Преступление Летучего Отряда
Шрифт:
Марк кивнул.
— Вы его заперли в шестой, потому что он мог там кричать, сколько его душе угодно — все равно никто его не мог услышать. Эта комната в настоящее время свободна?
— Да, Марк… Неужели ты хочешь… ведь прежде всего они станут искать ее именно здесь!
— Не думаю. Если Брадлей завтра утром получит телеграмму о том, что Анн уехала из Лондона, то не станет нас беспокоить. Я позабочусь о том, чтобы ее вещи также исчезли из квартиры.
Тизер взмолился:
— Не делай этого… Ты
— Видно, о себе ты вообще не хочешь подумать, — оборвал его Марк. — Или ты не представляешь, каково находиться в камере смертника? Если они поверят старому Ли и девушке, то нам не избежать виселицы! А сколько бы мы не убили людей — больше чем один раз они нас не повесят!
— Но ведь ты не убьешь ее? — продолжал молить Тизер. — Марк, я этого не допущу…
Марк закрыл ему рот рукой и швырнул в кресло.
— Сиди спокойно! — проворчал он. — Чего ты так струсил?
Но Тизер утратил дар речи.
Послышался стук в дверь. Марк быстро распахнул ее — на пороге стояла Анн.
— Как вы попали в дом? — резко спросил он.
— Дверь была открыта.
Марк бросился к выходу и обнаружил, что дверь была отворена настежь, а швейцар исчез. С громким проклятием захлопнул он дверь и вернулся в комнату.
— Где мистер Брадлей? — спросила девушка.
— Он только что вышел и сейчас вернется. Должно быть, он и оставил дверь открытой. Присядьте, Анн. Неужели это правда, что вы действительно привезли с собой в Лондон кокаин?
На мгновение она опустила глаза, а затем, взглянув на него, сказала:
— Да, я привезла его с собой. Я хотела знать правду о том, что перевозила… Вы обманывали меня, Марк. И Брадлей был совершенно прав, утверждая это!
— Неужели? — насмешливо протянул он. — Чего доброго, вы будете утверждать, что этот примерный инспектор всегда прав? Вы поставили меня в очень неудобное положение. Брадлей обнаружил здесь запас «товара» и хочет, чтобы вы удостоверили его, сравнив «товар» с вашим образцом.
Она удивленно посмотрела на него.
— Но как я могу это сделать? Ведь до сегодняшнего дня я не знала, что такое кокаин.
Тизер глубоко забился в кресло, лицо его посерело, а пальцы были судорожно скрючены.
— Если угодно, то вы можете сейчас взглянуть на «товар» — здесь имеется около пятидесяти маленьких пакетиков, — сказал Марк.
Он шагнул к порогу, приглашая следовать за ним. Не колеблясь, она пошла, и они поднялись на следующий этаж. Он отворил тяжелую дубовую дверь — внутри была темнота, но прежде чем войти в комнату, Марк повернул расположенный у дверей выключатель. Подвешенная к потолку лампа осветила убогую комнату, вся обстановка которой состояла из неряшливо застланной кровати, тумбочки и колченогого стула.
Анн неосмотрительно переступила порог, и в то же мгновение за
— Не вздумайте кричать понапрасну! Это помещение так надежно изолировано от окружающего мира, что никто ваших криков не услышит. Нам приходилось и ранее вытрезвлять здесь кое-кого…
Анн оглядела комнату и только теперь увидела, что стены и дверь ее обиты плотной тканью. В комнате не было окон, лишь в потолке виднелось небольшое отверстие для вентилятора.
Осознав грозящую ей опасность, Анн побледнела.
— Вашим друзьям из Скотленд-Ярда придется потратить много усилий, прежде чем они найдут вас здесь, — насмешливо заметил Марк.
— Прошу вас, выпустите меня немедленно!
— Нет. Вам придется просидеть пару дней — пока я не уберусь навсегда из этой страны. Но если вы вздумаете чинить мне препятствия, то вам придется распроститься с жизнью, прежде чем я достигну Саутгемптона!
Марк произнес эти слова с любезной улыбкой, но она поняла, какая опасность таилась за ними.
Анн была не из трусливого десятка, но сейчас почувствовала настоящий страх. Она поняла, что Брадлей вовсе не заходил сюда, и что вся история о находке кокаина была вымыслом.
— Почему вы не хотите меня отпустить и дать мне возможность уехать в Париж? — спросила она. Несмотря на все усилия, голос ее продолжал дрожать.
— Вы поедете в Париж через два дня, а пока вам придется остаться здесь. Будьте благодарны, что вам сегодня предстоит спокойно заснуть, а завтра утром проснуться невредимой.
Он повернулся к ней спиной и спокойно направился к двери. Но прежде чем он успел переступить порог и отдать себе отчет в том, что произошло, она схватила его за руку и сильно рванула назад. На мгновение он утратил равновесие. Анн воспользовалась этим и выбежала из комнаты. Однако едва она достигла лестницы, как чья-то рука цепко схватила ее.
— Что здесь происходит?
Глазам девушки и Марка предстала весьма странная картина. На лестнице, под желтоватым светом лампочки, стоял Зедеман. На нем были изодранные штаны и грязная рубаха. Сквозняк колыхал его длинную белую бороду. В руках у него была тяжелая дубина.
— Что это значит, Марк? — повторил он вопрос.
Мак-Гилл попытался схватить Анн за руку и втолкнуть в комнату, но старик с поразительной для него живостью подскочил к нему.
— Оставьте эту даму в покое или я вам раскрою голову!
Марк уже испытал на себе неимоверную силу Зедемана и благоразумно отступил назад.
Обессилев, близкая к обмороку, прислонилась она к стене.
— Выньте руку из кармана, — прорычал Зедеман.
Но Марк успел вытащить «Браунинг» и направить его на старика.