Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Преступление без срока давности
Шрифт:

Марина Викторовна изобразила скорбь и отхлебнула кофе, а на улице в это время мощно зарокотал мотор, затем скрипнули тормоза, и спустя минуту по внутренней связи объявился Кефирыч:

— Сергей Петрович, здесь вас фирмачи какие-то спрашивают…

— Фирмачи? Сейчас буду. — Так и не доев сандвич, Плещеев прикончил кофе, поднялся и, двигаясь к дверям, подмигнул Дубинину: — Осаф Александрович, ты у нас спец по языкам, будешь за толмача.

Однако переводчика не потребовалось. Стоявший рядом с Кефирычем мэн

в ярко-оранжевом комбинезоне с надписью «ALFA LINES» на груди изъяснялся по-русски хотя и коряво, но вполне доходчиво:

— Ви есть хер Плешев? — Радостно заулыбавшись, будто всю жизнь дружил с эгидовским шефом семьями, он живо ухватил Сергея Петровича под руку и потянул на улицу. — Мой фирма имей ваш честь делай сюрприз передавать презент.

Сюрприз действительно имел место быть. Еще как имел! У самого входа, занимая половину двора, красовался седельный тягач фирмы «Мерседес-Бенц», запряженный в огромный, сияющий, несмотря на непогоду, лаком фургон, этакий одноэтажный дом на дюжине колес. Заморское чудо, видимо, было натерто тефлоновой полиролью, и капли дождя не задерживаясь скатывались с его поверхности. У передних колес тягача расположился «форд-скорпио» с огненно-красной надписью «ALFA LINES» вдоль борта, и из его окна слышался веселый бред диск-жокея радио «Модерн».

«Мама родная!» Дубинину одного взгляда хватило, чтобы понять, что находится внутри фургона, а веселый фирмач тем временем вытащил пухлую папку, ловко извлек какую-то бумажонку и, щелкнув ручкой, снова широко улыбнулся:

— Мой фирма сюрприз, дорогой хер, расписайт… Получив плещеевский автограф, он сунул Сергею Петровичу документы, не забыл про двойной комплект ключей и, махнув на прощание рукой, быстро залез в «форд-скорпио».

— Черт побирай. О, Россия! Погода говно!

Все это в темпе, без объяснений, под крупным, мгновенно тающим снегом.

«Ну и ну». Проводив взглядом «форд», Плещеев открыл дверь фургона, поманил за собой Дубинина и, забравшись внутрь, с первой же попытки нашел выключатель.

— Осаф Александрович, похоже, по твоей части.

— Это передвижная криминалистическая лаборатория, такие широко используются в ФБР. — Не скрывая радости, тот принялся разглядывать оборудование: — Едрена вошь, установка для мембранной хроматографии, для газовой, спектральный анализатор… Если это подарок, то царский.

— Да, чудеса… — Прищурившись, Плещеев внимательно просмотрел документы и, хмыкнув, непонимающе пожал плечами: — Все растаможено, оплачено, регистрируй хоть завтра. Действительно, дают — бери, а бьют…

Вдвоем они долго любовались заокеанским чудом, завели с пол-оборота мощный дизель, а когда уже восхищенные и по-прежнему непонимающие двинулись на базу, Дубинин вдруг уставился на передок тягача:

— Сергей Петрович, а это что такое?

Вместо мерседесовского колеса решетку

радиатора украшал силуэт зверя с высоко поднятым пушистым хвостом, и, приглядевшись, Плещеев неожиданно рассмеялся:

— Ты что, Осаф Александрович, скунса не узнал? — А сам вспомнил седого незнакомца из потерявшей в ночи цвет «Нивы».

ЗВУКИ МУЗЫКИ

Аман — сдаюсь, помилуй.

Антрацит — общее название наркотиков.

Аргон — оргазм.

Батарея — ребра.

Баян — шприц.

Боковик — сообщник.

Бункер — живот.

Бур — барак усиленного режима.

Бурзать — готовить наркотик.

Бутерброд — групповой половой акт одной женщины и двух мужчин.

Вмазаться — принять наркотик.

Вольтанутый — психически ненормальный.

Впадать в распятие — задумываться.

Высоковольтные — начальствующий состав органов МВД.

Гарахан — опиум.

Голый вассер — сильно разбавленный наркотик.

Горючка, кислое — вещества, необходимые для приготовления наркотика.

Гута — жидкий наркотик.

Дачка — передача.

Дизель — рослый человек.

Долбежка — девица легкого поведения.

Елочкой — все хорошо.

Железный — надежный.

Жуда — беда.

Зазнойный — любовный.

Законник — вор в законе, принятый сходкой в воровскую группировку и обязавшийся выполнять традиции и законы воров.

Замутить чайковского по-купечески — заварить крепкий чай.

Запрессовать — договориться.

Карболка — коньяк.

Кенты по зоне — друзья по местам заключения.

Кепка — маковая соломка.

Корежиться — исполнять модный танец.

Корова — человек, которого берут при побеге из ЙТУ, с тем чтобы съесть по дороге.

Корынец — отец.

Красная гвоздика — менструальный период у женщины.

Кровосос — сбытчик наркотиков.

Крученый рулевой — опытный водитель.

Ландирки — конфеты.

Лоханка — портсигар.

Макинтош деревянный — гроб.

Музыка — блатной жаргон.

Мурик — мужчина невысокого роста.

Мякина — ложные наркотические вещества.

Нарком — крупный оптовик в торговле наркотиками.

Оборвать струну — предложить женщине развлечься.

Оборотка — ответный удар на удар.

Отмазка — помощь.

Отрицаловка — группа осужденных, нарушающая правила внутреннего распорядка и режим содержания в ИТК.

Пирожок — женские половые органы.

Пирохонка — папироса.

Погоняло — кличка.

Погремушка — прозвище.

Поддужный — помощник.

По железке — все хорошо.

Пойти на дзюм — согласиться на совместные действия.

Помыть фары — порезать глаза.

Порешенный — приговоренный.

Породниться с водой — быть осведомителем.

Поделиться:
Популярные книги

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Придворный. Гоф-медик

Дронт Николай
1. Придворный
Фантастика:
фэнтези
6.83
рейтинг книги
Придворный. Гоф-медик

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Книга 4. Игра Кота

Прокофьев Роман Юрьевич
4. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.68
рейтинг книги
Книга 4. Игра Кота

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19