Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Превосходство
Шрифт:

— У нас с тобой уговор. — Эмилирион на корню зарубил фантазии юной девушки, оставшейся один на один с этим миром, и нуждающейся в любви и заботе (хоть она этого и не признавала).

— Ты об этом… — Тея безуспешно попыталась скрыть разочарование.

— Я спущусь первым, — начал он. — Если не упаду, значит веревка выдержит и тебя. Главное не смотри вниз.

— Прости, у меня не получится… — Она была готова разрыдаться, так как не могла перебороть страх и совладать с собой.

— Будет жаль расставаться с тобой вот так. — Эмилирион в один прыжок вскочил на

кровать, взялся в руки веревку и перед тем как выйти в окно сказал: — Я в тебя верю, но слишком долго ждать не стану. Если ты не можешь сделать нечто подобное, то вряд ли сможешь быть мне полезной.

Его слова столь сильно возмутили Тею, что она не обратила внимания на неприкрытый эгоистичный посыл и сфокусировалась на брошенном вызове. Не столько страх остаться одной, как задетое самолюбие вынудило её проследовать за ним, позабыв про боязнь высоты. Тяга к знаниям и желание проявить себя с лихвой перекрыли инстинкт самосохранения.

Спуск дался намного легче, чем она думала. И минуты не прошло как Тея уже стояла на земле. Несмотря на позднюю ночь, можно было легко найти путь сквозь темноту — медленно плывущий Предвестник освещал просыпающиеся улицы.

— Я знал, что ты справишься, — негромко произнёс Эмилирион.

— Не стоит меня недооценивать, — гордо заявила она и сложила руки на груди.

С противоположной стороны таверны, где ещё десять минут назад находилась входная дверь, послышался шум. Жители ближайших домов выбежали на улицу и столпились вокруг развалин, ещё сильнее освещая округу лампами и факелами.

— И что теперь, — спросила Тея? — Укроемся в другой таверне или будем спать на улице?

— Боюсь, нам придётся уехать из города. — Он тяжело выдохнул и продолжил: — Ты сможешь вести лошадь?

— Конечно смогу! Только куда мы отправимся?

— В Миранталь, — ни секунды не думая, ответил Эмилирион. — Ты говорила, что до столицы день пути, значит будем там к обеду.

— Ночью?! — возмутилась она. — Далековато до Миранталя… Может быть придумаем что-нибудь ещё?

— У нас нет выбора. Слишком опасно оставаться в Ласнионе, неизвестно сколько ещё убийц пущено по нашему следу. Нужно действовать неожиданно и непредсказуемо.

Эмилирион заглянул за угол, толпа быстро увеличивалась в размерах. Даже в крохотном переулке, в который они спустились двумя минутами ранее, появились первые жители.

— Я думаю, в столице нас наверняка будут ждать. Так что в твоём плане не так уж и много непредсказуемости. — Тея чувствовала себя неловка из-за явной разницы в уровне интеллекта, и она старалась уцепиться за любую возможность полноценно подискутировать со своим спасителем.

— Это — оправданный риск, — резко и грубо ответил он. Видимо она смогла найти изъян в его логике. — Безопасность превыше всего, но и от главной цели нам отклоняться нельзя. Отсиживаться в этом бесполезном городе — глупое решение.

— Я лишь хотела…

Эмилирион перебил собеседницу на полуслове:

— Идём, нужно добраться до конюшни. Иначе набежит столько народу, что и пешком пройти будет сложно, не то что на лошади.

Он взял Тею за руку

и повёл в проём между домов. Из-за угла таверны показались гвардейцы, отгоняющие зевак, мешающих разбору завалов. Не прошло и пяти минут с момента обрушения, как солдаты приступили к вызволению погибших и пострадавших.

Когда пара добралась до края толпы, Эмилирион сжал её кисть сильнее и, расталкивая жителей, потащил в сторону конюшни. Тея услышала множество недовольных возгласов — её спутник не церемонился с возникающими препятствиями и без каких-либо зазрений совести толкал всех, кто попадался на пути. Она и сама наступила на десяток чужих ног, однако каждый раз извинялась за предоставленные неудобства.

Им повезло, что конюшня находилась на небольшом удалении от таверны, и внутри, и вокруг не были ни души — все, кто были неподалеку, столпились рядом с обломками. Эмилирион открыл довольно тяжелые деревянные двери и сказал:

— Надо будет придумать другой способ перемещения, лошадь — это слишком долго и утомительно.

— Другой способ? — переспросила Тея.

— Неплохо было бы освоить teleport. — Он замолчал. Казалось, что продолжает разговаривать, но только с закрытым ртом. — Если, конечно, в вашем мире такое возможно.

— И что это такое? — В голову ей пришла только одна мысль, что teleport— это ещё одна неведомая магия.

— Хм, раз ты меня не поняла, возможно, в вашем мире о подобном не слышали… — Эмилирион нахмурился. — Это может стать проблемой. В любом случае сейчас придётся ехать верхом, а завтра что-нибудь придумаем.

Тея не стала спорить и переспрашивать. По ощущениям проспала она не больше трёх часов, чувство усталости стремительно нарастало, а предстоящая поездка никак не прибавляла оптимизма. С каждой минутой её веки тяжелили, а лежащий неподалеку от стойла стог сена, всё сильнее походил на мягкую кровать.

Недосып Эмилириона выдавала только спутанная речь, в те моменты, когда он замолкал, казалось, что законы биологии не властны над ним. Однако всё изменилось, когда они забрались на лошадь и покинули конюшню. Как только ведущая роль отошла Тее, ибо Эмилирион ещё не научился управлять лошадью, да и особого рвения не проявлял, он облокотился на спутницу и задремал.

Тея сразу вспомнила случай, произошедший этой ночью, когда она проснулась от ужасного вопля. Непонятно кто кричал, поначалу она подумала на Эмилириона, но он уже спал, обхватив её за груди. Столь неприкрытое домогательство не могло остаться без ответа, однако попытки выбраться из крепких объятий оказались безуспешными.

Помимо негодования, в Тее проснулся интерес: лишь в редкие моменты ей удавалось заметить его взгляд, направленный на её декольте, однако других проявлений похоти она не наблюдала; но почему-то Эмилирион перешёл границы дозволенного этой ночью.

Поговорить об этом инциденте Тея не решилась, да и в голове творилась неразбериха. Ужасы, увиденные в Альдимии, понемногу отходили на второй план, а на их место уверенными шагами взбирались пустота и одиночество.

— Что же теперь мне делать? — спросила она себя.

Поделиться:
Популярные книги

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV