Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Преследуя тьму
Шрифт:

— Пайперель, — продолжил мужчина, — хватит играть. Квинн ушел. И Сахар тоже. Ты и эти два деймона — единственные выжившие в этом поместье, кроме Кальдера Гриффитса, которого оставили умирать. Думаешь, я поверю, что вы не связаны с этим?

— Верьте, потому что это так, — она сверлила его взглядом, слезы грозили пролиться. — И отец не воровал. Что-то еще случилось, а вы не можете понять, что.

— Врешь, Пайперель Гриффитс, — сказал сержант. — Если бы я был твоим отцом, я бы давно отправил тебя в людскую школу. Ты не

подходишь для этой работы.

Пайпер охнула и сжалась, словно ее ударили в живот.

— Я чеймон, — вяло парировала она. Мужчина фыркнул, четыре префекта спустились и присоединились к сержанту в фойе.

— Сэр, — сказал первый. — Мы обыскали весь дом. Сахара здесь нет, и мы не нашли подсказок, куда Квинн унес его.

Сержант кивнул, словно это его не удивляло. Пайпер смотрела на пол между ног, ей было больно внутри, она дрожала снаружи. Все было неправильно. Все в этом. Полиция деймонов должна была вести себя хорошо. Почему ей казалось, что они в руках врагов?

Холодный голос сержанта отдал приказ без эмоций:

— Обыщите их.

Она подняла голову, префект направился к ней. Он был неказистого вида, следил за разговором с нервным тиком. Он подавленно улыбнулся Пайпер, попросил ее встать. Она поднялась на ноги, покачиваясь из-за слабости в коленях, и попыталась никуда не смотреть, пока мужчина ощупывал ее. Рядом с ней Лир недовольно смотрел вперед, пока другой префект выворачивал его карманы и проверял во рту.

Еще двое подняли Эша на ноги. Дракониан тяжело склонился на одного, пока другой обыскивал его.

— Думаю, ошейник слишком силен, — сказал мужчина сержанту. — Он не выдерживает, почти без сознания.

— Это не из-за ошейника, — отмахнулся сержант. — Точнее, это ошейник, но потому что он потерял много крови. Пусть так будет. Дракон справится.

Пайпер посмотрела на Эша. Потерял кровь? Он был ранен? Рукав красной толстовки был изорван, но…

Его чары замерцали снова, и, сосредоточившись, она увидела красное пятно на его левой руке. Казалось, он был в красной влажной перчатке от бицепса до кончиков пальцев. Она охнула и потянулась к нему, наручники впились в ее запястья.

— Что…? Когда…?

— Коронзон, — прошептал краем рта Лир. — Он прятал, потому что у тебя уже была истерика, когда мы тебя нашли. Не хотел, чтобы ты видела больше крови.

Она сжала кулаки.

— Он…?

— Будет в порядке. Кровотечение остановилось. Он крепкий, не переживай.

Мужчина, проверявший Пайпер, снял ее ботинки. Она не помогала, пока он снимал ее носки, а потом похлопывал по каждому дюйму ее тела. Она застыла, когда он добрался до карманов джинсов. Издав отчасти извиняющиеся звуки, он сунул руки за пояс ее джинсов. Она подавила желание стукнуть его коленом в лицо.

Сержант бесстрастно смотрел, как его префекты обыскивают их. Когда мужчина осторожно проверил ее грудь над лифчиком, Пайпер вспомнила. Она невольно

громко охнула в панике. Сержант обернулся, префект перед ней застыл. Стараясь не задохнуться, она отпустила слезы и скривилась от страха.

— Н-не надо, — завопила она, закрывая грудь руками, хотя мужчина не собирался лезть под ее футболку. — Не трогайте меня!

Префект отдернул руки, словно от огня. Сержант издал недовольный звук.

— Скорее, Дженсон. Проверь ее голову, и хватит.

— Прости, — шепнул префект, проводя пальцами по ее волосам и заглядывая в рот. — Хорошо, — он громко сообщил. — Она чиста.

— И эти двое, — сказал другой префект.

Сержант нахмурился.

— Хорошо. Их в грузовик, место опечатать. Я не хочу, чтобы что-то побеспокоили, пока мы не пустили ищеек.

Пайпер старалась выглядеть испуганно, а не виновато, пока префект, обыскивавший ее, помогал ей обуться, а потом повел к двери. Лир пошел за ней, почти наступая ей на пятки, еще двое вели Эша. Она не расслаблялась, пока их не загрузили в черный грузовик у дверей. Последний префект захлопнул дверь, они оказались во тьме.

— Ты в порядке, Пайпер? — тихо спросил Лир.

— Да, — прошептала она. Девятеро умерли, ее дядя был едва жив, а отец пропал и обвинялся в краже одного из самых важных артефактов деймонов. Но она пока что была в порядке. — Лир, — тихо выдохнула она. — Ты знаешь, как выглядит Сахар?

— Я знаю легенды, — прошептал он. — Камень Сахар маленький, как яйцо малиновки, сделанный, как говорят, из ртути.

Пайпер не могла дышать. Она осторожно сжала руками грудь, ощутила черную коробочку в лифчике, которую Квинн просил уберечь… загадочный серебряный камень внутри.

— Лир, — слабо прохрипела она. — Нам нужно убираться отсюда, пока они не поняли, что у меня украденный Сахар.

* * *

— Скорее, — прошипела Пайпер.

— Я пытаюсь, — прошипел Лир в ответ.

В свете, что очень тускло проникал в окошко, разделяющее водителей от них, она смотрела, как Лир пытается вытащить кляп изо рта Эша. Кляп был из плотной кожи, натянулся между зубов дракониана, как уздечка лошади. Пластина внутри давила на его язык, не давая издавать внятные звуки. Он не мог колдовать, пока ошейник сжимал шею, руки были скованы за спиной, так что он не мог прицелиться, а кляп мешал произнести заклинание.

Лир умудрился выдвинуть руки вперед, несмотря на наручники, пытаясь снять дурацкий кляп с Эша.

— Вот! — шепотом воскликнул он. С громким щелчком ремешки кляпа порвались. Пайпер вытащила остатки изо рта Эша. Дракониан приоткрыл глаза и облизнул губы со вздохом облегчения.

— Как ты, друг? — спросил Лир. — Слышал все?

Эш медленно кивнул.

— Мы знатно попали, — подытожил он. Слова звучали не очень четко, веки трепетали. — Чертов ошейник.

— Я не смог его снять, — сказал Лир. — Нужен ключ.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

Честное пионерское! 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! 2

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19