Прекрасный дикарь
Шрифт:
Он улыбался как психопат, и мне это нравилось. Мне нравилось, что он готов убивать и разделывать людей ради меня. Мне нравилось, что он не был хорошим человеком и что он будет сражаться в кровавых битвах и прорываться сквозь черные сердца моих врагов, чтобы добраться до меня. Всегда. И я бы сделала то же самое для него.
— Спасибо, — вздохнула я, желая скрепить эти слова поцелуем.
— Я вытащу тебя отсюда, дикарка, — поклялся он, и я поверила ему всеми фибрами своего существа.
Я так долго провела в темноте, бесчисленные дни в муках, крича, в то время как никто не мог услышать. Когда-то
Глава 38
Николи
За что я не мог проклинать Джузеппе Калабрези, так это за прекрасное классическое образование, которое он мне дал. Элитарная частная школа, в которую он меня устроил, научила меня всему — от иностранных языков до игры на гитаре и бесчисленных видов спорта, включая фехтование и бокс, и даже обеспечила мне возможность танцевать на подобных мероприятиях с легкостью человека, который занимается этим годами. И когда я вел Уинтер по бальному залу в своих руках, ее тяжелая юбка развевалась вокруг нее, я мог быть благодарен ему хотя бы за это.
Мой взгляд постоянно блуждал по ее лицу, словно я мог определить все, что происходило с ней в течение этих недель, которые мы провели в разлуке, просто взглянув на нее.
Когда мы в очередной раз огибали площадку, мой взгляд остановился на телохранителе, у которого я ее выхватил, как раз в тот момент, когда Фрэнки появился рядом с ним, и я заметил шприц в его руке за мгновение до того, как он вонзил его в бедро мужчины. Не было никакой возможности быть тонким в этом конкретном нападении, но Фрэнки уже закинул руку ему на шею и захлопнул рот парня, когда тот начал кричать, и группа девушек, нанятых Ромеро, столпилась вокруг них на мгновение, пока наркотик действовал.
К тому времени, когда девушки отошли в сторону, Фрэнки добрался до затененного угла, где усадил парня на стул и устроил его так, словно тот просто потерял сознание от переизбытка наркотика.
Никто, казалось, не заметил этого действа, и я усмехнулся своей дикарке, когда почувствовал на себе ее взгляд.
— Какой у тебя план? — вздохнула она, ее зеленые глаза взяли меня в плен, и отчаянная потребность поцеловать ее почти одолела меня. Но я не мог позволить себе отвлечься. Ее муж все еще разговаривал с мэром, но вскоре его внимание снова переключится в эту сторону.
Фрэнки удалось сотворить маленькое чудо, и с помощью значительного пожертвования от Мартелло он приобрел двадцать приглашений на сегодняшний бал, которые были розданы людям, которым он доверял, для исполнения различных ролей, которые потребует наша ночь интриг.
— Просто следуй нашему примеру, куколка, — пробормотал я. — Мы освободим тебя от него, и ты даже не успеешь опомниться.
Она открыла губы, чтобы снова спросить, как, но у меня не было времени,
Когда мы дошли до затемненного угла танцпола, я ненадолго прижался к талии Уинтер, желая удержать ее в своих объятиях больше всего на свете, хотя и понимая, что по плану она должна была снова покинуть меня.
Я закружил ее под мышкой, и когда она отпрянула от меня, Рокко поймал ее за другую руку с края толпы. Ее зеленые глаза на мгновение встретились с моими с удивлением и легким страхом, но я твердо кивнул ей, отпуская ее.
Другая рука быстро сменилась на мою, и я притянул свою новую партнершу поближе, когда Слоан завертелась в моих руках, и я повел ее по танцполу, как будто ничего не произошло.
— Теперь она у нас, — вздохнула она, ее рука мягко легла на мое плечо, а ее взгляд нашел мой. — Не успеешь оглянуться, как мы покинем это место.
Я улыбнулся ей, направляя ее по комнате, ее серебряная маска отражала свет, а музыка накладывала чары на все это место.
— Я не успокоюсь, пока не верну ее домой, в свои объятия, подальше от этой вечеринки и этого человека, — прорычал я, крепче сжимая талию Слоан, представляя, как буду душить этого засранца.
— Боже, храни человека, который попытается встать между Ромеро и его женщиной, — дразняще сказала она, тепло улыбнувшись мне, когда ее пальцы сжали мои, где я держал ее руку для танца. — Я рада за тебя, Николи, — тихо добавила она. — Так рада, что ты нашел Уинтер и счастлив с ней после всего, что произошло между нами и после свадьбы…
Я посмотрел в ее темные глаза и насмешливо улыбнулся. — Одной из первых вещей, с которыми я смирился в одиночестве на той горе, был тот факт, что ты никогда не была предназначена для меня, — заверил я ее. — Я не хочу показаться резким, но я не скучал по тебе и не тосковал по тебе, как тосковал по Уинтер с тех пор, как ее у меня забрали. Я забочусь о тебе и хочу, чтобы ты была в безопасности, но знать, что ты была с мужчиной, который тебя любил, было достаточно, чтобы я смирился с этим.
— А я-то думала, что разбила тебе сердце, — поддразнила она, и я рассмеялся.
— Чушь. Ты просто удивилась, узнав, что у меня оно все-таки есть.
Ее смех был громким и свободным, не таким, как у окружавших нас накрашенных светских львиц, и я ухмыльнулся, закружив ее по комнате туда, где я оставил Уинтер. Музыка закончилась, и мы сошли с танцпола, обменявшись заговорщическим взглядом, направляясь к лестнице, которая вела на уровень антресоли над нами.
Энцо спускался по ступенькам к нам с девушками на каждой руке и целой свитой девушек за его спиной. Он решил надеть черную маску Бэтмена, несмотря на то, что это мероприятие должно было быть престижным, и ухмылялся, оглядывая зал, чем привлек несколько шокированных взглядов. Добавьте к этому тот факт, что восемь девушек, окружавших его, не лучшим образом скрывали свою профессию девушек по вызову высшего класса с их откровенными декольте и постоянными секс-шутками, и он устроил настоящую сцену. Конечно, это было именно то, чего мы от него хотели, так что это соответствовало нашему плану, но взгляд, которым он смотрел на меня, говорил о том, что он намеревается перенести вечеринку к себе домой, как только наша работа здесь будет закончена.