Превратности судьбы
Шрифт:
Гарри чувствовал себя просто отвратительно, причем трудно сказать, было ли это вызвано такими мучительными мыслями, либо являлось последствием огромного количества темной магии, воздействию которой он подвергся. Но факт оставался фактом: после того, как Гарри пришел в сознание, ему казалось, что от окружающего мира его отделяет плотный слой воды, который мешал сосредоточиться на чем-либо. Ему было тяжело думать, мысли, словно огромные тяжелые камни, с трудом ворочались в голове, виски сдавливал тугой железный обруч, перед
Для окончательного возвращения к привычному облику Дэниела Блэка Гарри вставил контактные линзы. Моргнув несколько раз, чтобы заново привыкнуть к забытому за последние дни ощущению, он взглянул в отражавшиеся в зеркале синие глаза.
– Гарри Поттер больше не должен существовать, он обязан исчезнуть. Навсегда!
– тихо сказал он и вышел из комнаты.
Снейп все так же сидел в кресле, но уже не читал, а задумчиво вертел в руках кусок пергамента. Гарри обратил внимание, что профессор снял мантию, оставшись в брюках и рубашке, и в таком виде ничем бы не выделялся из толпы магглов.
– Сможешь аппарировать?
– спросил Северус.
– Нет, - отозвался молодой человек и, увидев понимающий кивок собеседника, добавил: - Не потому, что плохо себя чувствую. Я… я не могу колдовать.
– Что???
– Снейп аж подпрыгнул в кресле.
– Я не знаю, почему, но даже самое простейшее заклинание отнимает у меня огромное количество энергии. Вчера я попробовал использовать Люмос, после чего часа три провалялся почти без сил и не мог даже подняться с кровати, а Акцио привело к тому, что я потерял сознание.
– Поттер, ты вообще понимаешь, что делаешь?
– рявкнул профессор, вплотную подходя к Гарри.
– Почему ты сразу мне не сказал? Что за глупое ребячество?
В ответ тот лишь безразлично пожал плечами.
– Сколько раз я тебе повторял, чтобы ты сообщал мне обо всех изменениях в твоем самочувствии, даже самых незначительных на первый взгляд, - продолжал неистовствовать Снейп.
– Почему окружающих тебя людей твоя жизнь волнует больше, чем тебя самого?
– Я не просил за меня беспокоиться, - буркнул Гарри.
Очередная удушливая волна боли заставила его резко побледнеть и почти упасть в кресло, вцепившись руками в подлокотники. Снейп, увидев это, заклинанием призвал флакон с жидкостью болотного цвета и буквально силой влил половину его содержимого в рот молодого человека. Тот скривился от противного вкуса зелья, но через несколько секунд ощутил, что чувствует себя гораздо лучше.
– Гарри, прошу тебя, как только появятся первые признаки ухудшения твоего состояния или что-то непривычное, сразу скажи мне, - в голосе Снейпа ясно читалась забота.
– Вместе мы справимся.
– Кажется, ты куда-то собирался меня отвезти?
– решил сменить тему Поттер.
–
Профессор ухмыльнулся и показал пергамент, за изучением которого молодой человек застал его несколько минут назад.
– Порт-ключ? До паба?
– недоуменно поднял бровь Гарри, однако послушно взялся за край протянутого ему листа.
– Портус,– вместо ответа Снейп активировал пергамент.
– В моем теперешнем состоянии только развлечений не хватало, - сдавленно пробормотал Гарри, когда они приземлились в одном из тупиков в центре Лондона.
– Мы тоже так решили, - хмыкнул Снейп.
– А сейчас, мистер Дэниел Блэк, перестань делать вид, что ты только что съел килограмм лимонов. Пойдем, нас ждут.
Паб «Крыса и Попугай» представлял собой типично английское питейное заведение: темно-коричневые деревянные стойки; простые прямоугольные столы, вдоль самых длинных из которых вместо стульев стояли лавки; гравюры с видами Лондона на стенах и приглушенное освещение.
Снейп принялся с недовольным видом оглядываться по сторонам, явно не зная, куда им идти дальше. Но тут к ним подбежала радостно улыбающаяся Гермиона.
– Нормально добрались?
– вместо приветствия поинтересовалась она.
Профессор сдержанно кивнул, и девушка, обернувшись, помахала кому-то рукой. Однако Гарри не проявил к этому никакого интереса, безразлично разглядывая публику.
– Не волнуйся, толпа восторженных фанатов на сегодня отменяется, - по-своему истолковала его взгляд Гермиона.
– Я наложила магглоотталкивающие чары, - пояснила она скептическому хмыканью Снейпа.
– Я надеюсь, Вы не ждете, что я добавлю несколько баллов Гриффиндору?
– приподнял бровь профессор.
Девушка слегка покраснела от неожиданной похвалы и снова оглянулась, что-то высматривая в дальнем зале. Как ни странно, Снейп никак не стал комментировать тот факт, что она задерживала их, заставляя стоять около входа. Зато это сделал Гарри.
– Гермиона, долго ты нас будешь тут держать?
– спросил он, поморщившись.
– Извини, - всполошилась девушка.
– Ты себя плохо чувствуешь? Плохо перенес аппарацию?
– Я себя нормально чувствую. Пока нормально, - сквозь зубы процедил Поттер.
– Но еще немного и...
– И дизаппарируешь?
– невозмутимо поинтересовался Снейп.
Гарри бросил на него гневный взгляд, а Гермиона недоуменно захлопала глазами, озадаченная таким странным поведением обоих мужчин.
– Я понимаю, что тебе жить надоело, - продолжал профессор уже более жестко.
– Но я не для этого вытаскивал тебя с того света. Все просто, мисс Грейнджер, - пояснил он девушке, - некоторые идиоты готовы умереть, только бы не признавать собственную слабость. Мерлин, это так сложно - попросить помощи у тех, кто тебя любит!