Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прекрасное чудовище
Шрифт:

Первое, что я замечаю, подходя, — это блестящий красный кабриолет, припаркованный по другую сторону ворот. Женщина в облегающем белом платье стоит рядом с машиной и кричит на охранника, указывая пальцем на дом. Кажется, мужчина пытается ее успокоить, но безуспешно. Единственное, что я уловил из их разговора, это имя Рафаэля. Внезапно голова женщины резко поворачивается в мою сторону, и ее длинные волосы – почти такого же оттенка, как машина, – при этом скользят по воздуху. Ее взгляд скользит по моему телу, от макушки, где галстук Рафаэля удерживает мой пучок,

до его бледно-серой рубашки, которую я ношу.

– Chi e quella?– рыжая ухмыляется сквозь зубы. Более чем очевидно, что она не рада видеть меня здесь.

Охранник бросается к ней и практически силой усаживает ее на водительское сиденье. Все время пристально глядя на меня, женщина выплеснула массу неприятностей. Ее разгневанные слова и жесты рук не оставляют у меня сомнений в этом, несмотря на языковой барьер. Затем она разворачивает машину и исчезает в облаке пыли.

Я разворачиваюсь и направляюсь обратно к дому, в то время как неожиданный укол разочарования пронзает мою грудь.

У Рафаэля есть девушка.

* * *

Теплый соленый ветерок бьет мне в глаза распущенные пряди волос. Я поправляю мягкий белый кардиган и тянусь к бокалу с вином, который поставил между суккулентами слева от себя. Мой взгляд притягивается к далекому мерцанию желтых огней, разбросанных по темному простору Средиземноморья. Рыбацкие лодки.

Сегодня вечером я ждал Рафаэля в его офисе больше часа. Когда я пришел в оговоренное время, его там не было, и в конце концов я пришел к выводу, что он не придет, и побежал вниз. Я бродил по пустым комнатам, но, как всегда, мне было странно оставаться одному в таком огромном, но великолепном пространстве. Даже Гвидо нигде не было. Через некоторое время я вернулся на кухню, взял бутылку красного вина и стакан и вышел в сад.

Это красивое место с множеством суккулентов и полевых цветов, растущих в расщелинах и гравийных грядках, построенных вокруг камней и валунов вдоль естественного склона. Оливковое дерево с широко раскинутыми ветвями отбрасывает тень на массивный плоский камень, на котором я сижу, всего в нескольких шагах от толстого ствола вечнозеленого растения. Я нашел это место сегодня утром, исследуя территорию, и ночью вид отсюда еще более величественный.

Хруст гравия где-то позади меня пугает, и я чуть не проливаю вино на свой новый кардиган.

— Я боялась, что вам удалось ускользнуть, мисс Петрова.

Мое тело расслабляется. Это просто самый смертоносный убийца в моем мире, похититель-похититель-хозяин. Тот факт, что это осознание приносит мне утешение, очень беспокоит.

– Из-за скал, электрического забора и вашей охраны с Узи мои возможности побега довольно ограничены. Я поднимаю бутылку, чтобы налить еще вина. Но там пусто. Дерьмо. — Вас не было в офисе, когда я пришёл.

– У меня были кое-какие дела, о которых нужно было позаботиться.

Я оглядываюсь через плечо и вижу Рафаэля, опирающегося на оливковое дерево, поглощенного тенями.

Всегда в темноте.

– Твоя девушка заходила сегодня раньше.

Вряд ли девушка, но все же бывший. Она не очень хорошо переносит разрыв– , — говорит он. — Судя по всему, она все еще в трауре.

— Ты разбил ей сердце?

– Худший. Я аннулировал кредитную карту, которую дал ей.

Я посмеиваюсь, а затем снова смотрю на море. Звук его шагов по камням тихий, но приближающийся. Одежда шуршит, когда он садится позади меня. Он вытягивает свои длинные ноги по бокам от меня, и хотя мы не соприкасаемся, я чувствую его тепло, когда его огромное тело окружает меня, и его присутствие, кажется, окутывает мое тело и душу.

— Я оставил твой экстравагантный подарок на твоем столе.

— Тебе не понравилось? — шепчет его глубокий голос прямо возле моего уха. Мое сердцебиение учащается.

– Это прекрасно. Но подарки в моих глазах не заменят извинений.

– Почему нет?–

— Что ж, возможно, для тебя это станет неожиданностью, Рафаэль, но людей покупать нельзя.

– Раньше мне это помогало.

— Это очень грустно, — бормочу я в свой почти пустой стакан. — Кстати, тебе больше не придется от меня прятаться. Я знаю, кто ты, так что в этом нет необходимости.

– Я знаю.– Его теплое дыхание касается моей мочки уха. — Как тебе мой дом?

– Это одновременно красиво и страшно.

– Как же так?–

– Вокруг никого, кроме той горничной, которая убегает, как только видит меня. Почему она это делает?–

— Она, вероятно, не знает, что с тобой делать. Я редко привожу женщин к себе домой.

– Даже жертв похищения?–

– Нет.– Его дыхание обдувает мою щеку. – Что не так с моим домом?–

– В этом нет ничего плохого. Просто все время чертовски тихо. Я к этому не привык.

— А к чему вы привыкли, госпожа Петрова?

– Шум. Служанки бегают, спорят друг с другом. Люди постоянно входят и выходят, а двери с грохотом открываются и закрываются. Дома постоянно кто-то кричал. Например, наша домработница кричит на кого-то, потому что на ее девственно чистых полах осталась грязь. Или папа кричит садовнику, чтобы тот выключил газонокосилку, потому что он пытается работать с моим братом. Наш повар Игорь плачет из кухни, потому что Валентина насыпала в кастрюлю слишком много соли. Пронзительные крики моей сестры из ее комнаты, когда она обнаружила, что я взял ее любимую футболку и вернул ее грязной. От тишины здесь у меня мурашки по коже. Я допиваю вино и ставлю бокал между ног на камень. – Почему у вас нет персонала?–

Он молчит слишком долго, и я думаю, что он может не ответить.

– У меня есть сотрудники– , — наконец говорит он. – Я просто отослал их, потому что не хотел, чтобы тебе было некомфортно среди такого количества незнакомых людей.

Я рассмеялся. – Ох, как внимательно с твоей стороны. Особенно после того, как меня схватили на улице, затолкали в фургон со связанными руками и кляпом во рту, а затем увезли на другой континент. Ничего из этого не было проблемой. И все же ты отослал горничных, чтобы я не чувствовала себя неловко?

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Диво

Загребельный Павел Архипович
5. Українська класика
Приключения:
исторические приключения
8.58
рейтинг книги
Диво

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Призыватель нулевого ранга. Том 3

Дубов Дмитрий
3. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 3

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6