Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прежде, чем уйти
Шрифт:

Фургон развернулся и подъехал к ней. Прайт посигналил и вышел из кабины, следом на землю спрыгнул Доу и поторопился открыть дверцы салона.

Беспечные пассажиры были сильно навеселе и высыпали из машины с воплями и гоготом. Бэйли споткнулся и рухнул на траву. Тибс принялся разминать кости. Бланш визжала от восторга, когда Рочер вынес ее на руках. Доу заглянул в салон. Негры лежали на полу, связанные веревками. Их рты перетягивали полоски пластыря.

— Потерпите, ребята, скоро попадете в рай.

Он

резким движением захлопнул двери и направился к дому, из которого, зевая, вышел жилистый старик в кожаных штанах и ковбойской шляпе с загнутыми полями. Его прожаренное на техасском солнце лицо сморщилось, как моченое яблоко.

— Вот это сюрприз! — загрохотал его бас. Прайт дружелюбно хлопнул его по плечу.

— Хэлло, Чарли! Принимай гостей. Мы приехали провести здесь небольшой отпуск.

— Я ждал вас через месяц, ребята. Но это не имеет значения. У меня все готово, катера на ходу.

— Привет, старина, — расплылся в улыбке Доу. — Надеюсь, наши корыта заправлены?

— Конечно, Дарэк. Заходите в дом, ребята. Все потянулись к крыльцу. Бэйли тащил от машины коробку со спиртным и провизией.

— О… Да с вами дама! Добрый вечер, мэм.

— Молодожены, — хихикнул Доу. — Наши друзья.

Компания ввалилась в дом, состоящий из одной громадной комнаты. Посредине стоял длинный стол, вокруг табуреты, в углу — топчан, накрытый шкурой ламы, остальное пространство пустовало.

Бэйли поставил коробку и начал выкладывать на стол ее содержимое.

— Долго мы тебя не задержим, Чарли, скоро стемнеет, и нам следует поторопиться, — сказал Тибс, устраиваясь на табурете.

Доу подошел к Рочеру и шепнул:

— Про негров помалкивай. Старику об этом знать необязательно.

— По-твоему, он их не увидит? — удивился Рочер.

— После второй рюмки он свалится под стол. Мы всегда его накачиваем: старик не должен знать, каких гостей мы возим в свои владения и кто из них не возвращается обратно.

Компания устроилась за столом, зазвенели стаканы.

— Не забудь ключи от замков, Чарли, — крикнул через стол Прайт. — Машину завтра же загони в сарай. Нас долго не будет.

Старик достал из-под подушки связку ключей и бросил ее Прайту.

— Лодок никому не давай, — приказным тоном сказал Тибс. — Пока мы здесь, озеро наше.

— Понятное дело, Рок. Можешь быть спокоен на этот счет. Не впервой! Только ваши лодки в порядке, остальные дырявые. Завтра я вытащу их на берег.

— Я всегда говорил: Чарли — малый с головой! — заржал Бэйли, разливая виски.

За десять минут опустели три бутылки, исчезли сэндвичи и апельсины.

«Они правы!» — подумал Рочер, глядя на побагровевшее лицо хозяина.

Глаза старика помутнели, язык заплетался. Спустя полчаса Прайт и Доу перенесли уже ничего не соображающего Чарли на топчан.

— Спи,

старина! — Прайт подмигнул присутствующим. — Итак, джентльмены, пора в путь.

Солнце зашло. Лужайку освещали луна и тусклый свет из окна.

— Рок, готовь лодки, мы перетащим в них наше добро, — крикнул Прайт и бросил Тибсу ключи.

Мужчины направились к фургону. Негры, связанные намертво, не могли даже шевельнуться. Пожилого перетащили Доу и Прайт, молодого — Бэйли и Рочер. Бланш занималась коробками и корзинами. Когда все было готово, они разбились на две группы и сели в лодки, которые можно было бы назвать и катерами: шестиместные устойчивые лоханки с подвесным мотором и прожектором, закрепленным на носу.

— Вперед! — скомандовал Прайт. Затарахтели двигатели.

Вперед вырвался катер Прайта, следом шел катер, управляемый Тибсом. Лучи вспыхнувших прожекторов утонули в черной глади озера. Влажный теплый воздух ударил в разгоряченные лица.

Дорога заняла полчаса; наконец свет фонарей выхватил из темноты синюю полосу берега. Катера сбавили скорость, моторы замолкли, еще минута, и острые носы лодок врезались в песок. Сначала выгрузили продукты, затем перетащили пленников. Доу привязал лодки к деревянному пирсу. Лунный свет вылепил черный контур дома недалеко от берега.

— Что будем делать дальше? — спросил Рочер.

— Мы займемся костром, — ответил Прайт, — а вы с Бланш отнесете в дом провизию. — Он протянул Рочеру электрический фонарик. — Там не заперто. Свечи на столе, хозяйничайте.

— А с этими что? — Рочер кивнул на негров.

— Перетащим их поближе к огоньку. Пусть погреются ребята, — сострил Бэйли.

Бланш прихватила корзину, а Рочер пару коробок. По заросшей дорожке они направились к дому.

3

Бланш зажгла свечи на столе и на камине. Комната озарилась мягким светом. Пританцовывая, женщина приблизилась к Рочеру и обвила его шею руками.

— О, Джек, как было бы хорошо, если бы мы были здесь одни.

Она потянулась к его губам, но он отстранил ее и прошел на середину комнаты.

— Мы быстро надоели бы друг другу, — сказал он, осматривая помещение.

— Какой ты грубый, Джек!

— Именно это тебе и нравится.

Круглый дубовый стол занимал много места, резные стулья с готическими спинками были вплотную приставлены к столу. Слева, между окнами, стоял обтянутый кожей диван и два глубоких кресла. Правую сторону украшал камин, отделанный мраморными панелями, тут же стоял плоский широкий шкаф со стеклянной дверцей, за которой сверкали хорошо начищенные ружейные стволы. Рочер подошел и открыл его. В специальных ячейках стояли четыре крупнокалиберных карабина, на нижней полке помещался ящик с патронами.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах