Преступление Летучего Отряда
Шрифт:
– Очень славная квартирка, мой мальчик, - сказал незнакомец.
– Я давно не видывал такой хорошей квартиры! Разве только квартира моего друга маркиза де Марфозило может сравниться с ней!
Он задумчиво поглядел на Анн и разгладил свою белую бороду.
– Вы знаете маркиза Марфозило? Известный охотник и большой ловелас...
На лице Марка отразилось нетерпение.
– Что вам угодно, Зедеман?
Мистер Филипп Зедеман опустил свою шляпу на стул.
– Староста нашей маленькой общины заболел. С ним ничего особенного
– Что с ним?
– перебил его Марк.
– ...Навестил нашего главу и сообщил бы ему об этом, - закончил старик свою фразу, не обратив внимания на вопрос Марка.
– С каких пор мистер Тизер расхворался?
Мистер Зедеман возвел глаза к потолку.
– Прошло, должно быть, несколько минут, прежде чем я согласился с тем, чтобы повидать вас...
– Но что с Тизером?
– Марк не особенно дружелюбно поглядел на старика.
Мистер Зедеман опять возвел глаза к потолку, словно на нем был запечатлен ответ.
– Человек, не склонный посочувствовать своему ближнему в беде, сказал бы, что все симптомы указывают на то, что он болен белой горячкой, серьезно ответил он.
– Лично я склонен полагать, что он несколько перепил...
– Что в атом нового?
– Да, он мертвецки пьян, - покачал головой Зедеман.
– Я только не могу уразуметь толком, кого именно следовало бы мне повидать. Вас или молодую даму, которая бывает в его обществе. Насколько мне известно, они испытывают друг к другу невыразимую симпатию. Вы, должно быть, знаете ее - изумительная блондинка, настоящий золотой фазан.
Марк опасался, что эта манера выражаться заденет Анн, но она лишь улыбнулась в ответ на слова старика.
– Ладно, - резко заявил Марк, - я навещу его позже, - и направился к двери, дав понять старику, что ему пора уходить.
Мистер Зедеман взял свою шляпу, бережно провел по ней рукой, расчесал бороду и тяжело вздохнул.
– Мое сообщение, не говоря уж о том, что мне пришлось затратить много времени...
Марк протянул ему серебряную монету. Старик взял ее, нисколько не обидевшись, отвесил глубокий поклон и величественно направился к выходу. Остановившись в дверях, он произнес:
– Да благословит вас небо, золотистый цветок!
– Кто это?
– осведомилась Анн после того, как Марк проводил странного посетителя до выходных дверей.
– Тизер в самом деле серьезно болен?
– По совести говоря, меня это нисколько не интересует, - ответил Марк, пожимая плечами. Он прошел в спальню, и она услышала, как он вызвал какой-то номер телефона. Он плотно затворил за собой дверь, и это обстоятельство поразило Анн. Ведь он говорил, что у него нет секретов от нее, а между тем вот уже дважды в течение сегодняшнего вечера он принял эту меру предосторожности.
Анн Перрмен не была удовлетворена собой. Вот уже несколько месяцев, как она тщетно пыталась разобраться в том, что беспокоило ее. Она не испытывала
Марк был весьма осторожным человеком. Иногда Анн приходилось ездить по его делам в Париж, и тогда она привозила с собой большое количество маленьких пакетиков, рассованных по потайным карманам. Все ее расходы покрывались самым щедрым образом, но требовался отчет о каждом шаге. На первых порах она почувствовала себя задетой этим обстоятельством, но Марк объяснил, что это требует ее же собственная безопасность.
Марк снова вернулся. Лицо его было мрачным и озабоченным.
– С Тизером ничего не случилось, - сказал он.
– Зедеман видел, как он вернулся домой и счел это достаточным предлогом для того, чтобы вытянуть у меня немного денег. Тизер выглядел немного хуже, чем обыкновенно. Но вот посещение полиции мне чертовски неприятно...
Неожиданно выражение его лица изменилось. Он подошел к стене, отодвинул часть деревянной облицовки и обнаружил под ней маленький тайник - зеленый лакированный сейф. Отпер его и вынул оттуда какой-то продолговатый сверток.
– Я чуть было не забыл об этом, - сказал он.
– Мне следовало бы спрятать это в вашем хранилище, но...
– и он нерешительно перевел глаза с пакетика на Анн.
– Это следовало бы вынести из дому еще до их прибытия.
– Что в пакете?
– осведомилась Анн.
– В нем товар для Оксфорда. Там ожидает прибытия этого товара наш агент Меллоун.
– И снова нерешительно поглядел на пакет.
– Я не хотел бы рисковать...
– Я возьму это на себя, - заявила девушка и прежде чем он успел возразить ей, покинула комнату. Через пять минут она возвратилась, приготовившись к поездке.
Он все еще колебался, передать ли ей пакет.
– Быть может, все это лишь ловушка. Я не доверяю Зедеману. Очень возможно, что он действует заодно с Брадлеем. Я бы не стал подвергать вас опасности...
И все же она инстинктивно почувствовала, что он хотел, чтобы она съездила в Оксфорд и избавила его от этого свертка.
– Может, вы накинете на себя пальто и выйдете погулять? Дойдете до Темзы и бросьте сверток в реку.
Она расхохоталась в ответ.
– Какая чепуха!
– взяла у него сверток и опустила его в карман.
– Если вы попадетесь, то я окажусь впутанным во всю эту историю. Разумеется, я всячески буду помогать вам, но если вы меня впутаете...
Анн изумленно посмотрела на него. Она не могла поверить своим ушам: неужели он был способен произнести эти слова?