Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прекрасная жертва
Шрифт:

– Именно, - ответила я, снова вытирая щеку и указывая на него. – Именно. Все получилось идеально. Нам с тобой суждено было встретиться. Всему этому суждено было случиться.

Все лицо Тейлора исказилось, и он поднялся на ноги.

– Ты серьезно. Ты на полном серьезе говоришь, что Олив твоя дочь?

Я раскрыла рот.

– Ты ее видел? Федра говорит, она моя точная копия. Посмотри на Шейна и Лизу. Похожа она на кого-то из них, Тейлор?

Он задумался на мгновение, опустив глаза в пол.

– Так и есть. – Он поднял на меня свой взгляд. – Те

же глаза. Волосы. Нос и губы. Подбородок другой.

Из моих губ вырвался невеселый смешок.

– Подбородок достался ей от отца.

Он моргнул, пытаясь переварить услышанную информацию.

– Но их снимки?

– Фотография с Лиз и Олив была сделана прямо за дверями моей палаты. Пойди к ним сейчас и посмотри, как следует. Лиза одета не в больничную рубашку. Можешь быть уверен. Я могу отвести тебя в роддом Святого Франциска в Спрингс. Если фотография сделана, когда Олив только родилась, она была сделана в том самом месте.

– Дело не в том, что я тебе не верю, - ответил он, потерев заднюю часть шеи. – Просто… я привез тебя сюда. Ты собираешься вмешаться в жизнь людей? С этим я не могу согласиться.

Я покачала головой.

– Я не стану этого делать.

– Ты знаешь, что я к тебе чувствую. В смысле, должна знать. Не уверен, что есть что-то такое, чего бы я не сделал ради тебя. Вслух звучит дико странно, - в отвращении поморщился он. – Но это… - он отвернулся, голос его стих. – Мы не можем так с ними поступить.

– Согласна, - ответила я. – Я тоже не хочу ничего им делать.

Он замер.

– Так что ты будешь делать, Фэлин? Не думаю, что Олив знает о своем удочерении. Ты же не собираешься…

– Нет. Просто… - я сделала глубокий вдох. – Мои родители заставили меня поверить, что другого выхода нет, и мне пришлось жить с тем, что я сделала. И буду жить с этим всю свою жизнь, даже сидя за соседней дверью. Я знаю, что она и так пережила утрату. И не хочу во второй раз переворачивать ее жизнь с ног на голову.

Тейлор выглядел так, словно получил удар в живот.

– Они заставили тебя отказаться от нее?

– Я не говорила, что была беременна. Скрывалась, пока Блэр не нашла меня. Я стояла на четвереньках в своей ванной, взмокшая от пота, и старалась не тужиться. Мне едва исполнилось восемнадцать.

Нарисованный образ встревожил Тейлор, и он беспокойно переступил с ноги на ногу.

– Моя мать услышала шум из моей комнаты. И обнаружив меня, отвезла в скорую помощь. – Я прижала руку к губам. – После рождения Олив у меня было два часа на принятие решения. Родители сказали, что если я не отдам ее, то все потеряю. Свою жизнь, обучение в колледже, карьеру, возможность родителей гордиться собой. – Я запиналась, пока рассказывала. – Подпись выглядела простым решением. Ведя я не понимала от чего отказываюсь.

– Да как твои родители посмели давить на тебя? Это очень жестоко, Фэлин.

Комната погрузилась в молчание и, внезапно, мне стало неловко продолжать разговор.

Почувствовав, рвавшийся наружу всхлип, я его проглотила.

– Я уехала в колледж. Гораздо проще все

обдумать, когда никто постоянно не жужжит тебе в ухо. Тогда я поняла, что хотела совершенно другого, но было слишком поздно. Я не могла во второй раз забрать Олив от матери. И вскоре после начала учебы заболела. Думаю, из-за стресса. Так что после года обучения в Дартмуте, вернулась домой. Тогда все и произошло. Блэр отвела меня к доктору, и они сказали, что у меня сформировавшийся эндометриоз. Это наказание за мой поступок.

Запутавшись, Тейлор покачал головой.

– Что это значит?

– У меня больше не может быть детей.

Его взгляд опустился вниз, пока он обдумывал то, что я сказала.

– Я ушла от родителей, потому что оказалась окружена обещанными им вещами, которые мне были не нужны… ничего из этого. Я считала, что любая вещь, взятая у них, запятнана. Ведь я променяла на них своего ребенка.

Тейлор потянулся ко мне, но я отпрянула.

– Я просто хотела увидеть ее, - продолжила. – Я не могу растить ее. И принимаю это. Но я хотя бы могу остаться в одном ее воспоминании. Однажды это будет единственным местом, где я хотела бы оказаться.

Тейлор покачал головой.

– Неудивительно.

– Что неудивительно? – Переспросила я, вытирая щеки рукавом.

– Почему ты так сильно ненавидишь собственных родителей.

– Себя я ненавижу больше, - как только данные слова сорвались с моего языка, я поняла насколько они правдивы.

Он стиснул зубы.

– Не могу даже представить, чтобы кто-то заставил меня почувствовать себя настолько одиноко, чтобы поверить в необходимость отказаться от собственного ребенка.

Мой взгляд смотрел в никуда, пока я мысленно затерялась в воспоминаниях.

– Я держала ее всего несколько драгоценных мгновений. Все ее тело помещалось у меня на руках, - продемонстрировав Тейлору насколько крошечной она была. – Я плакала больше, чем она. Я уже полюбила ее и поняла, что больше никогда не увижу. Уильям так и не зашел в палату, Блэр звала его, но он остался в холле. Он отказался даже взглянуть на свою внучку, на то, что угрожало всей его кампании.

Я усмехнулась.

– Ребенок. Она была всего лишь ребенком. Блэр прошептала мне на ухо так тихо, чтобы не услышали медсестры, пока я держала Олив и оплакивала ее. Она сказала: «Это называется жертва. Самое любящее, что ты можешь для нее сделать. Возможно, она и права. У Олив замечательная жизнь с Шейном и Лизой.

– Так и есть, - ответил Тейлор.

– Я бы смогла сделать все самостоятельно – начать с нуля. Я бы смогла позаботиться о ней. Было бы тяжело, но она принадлежала мне, а я ей. – Фыркнула я. – Я была бы хорошей мамой.

– Нет, - ответил Тейлор. – Ты и есть хорошая мама.

Я взглянула на него, посмотрев с новой стороны, и увидела себя его глазами. Не сложно было не возненавидеть женщину, сидящую перед ним. Он склеил несколько разбитых кусочков моей души за несколько недель. Хотя я пыталась сделать то же самое в течение пяти лет.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Крепость Серого Льда

Джонс Джулия
2. Меч Теней
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Крепость Серого Льда