Прерванная игра
Шрифт:
— А Болдон-Коллири тебе уже не хватает, да? — насмешливым тоном спросила Джейни.
— Да, я знаю, что там играют на задворках и в прачечных, но ставки там ничтожно малые. А я говорю о тех местах, где начинают с фунта, а не с пенни. Правда, это опасный бизнес: в тех местах, где играют, всегда крутится полиция. Ты помнишь, что сказал Джимми об этих объявлениях, запрещающих играть в карты по воскресеньям? Теперь они будут ловить игроков, использовать переодетых полицейских и доносчиков. Странно, за пьянство не преследуют, но стоит только
— Будь осторожен, Рори, я... боюсь за тебя. Когда ты несколько лет назад играл в орлянку, меня интересовало, как тебе удается всегда выигрывать. И это меня уже тогда настораживало.
— Но сейчас я не всегда выигрываю.
— Но очень часто, пусть это даже гроши моего отца.
Оба рассмеялись и посторонились, чтобы пропустить проходивших мимо двоих мужчин.
— Ох, Рори, мне пора идти. Джон Джордж уже наверное, продрог... ты знаешь, мне постоянно жаль его.
— Он сам виноват, ведет себя как тряпка. Я все время говорю ему об этом. И Лиззи правильно сказала, эти две старые пиявки выпили из него все соки. Он получает в неделю на два шиллинга больше, чем я, но ты посмотри на него, такое впечатление, что вся его одежда с самой дешевой барахолки. А эта девушка, за которой он ухаживает... лучше бы завел себе духовника, правда?
— Но он же не католик.
— Да, я знаю. У него вообще нет никакой религии, нахватался понемногу нонконформизма, баптизма...
— А что это за девушка?
— Я ее не знаю.
— Но он рассказывал хоть что-то о ней?
— Да он без умолку трещит о ней. Но у меня сложилось впечатление, что она, похоже, монашка.
— Ох, Рори!
— По его мнению, она прямо-таки красавица. С десяти лет ведет домашнее хозяйство вместо больной матери, а в семье еще отец, две сестры и брат. Ей сейчас двадцать, но из-за страха перед отцом она и носа из дома не высовывает. А двух ее сестер отец даже на работу сам провожает. Они работают в аптеке, и старик является к закрытию, чтобы отвести их домой.
— А чем он сам занимается?
— Насколько я понимаю, у него небольшое портновское дело. Послушай, Джейни, да забудь ты хоть на минутку про Джона Джорджа. Иди ко мне.
Рори снова привлек Джейни к себе. В конце концов им пришлось распроститься.
— Не забудь, что в следующее воскресенье у нас будет серьезный разговор, — напомнил Рори.
— Хорошо, Рори. Я готова к этому разговору. Ох, как мне хочется иметь собственный дом...
Обхватив ладонями личико Джейни, Рори нежно поцеловал ее, а Джейни, внимательно посмотрев на него, резко
Джейни чувствовала, что к горлу подступил комок. Странно, но ей всегда хотелось плакать, когда Рори был нежен с ней. Обычно он бывал резок и вспыльчив, и это время от времени даже пугало Джейни, а вот такого нежного Рори она очень любила.
— Да, с его стороны было бы глупостью тащиться вместе с нами, — нарушил молчание Джон Джордж.
— Конечно.
— Но я вот сейчас подумал, что если бы меня не было с вами, то Рори проводил бы тебя до конца, а именно этого ему и хотелось. Иногда я не понимаю простых вещей.
— Да ладно тебе, не переживай. А знаешь что? Мы договорились все окончательно решить в следующее воскресенье.
— Вот как? Ох, я очень рад, Джейни, очень рад. Я давно считаю, что у Рори должен быть свой дом, потому что, похоже, он не слишком счастлив в доме родителей. Вот это и удивительно, ведь у них прекрасная семья, и мне нравится бывать у них.
— Джон Джордж, а почему ты считаешь, что Рори не чувствует себя счастливым в родительском доме?
— Иногда это проявляется очень отчетливо, и меня раздражает, когда я слышу, как он разговаривает с Лиззи. Она ведь хорошая... правда? Мне нравится Лиззи... она такая домашняя, заботливая. А Рори... он иногда обращается с ней, как с ничтожеством. И я не могу этого понять, потому что на работе он ведет себя совсем по-другому, он вежлив и любезен, нравится всем женщинам. Ты ведь знаешь об этом, да? Рори нравится женщинам, но то, как он разговаривает с Лиззи...
Джейни остановилась и, положив руку на плечо Джона Джорджа, заставила остановиться и его. Затем, смахнув с лица снежинки, тихо спросила:
— А разве ты не знаешь, почему он так обращается с Лиззи?
— Нет, не знаю.
— И Рори никогда не говорил тебе об этом?
— Нет.
— То есть ты хочешь сказать, что он ничего не говорил тебе, хотя вы работаете вместе и ты бываешь в их доме уже сколько лет?
— Более четырех.
— Господи, в это трудно поверить. Я-то думала, что ты знаешь.
— Что знаю?
— Ну, что... ведь Лиззи... она же его мать.
— Лиззи? — Джон Джордж наклонился поближе к Джейни. — Лиззи мать Рори? Нет! Как такое может быть? Нет, я не верю.
— Но это правда. И пошли, хватит стоять, а то промокнем.
— А как же... как же миссис Коннор? То есть... его мать...