Превыше всего
Шрифт:
Воспоминание о потерянном рае или дорога в ад? Граф обругал себя трижды идиотом и сделал шаг назад.
— Помни о своем целомудрии, Кэтрин, — проговорил он. Его слова были жестоки и беспощадны. — Господь не допустит, чтобы я приносил новые жертвы на алтарь твоей невинности.
— Иди ты к черту! — прошептала она и резко отдернула от него руки.
Это Фрэдди-то заботится о ее невинности! Это граф Монкриф предлагает ей хранить свое целомудрие, только что выпустив ее из своих объятий!
— Ты давно уже там, — пробурчал граф и, не скрывая раздражения, вышел из кабинета.
Глава 21
«Она
Кэтрин не собиралась вновь погружаться в смертельную скуку, в которой она находилась до сих пор. Она решила сделать вид, что ничего вчера не случилось и она отлично выспалась этой ночью. Кэтрин собрала всю свою храбрость и решительно постучала в дверь. Она увлеклась этой работой, и ей было интересно разбираться в его финансовых делах. Каждый день приносил какие-нибудь открытия в необъятной империи графа Монкрифа. На второй день Кэтрин узнала о плантациях сахарного тростника, на третий — о прядильных фабриках и овцеводческих фермах. Вместе с уважением к этому человеку, создавшему все это, росло и ее понимание его силы и власти, которыми он владеет.
Конечно, он не обладал той безграничной властью, которая принадлежит монархам или диктаторам. Его влияние было ограничено и распространялось лишь на созданные им самим владения. Тем не менее, ему подчинялись тысячи людей, и любое его решение могло повлиять на их жизнь, на то, хорошо им будет или плохо. И он никогда не забывал об этом. Чувство ответственности многое объясняло в его поведении и стало неотъемлемой частью его самого. Кэтрин подумала, что это было самым важным открытием, которое она сделала в своем муже.
Каждое утро Кэтрин с необыкновенным подъемом приступала к работе, но уже к обеду чувствовала раздражение, то ли оттого, что Фрэдди открыл ей слишком много, то ли оттого, что слишком мало. Но чем больше она узнавала о его финансовой империи, тем больше понимала и его самого. Он больше не удивлялся ее вопросам и с готовностью отвечал на них, и не считал, что ей это неинтересно. Даже когда речь заходила о каких-то неприятных сторонах дела и проблемах, Фрэдди не старался их приукрасить или свалить вину на других, а пытался объяснить, как можно, на его взгляд, исправить положение.
Часы, проведенные в кабинете, были самыми приятными для Кэтрин. Работа и беседы о делах с графом очищали ее сердце от горечи, раздражения и тревоги о будущем. Все было хорошо, кроме его чувств.
Кэтрин согласилась с ним ужинать. Но в столовой ее встречал совсем другой человек, не тот, с которым она так интересно проводила время в кабинете. Он всегда был безукоризненно одет и встречал ее безупречно вежливой улыбкой
Но и к этому Фрэдди ее неотвратимо влекло. Все было бы прекрасно, если бы не ее чувства.
— Ты сегодня ранняя пташка.
Кэтрин услышала за спиной голос графа и резко повернулась, едва не потеряв равновесие. Несколько цветков выпало из корзины, и она принялась торопливо собирать их, ломая хрупкие стебли.
«Ты само воплощение весны», — добавил про себя Фрэдди. Склонившись с Монти, он выхватил несколько цветков из рассыпавшегося букета и, поднеся их к лицу Кэтрин, чуть пощекотал ее нос нежными бутонами, на что она улыбнулась жалкой улыбкой, и на ее лице появилось печальное выражение.
— Собираешься прогуляться верхом? — спросила она и смутилась от своего вопроса. Нелепо спрашивать об этом, когда рядом нетерпеливо бьет копытом Монти.
— Хочешь составить мне компанию? — неожиданно мягким голосом предложил Фрэдди.
Кэтрин растерянно посмотрела на корзину, на подол своего утреннего платья из хлопковой ткани, оглядела сверкающие в солнечных лучах башни Монкрифа.
— Да, — просто сказала она с улыбкой и опустила цветы на землю. — Я буду готова через минуту.
Кэтрин решила надеть новую амазонку, которую заказали вместе с другими нарядами, и стала обходить Монти.
— Нет, — произнес Фрэдди, нагибаясь и обнимая ее рукой.
Он серьезно опасался, что в любую минуту весенняя фея превратится в земную женщину, которую может отвлечь горничная, экономка или кто-нибудь другой. Резким движением он поднял ее и усадил перед собой.
— Скучаешь по прогулкам на моем скакуне?
— Немного, — призналась она, даже не пытаясь сопротивляться.
Граф выглядел не совсем обычно в это весеннее утро. Какое-то новое выражение появилось в бесстрастном взгляде обворожительного светского льва. Он смотрел на нее внимательно и изучающе. Не в силах выдержать этого пристального взгляда, Кэтрин отвернулась.
Фрэдди пустил Монти шагом, и они медленно въехали в небольшую рощицу, скрывшую их от посторонних глаз. Он остановил коня и вдруг, резко наклонившись, погладил рукой ее левую ногу. Кэтрин вздрогнула, но осталась неподвижной. Граф, не отнимая руки, развернул ее, и Кэтрин оказалась сидящей к нему лицом.
— У французов для этого способа есть специальное слово, — прошептал он.
— О?.. — Сердце Кэтрин билось так сильно, она ничего больше не могла сказать.
— Ты же наполовину француженка, дорогая, неужели ты не знаешь этого?