Прекрасный дом
Шрифт:
— Ты изменился, Том, ты болен. Когда ты прошел мимо меня в лесу, я подумал: вот идет белый, который заблудился и слишком стар, чтобы сражаться в этих лесах. Я вынул револьвер, чтобы убить тебя.
— Я думал о других вещах, — сухо ответил Том.
— Ты проходил совсем близко, я мог дотянуться до тебя рукой. А потом я увидел, кто это идет. Я понял, что сердце твое не жаждет убийства. Том, ты шагал, как старик.
— Почему ты пошел за мной?
Ему было трудно объяснить это, и Том, вытаскивая из карманов сухари и банку мясных консервов, дал ему время приготовить ответ.
— Ешь, — сказал он.
Коломб взял
— Том, — сказал он, — я видел, как вождь Мехлоказулу вышел из леса и сдался белым солдатам.
— Я знаю. Я пришел туда вскоре после этого.
— Они убивают всех?
— Некоторых взяли в плен.
— В плен? Но ведь Мехлоказулу сдался в плен.
— Да, и ты видел, что из этого вышло. Но некоторые явились в магистрат, и их не могли расстрелять. Были и такие, которые сдались знакомым офицерам. Их будут судить.
— А потом?
— Они приговорены к смерти. Но правительство приостановило казни. Вместо этого людей сажают в тюрьмы.
— А если бы люди сдались тебе?
— Не знаю. Не знаю, могу ли я спасти кого-нибудь. В ущелье действует приказ «пленных не брать», и этот приказ выполняется.
— Том, мне известно, где находятся люди, готовые сдаться в плен. Я ухаживаю за двумя, они ранены, ты их знаешь. Если оставить их здесь, они умрут.
— Кто это?
— Мой дядя Умтакати и Мбазо.
— А ты?
— Я буду первым. Если мне сохранят жизнь, остальные выйдут и сложат оружие.
Он снял пояс и вручил Тому свой револьвер.
— Хорошо, — нерешительно сказал Том. — Я выясню, что смогу сделать. Вам придется плохо, если они узнают, что вы пользовались огнестрельным оружием.
Он бросил револьвер в ущелье через верхушки деревьев и вдруг понял, что, не задумываясь, взял на себя огромную ответственность.
Глава XXIX
ТРИ ПЛЕННИКА
Спустя несколько часов Том привел четверых санитаров-индийцев. Старший из зулусов, Умтакати, был в очень тяжелом состоянии. В предплечье уже началась гангрена, а рана в бедре гноилась и издавала зловоние. Изможденный великан был совершенно беспомощен. Когда Том вошел в пещеру, Умтакати перевел на него взгляд и шепнул: «Инкосана». Индийцы крепко привязали его к носилкам и на веревках подняли из расселины. Том помогал санитарам, когда им приходилось особенно тяжело; он все время удивлялся Коломбу, который без всякой помощи сумел перенести двух своих соплеменников в это убежище и ухитрялся кормить их и сохранять им жизнь, отказывая себе во всем и едва не умирая с голоду. Мбазо был близок к выздоровлению; он уже мог сидеть и даже стоять, но был еще так слаб, что после нескольких шагов у него сразу начиналось головокружение. Он больше страдал от голода, чем от раны. За долгие дни, проведенные в пещере, он побледнел, и кожа его стала светлее. Индийцы угостили пленных жидкой кашей и глотком бренди из своих фляг, промыли и перевязали их раны, а затем пустились в трудный обратный путь через лес.
По звериной тропе, избегая густых чащ, Коломб вел их к ближайшему фургону, где находился полевой лазарет. Солнце садилось, и где-то вдалеке фанфары еле слышно играли «сбор». Том надеялся, что встретит свой взвод, кавалеристы могли бы помочь ему в случае
— Конистонский взвод! Конистонский взвод!
Коломбу передалась его тревога; они оба шли впереди санитаров, которые двигались гуськом, и Коломб остановился.
— Ты ищешь своих людей. Они прошли ниже водопада — станет совсем темно, пока ты найдешь их.
— Что ж, тогда нужно идти дальше.
— Том, если мы встретим других белых офицеров, что они сделают?
— Трудно сказать. Вот почему я и стараюсь разыскать свой взвод.
— Правительство одержало победу, оно достаточно сильно, чтобы обращаться с нами, как с людьми. Почему же оно преследует нас, оставляя в наших сердцах раны, которые нельзя залечить?
— Ты спрашиваешь почему… Оно недостаточно сильно, вот в чем, наверно, все дело. — Он глубоко вздохнул и заметил, что зулус слушает его настороженно и недоверчиво. — Если бы они были сильны, они бы так не спешили. Они начали сражение, потому что им срочно понадобились деньги и они увеличили подушный налог. Когда спешишь, делаешь ошибки. Посмотри, что происходит сейчас: племена за рекой начинают подниматься, и снова начинается паника и спешка.
Он тотчас сообразил, что сказал лишнее, и как бы невзначай стал закуривать. Когда он вновь взглянул на зулуса, его потрясло свирепое и злобное выражение его лица.
— Какие племена? — спросил Коломб.
— Это только слухи, — ответил Том. — Если бы они действительно восстали, вам в лесу это было бы известно.
— Какие слухи? Ты боишься мне сказать, Том?
— Ты сошел с ума. Я не боюсь сказать тебе правду, а правда заключается в том, что племена разбиты. Успокойся, нечего так волноваться.
— Как могут они быть разбиты? Они же еще не воевали.
— Сколько бы их ни восстало, теперь уже поздно. У правительства есть армия, и ежедневно прибывают новые части из Иоганнесбурга и Кейптауна. Даже если восстанет вся страна, то прибудут войска из Англии и уничтожат всех зулусов. Слушай, ты уже воевал, теперь ты сдался в плен и должен помочь своему народу снова вернуться к жизни.
— Если я сейчас уйду, ты будешь стрелять?
— Да, я буду стрелять.
Том вынул револьвер. Он побелел от ярости. Он видел, что Коломб не спускает с него злого взгляда, а изможденное тело зулуса вновь наливается энергией и силой. Индийцы-санитары с трудом карабкались вверх по тропинке со своей ношей, и было слышно, как где-то в кустарнике шуршит под их ногами трава, но их самих не было видно. Том поглядел в их сторону, и в ту же секунду зулус с силой вышиб у него из руки револьвер. Раздался выстрел. Коломб нырнул в чащу и исчез.
Том подождал остальных и зашагал вместе с ними, переходя от одних носилок к другим и разговаривая с ранеными. Оба зулуса лежали с закрытыми глазами, но, услышав его голос, открывали их. Они не обратили внимания на выстрел, зато индийцы не спускали с Тома вопросительного взгляда. Они успели многое повидать, и теперь их ничто не удивляло; они, конечно, думали, что он убил третьего пленника, и не могли только понять, почему он разрешил оказать помощь раненым.
— Коломб вернулся в лес, — сказал он по-зулусски. — Не бойтесь за него. Через несколько дней мы снова увидим его и многих других.