над его цветистой речью. Она понимала, к чему ведут его рассуждения.

– И вот, моя дорогая леди Уолфорд, я явился сюда, подобно рыцарю

в сверкающих доспехах, чтобы предложить вам свое имя и свою защиту.

Хелен не оставалось ничего другого, как только отказать ему с максимально возможной любезностью. Она подозревала, что мотивы Хедли далеко не так чисты, как он пытался их представить, но ей не хотелось без надобности восстанавливать его против себя, тем более что он ее сосед.

– Мистер Суэйн, я со всей искренностью ценю ваше предложение. Но боюсь, я не имею намерений снова выходить замуж.

– О, вы не должны бояться, что я стану настаивать на своих супружеских правах, дорогая леди. Супружество, которое я вам предлагаю, будет исключительно формальным. Ну конечно, вы – вдова, я – светский человек. Я уверен, что мы прекрасно поладим. Вам незачем забивать страхами свою головку.

Хедли Суэйн не подозревал, что его заявление нисколько не избавило Хелен от тревоги, а лишь заставило ее сильнее ощутить страдание, грозившее лишить ее последних сил. Мартин предлагал ей во много раз больше, а ей пришлось отказать ему. До чего жестока судьба, раз посылает ей вместо графа Мертона Хедли Суэйна с его смехотворным предложением.

– Мистер Суэйн, но я, в самом деле…

– Нет, нет! Не спешите. Вы только подумайте, как много выиграете. Конечно. Это положит конец сплетням, и вы сможете сразу же вернуться в Лондон, вместо того чтобы чахнуть в этой глуши.

– Я люблю деревню.

– А… ну да. – На миг Хедли угас. Но тут же просветлел. – Прекрасно, в таком случае вы сможете поселиться в Кричли. Никаких проблем. Сам я не выношу этого места, но вам нет никакой нужды возвращаться в город, если вы не хотите.

Хелен нетерпеливо выпрямилась:

– Мистер Суэйн, я не могу принять и не приму ваше предложение. Прошу вас. – Она подняла одну измазанную тестом руку, чтобы предупредить возможные возражения. – И не надо больше об этом. Я не собираюсь снова выходить замуж. Мое решение окончательно.

Жалкое лицо Суэйна приобрело надутое выражение.

– Но вы должны выйти за меня. Это само собой разумеется. Мертон на вас не женится. Он погубил вас, и теперь вам ничего не остается, кроме как выйти замуж. Вы должны выйти за меня, безусловно, должны.

Незначительный запас терпения, который удавалось сохранить Хелен, мгновенно испарился, когда она услышала дерзкий тон его голоса.

– Мистер Суэйн, я не обязана выходить замуж за кого бы то ни было!

Хедли ответил ей воинственным взглядом.

Хелен так никогда и не удалось узнать, сколько времени могла бы продолжаться эта битва характеров, потому что в этот момент до них донесся шум подъехавшего экипажа. Еще один. Кто бы мог подумать? Дыхание Хелен странным образом остановилось. Уставившись на дверь, она ждала, кто приехал на сей раз.

Поделиться:
Популярные книги

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Купчиха. Трилогия

Стриковская Анна Артуровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Купчиха. Трилогия

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов