Преломляя свет
Шрифт:
Ее брови поползли вверх.
— К Маттео?
Гарри начал предельно сосредоточенно рвать краешек тоста на мелкие кусочки.
— М-х-м.
— Что ж, организуй это с Люпином. Так замечательно, если ты будешь рядом перед тем, как все мы уедем. Станет немного проще… — ее голос оборвался на середине фразы, когда мысль о скором отъезде заставила грудную клетку сжаться.
— Значит, все в порядке? — голос Гарри был мягким. — У вас с Малфоем? Вы во всем разобрались?
Гермиона кивнула, уперев взгляд в столешницу.
— Вчера я увидел это
Грейнджер прыснула.
— Он сильно изменился. Ты бы удивился…
— Нет, я это понял. Я увидел это, общаясь с Тео. И даже с Блейзом. Мы вчера отлично провели время на дискотеке.
— Ох, мне так жаль, что я все пропустила.
— Жаль? Не-а, ни сколечки, — произнес он с необычайно грешной улыбкой, и Гермиона почувствовала, как лицо стало ярко-красным.
— Гарри!
Поттер лишь посмеялся, а затем бросил взгляд на часы.
— Вот дерьмо, пора идти. Люпин ждет меня где-то во Франции. Предстоит сложный маршрут, чтобы вернуться в убежище, — он недовольно фыркнул, закатив глаза.
— По крайней мере, ты снова встретишься с Дином, — с надеждой произнесла Гермиона.
— Да, — быстро кивнул Гарри. — Это верно.
Грейнджер воспользовалась моментом, чтобы поразмышлять над теми изменениями, которым подверглись их отношения всего за последние несколько дней прежде, чем подняла взгляд и бойко заговорила:
— Ладно. Потом дай мне знать, в какой день вернешься, чтобы я подготовилась.
Гарри снова кивнул, встав на ноги, и Гермиона поднялась с места, чтобы поравняться с ним. Она молча смотрела на друга одно долгое мгновение: его темные волосы, как и всегда, были растрепаны, а очки криво сидели на носу.
Они мимолетно улыбнулись друг другу, и в тот же миг Гермиона ринулась вперед, крепко сжимая Гарри в объятиях. Он с тем же рвением обнял ее в ответ, поглаживая по спине.
— Я буду скучать по тебе, пока не увижу снова, — сказал он, его голос дрожал. — Береги себя, Гермиона.
— Я тоже буду скучать, — ответила она. — И ты береги себя.
Гермиона тихо всхлипнула, когда наконец отпустила лучшего друга.
***
Драко сдержал слово.
Тихо посвистывая, он зашел в кофейню около десяти утра, когда до открытия книжного оставался час или около того. В это время Гермиона обслуживала группу туристов, которые не говорили ни на английском, ни на итальянском. Она пыталась разыграть пантомиму, чтобы перечислить варианты панини, и с треском провалилась, когда Малфой прошел мимо и медленно улыбнулся ей. Это выглядело настолько горячо, что она совершенно забыла, что нужно делать.
И теперь тупо пялилась.
Рука поднялась в идиотском приветственном полувзмахе прежде, чем она смогла ее остановить. Заметившие
Как только она закончила обслуживать этот столик, Драко подошел ближе, облокотился на стойку и окинул Гермиону очередным теплым взглядом.
— Доброе утро. Чего желаете? — спросила она, почти неосознанно склоняясь навстречу.
Он не переставал смотреть на нее, пока улыбка становилась шире, а затем серые глаза неспешно обвели ее фигуру.
— Столько всего, Грейнджер, — низким, бархатным тембром произнес он.
Гермиона почувствовала, как становится пунцовой.
— А-хм. Да. Значит, кофе? — пролепетала она, кивая на взрослого джентльмена в очереди позади.
Пальцы Малфоя, стучавшие по столешнице, переместились на ладонь Грейнджер и слегка погладили кожу.
— Кофе? Было бы славно, да, — он отвернулся, поприветствовав сеньора, и начал отходить, но вдруг оглянулся. — Сделайте двойной эспрессо, пожалуйста. Не удалось поспать этой ночью.
Ее рот приоткрылся и тут же закрылся. Гермиона прожгла его спину взглядом, а после вернула свое внимание новому клиенту. Приняв заказ, она приготовила эспрессо и прошла в угол помещения, к тому столику, который Драко, по сути, реквизировал. Он держал магловскую газету высоко, прямо перед лицом, но, когда Грейнджер приблизилась, свернув угол, убрал. Как только чашка опустилась на столешницу, его взгляд без доли стеснения снова начал блуждать по ней.
Гермиона вопросительно вскинула брови.
— Мне нравится это платье, — произнес Драко, слегка пожав плечами. — Очень.
Она посмотрела на простое платье-футляр из розового хлопка, которое носила почти всегда. Оно было одним из самых любимых.
— Ох, спасибо.
Мысль о том, что Драко восхищался ею все это время, взволновала сердце.
Серые глаза сверкнули, столкнувшись с ее, а пальцы, лежащие на краю стола, неспешно поднялись и мягко погладили ее бедро. Гермиона ахнула, повернув голову, чтобы посмотреть, не заметил ли кто.
Улыбка Малфоя стала шире, голова склонилась к плечу.
— Никто не смотрит. Ты просто обслуживаешь клиента.
Ее не покидала уверенность в том, что любой человек с развитой интуицией был в состоянии ощутить исходящие из их маленького уголка кофейни волны возбуждения и желания, однако, Драко оказался прав. Когда Гермиона обернулась, все присутствующие, окруженные гулом голосов, были поглощены разговорами или чтивом — своими собственными жизнями.
Никто не смотрел.
Поэтому, поддавшись импульсу, она нагнулась, оставила мимолетный поцелуй на щеке Драко, а после быстро скрылась за стойкой и обернулась, игриво вздернув бровь. Его ладонь коснулась лица, и Гермиона испытала удовлетворение.