Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прекрасный подонок
Шрифт:

Услышав возобновившиеся приветствия и голос Джоэла внизу, я решил, что пришло время собраться с мужеством и шагнуть на подмостки. Спускаясь с последнего лестничного пролета, я увидел мисс Миллс. Она стояла ко мне спиной… и я ощутил, что мне не хватает воздуха.

Она была в белом платье.

Почему она непременно должна была явиться в белом?

Она надела что-то летнее, девичье, длиной по колено и великолепно демонстрирующее ее стройные ноги. Верх был из того же материала, с узкими тесемками, завязывающимися на плечах. Все, о чем я способен был думать, —

это как мне хочется развязать эти тесемки и увидеть, как платье сползает к талии. Или, возможно, падает на пол.

Наши взгляды встретились, и она улыбнулась такой искренней, радостной улыбкой, что на секунду я ей даже поверил.

— Привет, мистер Райан.

Я насмешливо скривил губы, глядя, как она разыгрывает комедию перед моей семьей.

— Мисс Миллс, — кивнул я в ответ.

Мы не сводили друг с друга глаз, даже когда мама позвала всех на веранду, чтобы освежиться напитками перед ужином.

Когда мисс Миллс проходила мимо, я повернул голову и сказал так тихо, что только она могла меня услышать:

— Удачно побегали вчера по магазинам?

Она взглянула на меня все с той же ангельской улыбкой.

— Разумеется, вам не терпится узнать.

Проходя, она коснулась меня, и все мои мышцы напряглись.

— И, между прочим, они выпустили новую партию поясов для чулок, — шепнула она, прежде чем проследовать с остальными на веранду.

Я замер, уронив челюсть и живо припомнив наше «свидание» в примерочной «Ла Перлы».

Впереди Джоэл наклонился к ней.

— Надеюсь, вы не обиделись на цветы, которые я отправил вам вчера в офис. Допускаю, что это немного слишком, но мне не терпелось встретиться с вами.

Слова Джоэла вырвали меня из непристойных грез, и желудок испуганно сжался.

Мисс Миллс развернулась и взглянула на меня.

— Цветы? Мне доставляли цветы?

Я пожал плечами и мотнул головой.

— Я ушел рано, помните?

Протиснувшись мимо них на веранду, я поспешно налил себе коктейль с водкой «Бельведер».

На протяжении всего вечера я не мог удержаться от того, чтобы не следить за мисс Миллс краем глаза. Когда наконец-то начался ужин, стало очевидно, что между ней и Джоэлом все идет гладко. Она даже с ним заигрывала.

— Хлоя, мистер и миссис Райан говорили мне, что вы из Северной Дакоты?

Голос Джоэла оборвал еще одну фантазию — на сей раз о том, как мой кулак врезается ему в челюсть. Покосившись через стол, я обнаружил, что Джоэл широко улыбается мисс Миллс.

— Да. Мой папа — стоматолог в Бисмарке. Так что я никогда не была девчонкой из большого города. Даже Фарго казался мне огромным.

Я негромко хмыкнул, и ее взгляд тут же метнулся ко мне.

— Я сказала что-то смешное, мистер Райан?

Я усмехнулся и сделал глоток, глядя на нее поверх края стакана.

— Прошу прощения, мисс Миллс. Просто меня поразило, что при вашей нелюбви к большим городам вы выбрали третий по величине город в Соединенных Штатах для получения образования… и всего прочего.

В ее взгляде ясно читалось, что при любых других обстоятельствах я либо был бы уже гол и оседлан,

либо валялся бы на ковре в луже собственной крови.

— Вообще-то, мистер Райан, — начала она, вновь улыбнувшись, — мой отец был женат второй раз, и, поскольку моя мать родилась здесь, я приехала, чтобы ухаживать за ней во время болезни. Потом она умерла.

Какое-то время мисс Миллс смотрела прямо на меня, и, должен признать, я почувствовал укол вины. Впрочем, это быстро прошло, когда она снова перевела взгляд на Джоэла и прикусила нижнюю губу — невинно, но выглядело это отчего-то чертовски соблазнительно.

Прекрати заигрывать с ним.

Они продолжили говорить друг с другом, и я сжал кулаки. Но спустя несколько минут застыл на месте. Возможно ли это? Я ухмыльнулся в свой коктейль. Да, определенно, это ее ножка скользила вверх по моей штанине. Проклятая маленькая вертихвостка, она трогала меня, не прерывая беседы с другим мужчиной — с тем, кто, как мы оба знали, не способен был ее удовлетворить. Я посмотрел на ее губы, сжавшие вилку. Когда ее язычок медленно прошелся по ним, убирая следы маринада от рыбы, мой член тотчас же напрягся.

— Ого, первые пять процентов по успеваемости в Северо-Западном. Здорово! — сказал Джоэл и оглянулся на меня. — Спорю, что ты рад был заполучить под себя такое чудо?

Хлоя чуть слышно кашлянула, подняв салфетку с колен и поднеся к губам. Быстро покосившись на нее, я вновь перевел взгляд на Джоэла.

— Да, иметь под собой мисс Миллс — это просто чудесно. Она всегда доводит дело до конца.

— Ох, Беннетт. Это так мило с твоей стороны! — выпалила моя матушка.

Личико мисс Миллс начало розоветь, но моя улыбка увяла, когда ее нога нащупала мою ширинку. Затем сквозь ткань она надавила на вставший член. Чуть-чуть. Теперь пришла моя очередь закашляться, подавившись коктейлем.

— Вы в порядке, мистер Райан? — спросила она с фальшивым участием.

Я кивнул, свирепо уставившись на нее. Она пожала плечами и переключила внимание на Джоэла:

— А как насчет вас? Вы из Чикаго?

Носком туфли она продолжала нежно меня поглаживать, так что мне пришлось следить за дыханием и за тем, чтобы сохранять нейтральную мину. По мере того как Джоэл, поведав о детстве и проведенных с нами школьных годах, переключился на свою успешную бухгалтерскую фирму, выражение фальшивой заинтересованности на ее лице сменилось искренним интересом.

Ну уж нет.

Опустив левую руку под скатерть, я ощутил под пальцами гладкую кожу ее щиколотки. От прикосновения она чуть вздрогнула. Делая кончиками пальцев легкие круговые движения, я провел большим пальцем по своду ее стопы — и ощутил немалое удовлетворение, когда она попросила Джоэла повторить фразу.

Но затем он заявил, что хотел бы пообедать с ней на будущей неделе. Моя ладонь накрыла ее ножку, сильней прижав к вздыбившемуся члену.

Плутовка ухмыльнулась.

— Ты ведь можешь одолжить ее на обеденный перерыв, Беннетт? — спросил Джоэл с радостной улыбкой и положил руку на спинку стула Хлои.

Поделиться:
Популярные книги

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Целительница моей души

Чекменёва Оксана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Целительница моей души

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7