Преображающие встречи с Раманой Махарши
Шрифт:
Тем вечером состоялось большое собрание преданных, и все получили даршан Бхагавана. Многие остались в ашраме и после даршана, так как знали, что состояние Бхагавана было критическим.
Незадолго до заката Бхагаван попросил, чтобы ему помогли подняться в положение сидя. Его подняли в удобное положение, и один из помощников мягко поддерживал ему голову. Доктор стал давать ему кислород, но Бхагаван остановил его, махнув правой рукой.
В небольшой комнате было десять или двенадцать человек, включая докторов и дежурных. Два из них обмахивали Бхагавана веерами, в то время как еще сотни людей в тревоге ожидали за дверями. Группа преданных,
Последние дыхания следовали одно за другим, мягко, плавно. Потом, без предупреждения или сотрясения, дыхание прекратилось. Бхагаван вернулся в свою Реальность, в Сердце Вселенной. Чрезвычайное умиротворение этого часа охватило всех в его присутствии. Трансцендентное сияние Бхагавана, светоносного Атмана, проявило свою мощь, и все присутствующие ощутили ее. Окончательное безмолвие Бхагавана объявило: «Без покровов, вот Я здесь, сияющее в своей вечной Реальности».
В эти последние моменты и состоялась кульминация моих духовных переживаний рядом с Бхагаваном. Когда я стоял в той небольшой комнате, все стало призрачным, окутанным неделимым чистым сознанием, одной-единственной, вездесущей Реальностью. Не было ни малейшего ощущения расставания с Бхагаваном, ни малейшего следа горя от его физической смерти. Вместо этого был абсолютный экстаз и ликование духа, который был не что иное, как естественное состояние Атмана.
Однажды преданный спросил Бхагавана: «Кто ты, Аруначала Рамана? Ты Бог или сиддха?»
Бхагаван, который тогда жил в Пещере Вирупакша, ответил стихом:
«Высший Атман,
блаженное чистое Сознание,
пребывающее в Сердце всех богов и существ, и есть Аруначала Рамана».
Для тех благословенных преданных, кто соприкоснулся с Бхагаваном в Сердце, он – вечное Присутствие, неизменная реальность, субстрат всего проявленного. Но даже нам, тем многим, что не поняли и не использовали должным образом эту редкую возможность появления Бхагавана среди нас, он все еще может принести духовную пользу. Сила его милости такова, что со временем она осуществит в нас духовное преобразование, уничтожит наше эго, источник всего зла, и примет нас обратно в Вечную Жизнь. Давайте откроемся и отдадим «себя» его милости.
Жизнь Шри Раманы Махарши
Основные даты
1879 Родился в Тиручужи, небольшом городке в современном Тамилнаду, в семье Сундарам Айера и Ажагаммал. Назван Венкатараманой.
1891 Переехал с семьей в Диндигул, соседний город.
1892 Его отец умер. Тогда Венкатарамана с семьей переехал в Мадурай.
1896 Его «переживание смерти» в семье увенчалось реализацией Атмана. В конце августа он ушел из дома, не сообщив своей семье, и уехал к Аруначале (Тируваннамалай), где и провел всю оставшуюся жизнь. Свои первые несколько недель там он провел в храме Аруначалешвары.
1897 Перебрался в Гумуртам, храм, расположенный в миле от города, и жил в течение полутора лет в храме или в ближайшем
1898 Дядя Неллиаппа Айер с матерью навестили его и пытались уговорить вернуться домой, но он отказался. Перебрался в Палакундру, храм на скалистой насыпи к северу от главного храма.
1899 Стал жить на более низких склонах Аруначалы, в основном в пещере Вирупакша, а иногда в храме Гухай Намашивая, пещере Мангового Дерева и пещере Садгурусвами.
1907 Ганапати Муни дал ему имя «Бхагаван Шри Рамана Махарши».
1916 Переехал в Скандашрам.
1922 Его мать умерла в мае этого года и была похоронена на южном склоне Аруначалы, у подножия горы. Несколько месяцев спустя Бхагаван покинул Скандашрам и стал жить рядом с самадхи его матери. Это место стало Шри Раманашрамом. Бхагаван оставался там до своего ухода в апреле 1950 года. Источники
Кунджу Свами
Кунджу Свами, «Енаду Нинаивугаль» (на тамильском языке), опубл. Шри Раманашрам, 1980. Перевод д-ра Венкатасубраманьи.
В. Ганешан, «Памятные Моменты», опубл. Шри Раманашрам, 1990.
Личные беседы с Кунджу Свами. Некоторые истории также содержат дополнительные материалы, взятые из статей, вышедших под именем Кунджу Свами в «Горном Пути».
Тандаварая Свами, «Кайвалья Наванита», перевод Мунгала Венкатарамиа, опубл. Шри Раманашрам, 1974.
Муруганар
Муруганар, «Недвойственное Сознание, Прилив Счастья, Шри Рамана Анубхути», опубл. Центром Изучения Раманы Махарши, перевод Роберта Батлера.
«Гуру Вачака Ковай», неопубликованный перевод Садху Ома и Майкла Джеймса.
В. Ганешан, «Поклон Поэту-Святому: Муруганар», «Горный Путь», 1973, стр. 202–203.
Муруганар и Минакши Аммал, «Как я пришел к Бхагавану», «Горный Путь», 1981, стр. 84–88.
«Муруганар Раманы», сборник эссе, изданный Центром Изучения Раманы Махарши, Бангалор, 1991.
Муруганар, «Дань Присутствию Шри Раманы, Шри Рамана Саннидхи Мурай» (на тамильском), перевод проф. К. Сваминатхана, опубл. Шри Раманашрам, 1994.
Муруганар, «Шри Рамана Саннидхи Мурай» (на тамильском). Переводы д-ра Венкатасубраманьи.
T. П. Рамачандра Айер
Т. П. Р., «Подход через Песню», «Горный Путь», 1968, стр. 62–66.
Т. П. Р., «Крупицы знаний», «Горный Путь», 1971, стр. 111–2.
Т. П. Р., «Любящая Преданность», «Горный Путь», 1973, стр. 205–206.
Венкатачалам, «Бхагаван Смритулу» (яз. телугу), опубл. Издательство Аруна, Виджаявада, 1999. Перевод Г. Химамалини.
«День за днём с Бхагаваном», составл. Девараджая Мудалиар, опубл. Шри Раманашрам, 1977.
Чхаганлал В. Йоги