Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

85

Вопрос как добираться до Паркера решился сам собой. Оказалось, Питер так и не вернулся на базу, опасаясь мести со стороны Ковтуна. Бесцельно катаясь по территории, он дожидался смены караула, пока Уилкис свистом не подозвал его.

Договорившись с водителем, сержант помог ему выбраться без ущерба для репутации и внешнего вида, взамен на доставку до гражданского космопорта.

Питер повёз своих благодетелей короткой дорогой через поля, она позволяла сэкономить около часа, а с учётом, что сейчас жители пригородов потянулись на работу

в Атлантик-Хиллз и того больше.

Бойцы в десантном отсеке мирно дремали, не обращая внимания на тряску и барабанную дробь травяных шишечек о днище и борта машины. Сержант от нечего делать глазел по сторонам.

Внезапно он заорал: «Сто-о-й!» и упёрся ногами в пол, будто хотел проломить его.

Питер среагировал на крик, но было уже поздно. Ракета взорвалась в метре от передних колёс. Тяжёлая машина влетела в воронку и встала с заглохшим двигателем.

— Рассредоточиться! — приказал сержант, первым выпрыгивая из кабины.

Рядовые посыпались горохом на землю, залегли в густой траве, держа автоматы перед собой. Вцепившись одной рукой в руль, побледневший водитель терзал стартёр, нещадно топча педаль газа.

— Вон из машины! — крикнул сержант. Над головой свистнула пуля, звонко щёлкнула по стеклу. Молочные трещины бросились прочь от круглой паутинки пулевого кратера.

Не дожидаясь повторного выстрела, Питер выскочил из кабины.

— Ложись! — махнул рукой Джон.

Питер повернулся к нему, раздался чавкающий звук и посреди бледного лба брызнул кровавый фонтанчик. Ноги парнишки подкосились, глаза потухли, и он рухнул в траву. Из-под бритого затылка появилась тёмная лужица, она всё увеличивалась и вскоре добралась до заднего колеса машины.

Отстучала короткая очередь. Пули, слегка укоротив цветы, улетели куда-то в поле. Несколько срезанных головок с красными и синими лепестками похожими на сердечки упали возле сержанта.

— Миллер, Джонсон, как вы там? Всё в порядке? — прошептал он в шлемный микрофон.

— Всё нормально, сэр, — прошелестел в наушниках голос Миллера. — Джонсон воздух подпортил. Как бы нас по запаху не нашли.

— Ты что несёшь? — возмутился Стивен под тихие смешки Герхарда. — Не слушайте его, сэр, ничего я не портил.

— Рад, что вы сохраняете присутствие духа. Приказываю рассредоточиться и действовать по обстановке. Я отправлюсь на юго-восток, оттуда был ракетный обстрел. Думаю, противников двое: один снайпер, второй стрелял по броневику. Конец связи.

Уилкис осторожно полз в густой траве, стараясь двигаться как можно тише и незаметнее. Периодически сверяясь с навигатором, он придерживался примерного направления и через несколько минут увидел впереди красную «Астру».

Джон замер, пытаясь различить посторонние звуки. Вокруг тихо шелестела трава, высоко в небе щебетали птицы, где-то метрах в двадцати отсюда стрекотали цикады.

Судя по всему возле машины никого не было, наверно стрелок ушёл на помощь снайперу, возможно, это он и дал очередь из автомата. Сержант быстро подобрался к автомобилю, встал под прикрытием распахнутой двери и, низко пригнувшись, двинулся к багажнику.

Продвигаясь со скоростью ленивца, держа палец на спусковом

крючке, Джон внимательно просеивал взглядом шуршащие заросли. Сбоку раздался подозрительный шорох. Сержант повернулся. Метрах в пяти от него в траве стоял двухметровый детина в зелёных штанах и цветастой рубахе. Ноги — что брёвна, руки огромные, здоровенный тесак в них игрушкой кажется. Замки на бронежилете того и гляди лопнут. Шея как пень вековой такая же мощная, необхватная и голова на ней лысая, блестит как отполированная. На лбу морщины короткие, глаза поросячьи, подбородок кирпичом и уши маленькие.

Гигант злобно оскалился, двинул головой, громко хрустнув позвонками. Прижимаясь спиной к машине, Джон приближался к багажнику. Автомат задёргался, выплюнул короткую очередь и затих, в нос ударил запах сгоревшего пороха, из ствола потянулась тонкая струйка дыма. Амбал словно не заметил расплющившихся о жилет пуль, стряхнул свинцовые лепёшки в траву и ринулся на противника.

Автомат снова заговорил и не умолкал до тех пор, пока последняя гильза золотистой искрой не упала в траву. В это время сержант уже добрался до заднего бампера «Астры», отбросил пустое оружие в сторону, выдернул «фалькон» из набедренной кобуры и выпустил несколько пуль по рукам замахнувшегося ножом громилы.

Накачанная плоть брызнула кровью, яростный крик полоснул по ушам. Гримаса боли искривила лицо амбала, он зарычал и, не выпуская нож, кинулся на обидчика.

Джон попятился, по-прежнему целясь в руки. Хлёстко звучали выстрелы безотказного «фалькона», на мышечных буграх один за другим распускались красные бутоны, а гигант всё надвигался.

Сержант переместил огонь на ноги. Раскалённые пули порвали правое бедро, затем левое, хрустнули перебитые кости. Громила хрипло закричал, колени подогнулись, он стал заваливаться на бок и громко хлопнулся в траву, подняв облако пыльцы.

Потревоженная стайка мелких мотыльков, роясь, полетела неровными волнами, стукаясь о широкие листья ежовника и путаясь в длинных волосках паучьей травы. Они ещё метались серой тучкой над лугом, а сержант уже обыскивал противника. Обездвиженный он мог только хрипеть от боли и ненависти, бешено ворочая глазами.

В карманах не нашлось ничего, что могло бы пролить свет на эту историю. Машина тоже оказалась пустой.

С запада донеслись характерные звуки, будто кто-то открывал закупоренные бутылки. Это Миллер и Джонсон стреляли из «хорнетов». В ответ слышались отрывистые хлопки винтовки. Бой затягивался. Похоже, рядовые столкнулись с профессионалом. Он постоянно менял место, не давал вести прицельный огонь, уходил из-под обстрела и сам доставлял немало проблем.

Бойцам всё-таки удалось заманить врага в ловушку. Несколько коротких очередей с разных сторон оборвали сольную партию снайпера.

— Миллер, Джонсон, что у вас? — отрывисто спросил сержант.

— Всё в порядке, сэр, — услышал он голос Джонсона. — Герхард поработал подсадной куропаткой, а я подстрелил охотника.

— А я ему помог, сэр, — вклинился Миллер. — Стивен, как известно, мазила. С трёх метров в яблочко не попадёт. Пришлось самому закончить дело.

— Что со снайпером?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Пантелеев Леонид
4. Собрание сочинений в четырех томах
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16