Превратности жизни: Альтернативная реальность
Шрифт:
Джеймс нежно улыбаясь, глазами следил за ней, продолжая стоять на месте. Через мгновение Нарцисса снова показалась на лестнице:
– Джеймс, я не могу найти кровать! Ты уверен, что позаботился обо всем? – лукаво усмехнулась она. В мгновение ока Джеймс оказался рядом с ней.
– Видишь, здесь нет кровати, – с притворным отчаянием вздохнула жена, указывая на открытую дверь абсолютно пустой комнаты.
– Здесь её и не будет… пока не будет! – многозначительно ухмыльнулся он. – Это будущая детская. А наша спальня, она следующая по коридору… – подхватив новобрачную на руки, Джеймс внес её в их
Нарцисса и не заметила, что мебель там была очень старая, её больше заинтересовала огромная старинная кровать, занимающая большую часть комнаты:
– Ух! Она тоже принадлежала твоей прабабушке? – с невольным уважением поинтересовалась она.
– Ага! Бабка была большая охотница до таких вещей, – рассмеялся Джеймс. – Семейные сплетни гласят, что она была замужем аж семь раз, не считая кучи любовников!
– Надо будет взять с неё пример, – улыбнулась Нарцисса, обнимая мужа.
– Только попробуй!!! – шутливо пригрозил тот, начиная расстегивать многочисленные пуговички на её мантии.
– Я тебя так люблю, Джеймс Поттер! – выдохнула Нарцисса, нетерпеливо помогая ему.
– И я тебя люблю, Нарцисса Поттер! – начиная вынимать шпильки из её длинных волос, ответил тот…
***
Оставшиеся до начала школьных занятий дни пролетели быстро. Нарцисса и насладиться не успела семейной жизнью с Джеймсом, как пришло время расставаться. Тот проводил её к Хогвартс-экспрессу и ласково поцеловал на прощание, не обращая внимания на завистливые взгляды других школьниц. А Нарцисса, не удержавшись от почти детского хвастовства, высокомерно продемонстрировала тем же свое обручальное кольцо. И мысленно представила какая волна сплетен поднимется, когда в школе станет о её браке. До сих пор это было известно только людям, присутствующим на их свадьбе. Джеймс и дальше хотел бы сохранить их брак в тайне, дабы не подвергать жену опасности, но Нарцисса была против. Её прямо переполняло желание поведать всем на свете о своем браке. Зачем? Она и сама этого толком не понимала. Просто хотела и все.
Когда к ней в купе первой подсела одна из самых успешных сплетниц Слизерина, она, по большому секрету, поведала той об их с Поттером тайном браке. Когда та покидала купе, то Нарцисса испытывала огромное удовлетворение, зная, что уже к концу дня о её замужестве будет знать весь Хогвартс. И, увы, совершенно не представляя себе к каким ужасным последствиям это приведет…
…Анна, улыбнувшись, присела рядом с ней. Обменявшись привычными приветствиями, они замолчали, глядя на пробегающий за окнами пейзаж.
– Я совсем забыла, – спохватилась вдруг Анна. – Я же хотела тебе показать подарок родителей, – сняв с шеи золотую цепочку с медальоном, она протянула её Нарциссе.
Та с любопытством рассматривала его. Это был золотой медальон размером с куриное яйцо. На гладкой поверхности выделялась буква S, инкрустированная множеством зелёных камней.
– Какой красивый! – с восхищением воскликнула Нарцисса. – Он открывается? – Анна согласно кивнула. Нажав на едва заметную кнопку, она открыла медальон и вернула подруге. В створку медальона была вставлена крошечная маггловская фотография.
– Это моя мама в семнадцать лет, – пояснила Анна. – Папа сказал, что вставил туда её фотографию сразу после свадьбы.
– Твоя мама – настоящая красавица! – тепло заметила Нарцисса, закрывая медальон и возвращая его подруге. – И знаешь, мне кажется, что он гоблинской работы. Может быть, в твоей семье все-таки были волшебники? – улыбнулась она.
– Вполне возможно, – усмехнулась Анна. – Когда я показала его Сириусу и Северусу, они тоже так сказали. Сириус даже предложил показать его гоблинам в Гринготтсе, те смогут это подтвердить или опровергнуть, – она снова спрятала медальон под кофточкой. – Может, я им его и покажу, как-нибудь потом.
– А еще ты можешь показать его Слизнорту. Говорят, он хорошо разбирается в таких вещах, – предложила Нарцисса. – Хотя это не удивительно, ему же столько лет! – они дружно рассмеялись. – Интересно, какой я стану в его возрасте? – Нарцисса тут же осеклась, вспомнив про свою тайну. И тут же поправилась. – Или вы с Сириусом? – с едва заметной грустью добавила она.
– Мы станем толстыми и влиятельными дамами, занимающимися мелкой благотворительностью и воспитанием правнуков, – предположила Анна. – Моя прабабушка по отцу еще жива. И она именно такая. Обожает воспитывать нас с братьями.
В этот момент из коридора послышался знакомый крик, оповещающий, что тележка с вкусностями приближается к их купе. Девушки дружно вскочили на ноги и засмеялись, поняв это…
***
… – Милорд, позвольте представить вам мистера Бломфильда.
Волдеморт с любопытством рассматривал зельевара, прибывшего в Англию, чтобы воплотить в жизнь идеи Вайса.
– Добро пожаловать, мистер Бломфильд! Искренне надеюсь, что наше сотрудничество будет успешным.
Мистер Бломфильд, человек среднего роста, с темными проницательными глазами и огромной лысиной, низко поклонился Темному лорду:
– Я тоже искренне хочу этого, сэр. С вашими возможностями и моими опытом и умением мы непременно достигнем успеха. Я вам обещаю.
Волдеморт лишь довольно усмехнулся.
====== Глава 55 ======
Здравствуйте, мои дорогие читатели.
Всех с праздником Победы! Я ужасно горжусь своей страной и тем, что я русская.
Из письма Альбуса Дамблдора Тому Ридллу:
«Карлус передал его мне. У тебя хватит смелости придти за ним лично?»
***
Из письма Нарциссы Поттер своему мужу:
«…Представляешь, я теперь живу в комнате абсолютно одна. Ни Лиззи, ни Диана не вернулись в школу после замужества. По вечерам бывает немного грустно, но я много времени провожу с Анной и Хейли, они не дают мне скучать.
Как же мне тебя не хватает, Джим! Я ужасно скучаю по тебе, любимый. Может быть, мы можем встречаться время от времени в убежище Лунатика?»
***
Из письма Джеймса Поттера Нарциссе Поттер:
«Я тоже очень по тебе скучаю, но в ближайшее время я вряд ли смогу вырваться в Хогсмид. Весь день занимают занятия. Мы с Сириусом настолько устаем после них, что вечерами едва доползаем до постели. Я даже вернулся жить в Блэк-холл. Но занятия того стоят, Аластор Грюм – необыкновенный учитель! Я вас обязательно познакомлю, когда ты приедешь на рождественские каникулы»