Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Претенденты из вечности
Шрифт:

Временно исполняющим обязанности Начальника СКБ назначили Шеннона. Принимая дела, он попросил бывшего шефа не исчезать из поля зрения. В ответ на эту просьбу Литвинов рассмеялся и погрозил преемнику пальцем. Они прекрасно поняли друг друга. Конечно, скрыться от Службы Безопасности было нелегко, но Шеннон имел в виду совсем другое. Он рассчитывал в дальнейшем иметь возможность получать у Игоря Геннадьевича некоторые консультации. Литвинов не возражал.

В соответствии с приказом — немедленно организовать исследовательский рейд, Шеннон приступил к работе.

Он и не думал как-то саботировать решение Совета, но и особого рвения не проявлял. Чутьё подсказывало ему, что Литвинов прав — преждевременное вмешательство в чужие дела может спутать все карты, и Земля вновь окажется между молотом и наковальней. Действительно, это сейчас семь парсеков — мелочь, а случись такое хотя бы лет сто назад. Тогда людям оставалось бы лишь наблюдать за необычным явлением природы и строить гипотезы. Так почему же теперь мы стремимся сунуть нос туда, куда нас пока никто не звал?

За двое суток до старта экспедиции Шеннон встретился с Литвиновым в его загородном доме. На улице было прохладно, а в гостиной мерно потрескивал камин. Они пили кофе с коньяком и обменивались ничего не значащими репликами.

— Никак не свыкнусь с новым темпом жизни… — посетовал Литвинов. — Раньше всегда мечтал выспаться, а теперь видеть кровать не могу…

Шеннон загадочно улыбнулся.

— Ну да, — буркнул новоявленный пенсионер, — сейчас ты мне скажешь, что надо видеть не кровать, а ту, которая на ней лежит. Эх, молодёжь…

Он налил себе ещё одну чашечку и потянулся за коньяком.

— Завтра улетаю… — сказал Пол.

— Решил лично возглавить?

— Да… ситуация обязывает…

— «Ситуация» мать её… — ругнулся Литвинов. — Я бы вообще до появления Далласа никуда бы не дёргался!

— Думаешь, он вернётся?

— Почти уверен.

— И что нам это даст? — усомнился Пол.

— Информацию… — Литвинов прикурил и сделал первую богатырскую затяжку. — Хоть какие-то дополнительные крохи… Я тут всё думал, взвешивал… Ничего ведь не «пляшет»… Куда ни ткнись — везде абсурд.

— Что верно, то верно, — вздохнул Шеннон. — Но и Далласу я не особо верю. Он, явно, что-то не договаривал.

— В его положении — это неудивительно.

— Зато мы теперь в «удивительном положении»…

— Здесь нет его вины, — Литвинов прикончил сигарету. — Полагаю, он не сделал ничего предосудительного.

— Время расставит всё по местам.

— Время — это «продажная девка», навязываемая нам природной ограниченностью восприятия мира! — наставительно сказал Литвинов. — Мы, по-моему, уже неоднократно в этом убеждались. А что может показать продажная девка, ты и сам знаешь…

— И это не самый худший вариант, — улыбнулся Шеннон.

— Кому что…

Неожиданно Пол вскочил и, подойдя к камину, уставился на огонь.

— Осенило? — поинтересовался Игорь Геннадьевич.

Шеннон повернулся и посмотрел сквозь него.

— А если эта звезда переместилась не в пространстве, а во времени… — прошептал он, немного помолчал и, расширив глаза, добавил: — А вдруг это наше Солнце!

Литвинов изменился

в лице и замахал руками, словно хотел сказать — «чур тебя». Шеннон между тем продолжил свою мысль:

— Зная направление и скорость движения Солнечной системы в Галактике, мы можем вычислить, когда оно проходило или будет проходить через данную точку, и таким образом определим разницу во времени между нашей Землёй и вновь прибывшей!

— Ну, всё! Не хватало, чтобы ты сошёл с ума в моём доме! Представляю, в чём ещё меня тогда обвинят?

— Разве не красивая теория? — насупился Шеннон.

— Неизвестно, что в большей степени привлекает внимание людей, — красота или уродство…

— То есть?

— Красоту каждый понимает по-своему, а критерии уродства значительно более единообразны.

— Можно по существу, — попросил Пол.

— Пожалуйста: во-первых, мы не знаем, проходит ли Солнечная система через тот участок Галактики, где появилась новая звезда; во-вторых, её светимость немного выше чем у Солнца; в-третьих, на мой взгляд, все теории, касающиеся одновременного существования одних и тех же материальных тел в разных временных потоках, — абсолютный бред, и наконец, в-четвёртых, если ты окажешься прав, то я нам не завидую!

— Уточнить траекторию движения Солнечной системы можно хоть сейчас, — парировал Шеннон. — А насчёт светимости… Ты слышал про гравитационные линзы?

— Это другое!

— Но принцип может быть аналогичен. Откуда нам знать, какие физические процессы сопровождают переход материального тела из одного временного потока в другой? Что касается «бреда», извини: любая другая теория мгновенного переноса целой звёздной системы, я уверен, будет выглядеть не лучше!

— В чём ты хочешь меня убедить? Допустим: ты прав! Тогда тем более летать туда не стоит. Глядишь — повисит-повисит и вывалится обратно в своё время.

Шеннон уже не слушал. Он нервно тискал коробочку личного коммуникатора. Связавшись с заместителем по науке, Пол очень вежливо попросил его уточнить траекторию движения Солнечной и немедленно доложить ему результат.

— Слишком любезно разговариваешь с подчинёнными, — поморщился Литвинов. — На шею сядут…

— Не сядут… — рассеяно произнёс тот и, отойдя от огня, плюхнулся на прежнее место. Потянулись минуты ожидания. Обсуждать что-либо, не получив ответ, было бессмысленно.

Коммуникатор звякнул лишь спустя полчаса. Шеннон спокойно выслушал звонившего, поблагодарил и, сунув трубку в нагрудный карман, вновь задумался.

— Что там?! — не выдержал Литвинов.

— Новая звезда располагается точно на пути, пройденном нашим Солнышком… «Колыбель человечества» находилась в той области пространства порядка тридцати тысяч лет назад…

— Это ничего не доказывает!

— Однако совпадение более чем странное, и потом… — Шеннон вдруг замолчал. Их напряженные взгляды пересеклись. Пытаясь привязать озвученный срок к земной истории, они одновременно вспомнили, пожалуй, единственное значительное событие, которое, принято относить к тому времени.

Поделиться:
Популярные книги

Развод. Боль предательства

Верди Алиса
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Развод. Боль предательства

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Имя нам Легион. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 11

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Королевская кровь-13. Часть 1

Котова Ирина Владимировна
14. Королевская кровь
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Королевская кровь-13. Часть 1

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Неправильный диверсант Забабашкин

Арх Максим
4. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный диверсант Забабашкин

Барон Дубов 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 7

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3